TITUS
John Damascene, Sermo de nativitate Domini
Part No. 16
Previous part

Page of edition: 18    Line of edition: 1    ჭეშმარიტმან ძემან ღვთისამან, რომლისა
Line of edition: 2    
ძლიერება უძლეველ არს ვრცელისა ამისა სოფ\ლისა,
Line of edition: 3    
ვითარცა კვერცხთა გარე შემცველმან,
Line of edition: 4    
ყოველნი წინააღმდგომნი ლახვრითა ახოცნეს.
Line of edition: 5    
ხოლო მათ შებერეს მას და წარვიდეს, რომელ\თაცა
Line of edition: 6    
თქვეს ურთიერთას, ვითარმედ არა რას
Line of edition: 7    
ვარგებთ თავთა ჩვენთა, არა თუ წარვიდეთ აპო\ლონ
Line of edition: 8    
ფიბელისა დიდისა. და ვითარცა მივიდეს
Line of edition: 9    
ტაძარსა აპოლონისსა იტყოდეს ვედრებით:
Line of edition: 10    
მძლენო და წმიდანო და სათნონო ღმერთნო,
Line of edition: 11    
რასათვისმე უყოფთ ესრეთ მონათა თქვენთა,
Line of edition: 12    
რომელნი ვითხოვთ ძლევასა დედაკაცისა ბრძო\ლისასა
Line of edition: 13    
და ძლევისა წილ ბრძოლასა შემოი\ღებთ
Line of edition: 14    
ჩვენ ზედა. ნუ ესრეთ, უკუდავნო ღმერ\თნო,
Line of edition: 15    
ჭეშმარიტნო მეუფენო! მეყსეულად გამოხ\და
Line of edition: 16    
ხმა უხილავი ესრეთ: მოიქეცინ სამ ფერხი
Line of edition: 17    
სამ კეცითა მოქცევითა, წინასწარმეტყველი იტ\ყვის,
Line of edition: 18    
(რამეთუ) სამ მნათობიერი მთიები ზეცით\მოვლინებული
Line of edition: 19    
მოვიდეს, და იხილოს სახლი წმი\და
Line of edition: 20    
ჭიქისა, და აღიშენოს ხორცთა ტაძარი, ხო\ლო
Line of edition: 21    
სახელი მისი ორგზის, (და) სამეოც და თე\ქვსმეტ,
Line of edition: 22    
რომელმან დააწთოს სისხლი, და პა\ტიოსანი
Line of edition: 23    
ესე სამსახურებელნი დაამხუნეს, და
Line of edition: 24    
თავსა ყოვლად შვენიერისა სიბრძნისასა აღიყვა\ნოს
Line of edition: 25    
ყოვლისა მორწმუნისა პატივი. ხოლო მათ
Next part



This text is part of the TITUS edition of John Damascene, Sermo de nativitate Domini.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.