TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 40
Previous part

Text: 40.  
Manuscript: Hd-9383 
Line of ed.: 12   40. განჩინება ზაალ ყაფლანიშვილისა და ბეჟან დორათაშვილის
Line of ed.: 13  
ყმის საქმეზე

Line of ed.: 14  
1779 წ. 27 იანვარი


Line of ed.: 15        ქ. მისის სიმაღლისათვის დორათაშვილს ბეჟანს არზა
Line of ed.: 16     
მიერთმია და ეჩივლა: დედის ჩემის ნამზითვი თულაშვილი\საგან
Line of ed.: 17     
გამოტანებული [ყმა] ყაფლანისშვილს ზაალს და
Line of ed.: 18     
ზურაბს ჰყავსო და არ მანებებენო.

Line of ed.: 19        
მისს სიმაღლეს მათთ მონათ მსაჯულთათვის ებძანათ ამათი სა\მართალი.
Line of ed.: 20     
ესენი ვალაპარაკეთ.

Line of ed.: 21        
ზაალ და ზურაბ ასე ელაპარაკებოდნენ: ის სოფელი ტა\მალია
Line of ed.: 22     
ოსმალობას ჩემმა სახლის კაცებმა საუფლისწულოდ მე
Line of ed.: 23     
მომცესო. რა რომ ის სოფელი მოუციათ, ის კაცი იქ დასახლებული
Line of ed.: 24     
მომეცა. მას აქეთ არც გამიგონია, არცავინ მდავებია და ჩემი ყმა
Line of ed.: 25     
არისო.

Line of ed.: 26        
ბეჟან დოროთაშვილი უპასუხებდა: ის ტამალიაც ჩემი
Line of ed.: 27     
სამკვიდრო იყო და ის ჩემი ნამზითვი კაციც იქ მესახლაო. თუ სო\ფელი
Line of ed.: 28     
გამომერთმევა და შენ მოგეცემა, ესეც ხომ უსამართლოა, აზ\ნაურშვილს
Line of ed.: 29     
მამული წაართონ და თუ არ დაიშლით, დედის ჩემი
Line of ed.: 30     
ნამზითვს კაცს რაღას მემართლებითო.

Page of ed.: 69  
Line of ed.: 1        
ჩვენ მოწმე[ე]ბი მოვთხოვეთ ბეჟან დორათაშვილსა: მართლა
Line of ed.: 2     
ნამზითვია, თუ არაო. თულაშვილი ბერი წამოდგა და დი\დის
Line of ed.: 3     
ფიცით თქვა: დედა ამისი მამის და იყო ჩემიო და ერთი ბიჭი
Line of ed.: 4     
წამალაშვილი მერარა მზითვად გაატანესო ჩემმა მამა-ბიძა\თაო,
Line of ed.: 5     
და არ ვიცი, ეს არის თუ არაო.

Line of ed.: 6        
ბეჟან დიდის ფიცით ამბობდა სწორედ იმ მერარას შვილი
Line of ed.: 7     
არისო. და კიდევ პეტრე გედეონის შვილის წიგნი მოიტანა, დი\დის
Line of ed.: 8     
ფიცით მოეწერა: ეს კაცი დიდი ხანია მე, პეტრეს, ბეჟან დორა\თაშვილისაგან
Line of ed.: 9     
მებარაო და ბეჟან იმსახურებდაო ყმობითაო: და ამ
Line of ed.: 10     
კაცის დედისაგანაც გამგონიაო ბეჟან დორათაშვილის დედის ნამ\ზითვნი
Line of ed.: 11     
ვართო. და თვითან ეს დედაკაცი ასატურა ყასაბის მოწ\მობით
Line of ed.: 12     
სამართალს წერილს აძლევს: ჩემის ქმრისა და დედამთილისა\გან
Line of ed.: 13     
გამიგონიაო, წამალასშვილის მერარას შვილები ვართო დორათა\შვილს
Line of ed.: 14     
ნამზითვნიო.

Line of ed.: 15        
კიდევ სარდლის ყმა ბარხუდარას შვილი მართანა
Line of ed.: 16     
იწერება: ქაიხოსრო სარდრის დროს მაგ ბიჭების მამა ჯავახეთიდამ
Line of ed.: 17     
ბეჟანმა გარდმოიყვანაო და დმანის[ს] მაგას ემსახურებოდნენო. დმა\ნისი
Line of ed.: 18     
რომ აიყარა, გედეონის შვილს პეტრეს მოაბარაო. ბეჟანის შვი\ლი
Line of ed.: 19     
ბიძინა ზაალს ახლდა და არ დადგა, გამოექცაო. მერმე ზაალ მი\უხდა
Line of ed.: 20     
და ეს გლეხი აუყარა ქორდიდამ და რეჴს ჩაიყვანაო.
Line of ed.: 21     
იმ ზამთარს სამნივ დაიკარგნენო და ესენი იმათი ობლები არიანო.

Line of ed.: 22        
ჩვენ, მსაჯულთ, ეს განჩინება მივეცით: რადგანაც ის ბიჭები
Line of ed.: 23     
დღეს ზაალსა და ზურაბს ჰყვანან ჴელთ, ოთხი დმანისჴეველი უმტერ\უმოყვრო
Line of ed.: 24     
კაცი შეუგდოს ბეჟანმა, ოთხში ორი იშოოს და ასე შეაფი\ცოს:
Line of ed.: 25     
ეს სტეფანე მკვიდრი ტამალიელი იყოს და ბეჟანის დედის
Line of ed.: 26     
ნამზითვი არ იყოს.

Line of ed.: 27        
თუ ეს კაცნი ასე შეაფიცა, ბეჟანს ჴელი აღარ ექნება რა. და თუ
Line of ed.: 28     
ვერ შეაფიცა და თულაშვილი რომ მოწმობს, ჩვენ გამოვატანეთ
Line of ed.: 29     
მზითვად წამალაშვილი მერარაო, და ბეჟან ფიცით ამბობს: სწორედ
Line of ed.: 30     
მისი შვილიაო, და ეს მოწმე[ე]ბიც მოსდევენ, დარჩეს ბეჟანს.

Line of ed.: 31        
ნახუცრისშვილო ზურაბ! ეს ასე გაარიგე, როგორც
Line of ed.: 32     
გაგვიჩენია. იანვარს კზ, ქორონიკონს უჲზ.


Line of ed.: 33   1. სჯის მსჯელი, ტვიფრავს ორბელთაცა გულის მმბჭომი(?)
Line of ed.: 34  
ღმერთგანცაა(?), იოანე, 1748

Line of ed.: 35  
2. მზეჭაბუკ

Line of ed.: 36  
3. მონა ღთისა მდივანბეგი თემურაზ

Line of ed.: 37  
4. მსაჯულმან სწორი ესე ყოს ეს ძეს

Page of ed.: 70  

Line of ed.: 1        
ქ. მე, იასაული ზურაბ ნახუცრიშვილი, ამათი იასაული ვიყავ,
Line of ed.: 2     
ზაალთან მივედი, ორი მოფიცარი ვთხოვე, ვერ იშოვა; მე დავიფი\ცაო,
Line of ed.: 3     
დიამბეგებმა არ ინებეს ზაალის ფიცი; ოთხჯერ უთხარ __ შე\მომფიცე
Line of ed.: 4     
ორი გლეხი კაცი, ვერ მიშ[ო]ვა და მოწამეც დავისწარ, რომ
Line of ed.: 5     
ასე უთხარ.

Line of ed.: 6        
ქ. ამ ფიცისა ასე განისაჯა: იმერლისშვილი იმ სოფლის
Line of ed.: 7     
მოურავი ყოფილა და იმ სოფელში მყოფი და იმისმა შვილმა დავით
Line of ed.: 8     
კარგად იცის იქიური ამბავი. წადგეს ეს იმერლისშვილი დავით, ასე
Line of ed.: 9     
შეჰფიცოს, როგორც გაგვიჩენია და ამას თან მიჰყვეს მოფიცრად
Line of ed.: 10     
ხანდამაშვილი ფარსია. ამ ორმა აზნაურშვილმა თუ ასე
Line of ed.: 11     
შეჰფიცონ, როგორც გაგვიჩენია, ბეჟანს სიტყვა აღარ ექნება რა. ასე
Line of ed.: 12     
იფიცონ: აბუაშვილი იყოს და წამალაშვილი არ იყოს და ბეჟანის დე\დის
Line of ed.: 13     
ნამზითვი. მარტს ით, ქორონიკონს უჲზ.


Line of ed.: 14   1. სჯის მსჯელი, ტვიფრავს ორბელთაცა გულის მმბჭომი(?)
Line of ed.: 15  
ღმერთგანცაა(?), იოანე,1748

Line of ed.: 16  
2. მზეჭაბუკ

Line of ed.: 17  
3. მონა ღთისა მდივანბეგი თემურაზ

Line of ed.: 18  
4. ჟამი ესეცა წარვლის


Line of ed.: 19        
ქ. ბეჟან დორათაშვილს თავილდარი მიუგზავნეთ: ან დააფიცე
Line of ed.: 20     
ან ჴელი აიღეო. მზეჭაბუკ მდივანბეგთან მოეყვანა და იქ მრავალს
Line of ed.: 21     
სულთაგან ეთქვა: არ დავაფიცებო, ჴელი ამიღიაო, მრავალი კაცი
Line of ed.: 22     
ემოწმებოდა, არ დავაფიცებ, ჴელი ამიღიაო. რადგანაც არ დააფიცა,
Line of ed.: 23     
ოცდათექვსმეტი დღეა და ჴელი აიღო. დარჩა ეს კაცი ყაფლანი\შვილს
Line of ed.: 24     
ზაალს. აპრილის კდ, ქორონიკონს უჲზ.

Line of ed.: 25        
მეორეს დღეს სასამართლოში მოვაყვანინეთ ბეჟან დორათა\შვილი
Line of ed.: 26     
და ყო[ვ]ელნი მსაჯულნი იქ დავესწარით. თქვა, არ
Line of ed.: 27     
დავაფი/ცებო.


Line of ed.: 28   1. სჯის მსჯელი, ტვიფრავს ორბელთაცა გულის მმბჭომი(?)
Line of ed.: 29  
ღმერთგანცაა(?) იოანე, 1748

Line of ed.: 30  
2. ქაიხოსრო

Line of ed.: 31  
3. მონა ღთისა მდივანბეგი თემურაზ

Line of ed.: 32  
4. მზეჭაბუკ.

Line of ed.: 33  
5. ჟამი ესეცა წარვლის.

Page of ed.: 71  

Line of ed.: 1        
...მარტის იგ, ქორონიკონს უჲ[ზ]... განუსჯიათ, ის
Line of ed.: 2     
დაგვიმტკი/ცებია.

Line of ed.: 3        
მე ფეხთგანბანილთა მიერ ეკლესია ვადიდე, ერეკლე.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.