TITUS
Sakitxavi cigni I-II
Part No. 9
Previous part

Text: Vita_Epiph.Cypr._Polyb.  
Line of edition: 23        პოლობიოს ებისკოპოსი


Line of edition: 24   [ცხორებაჲ ნეტარისა ეპიფანე ებისკოპოზისაჲ]


Line of edition: 25   პოლობიოს ებისკოპოსმან რომელმან შემდგომად იოვა\ნჱსა
Line of edition: 26  
აღწერა ცხორებაჲ ნეტარისა ეპიფანე ებისკოპო\ზისაჲ
Line of edition: 27  
კოსტანტია ქალაქისაჲ


Line of edition: 28        
დიდებაჲ მისა, რომელმან მომცის ჩუენ ცხორებაჲ -- ღმერთმან ყოველთამან --
Line of edition: 29     
Ms. page: V_129r  და ადიდნის მადიდებელნი მისნი, ვითარცა თქუა საღმრთომან სიტყუამან,
Line of edition: 30     
რამეთუ: რომელნი მადიდებენ მე, ვადიდნე, და რომელთა შეურაცხ-მყონ მე,
Line of edition: 31     
უპატიო იქმნენ იგინი.

Line of edition: 32        
მაშინ იყო იოვანე, წმიდაჲ მამაჲ, სნეულ სნეულებითა მით, რომლითა მო\-ცა-კუდა
Line of edition: 33     
მას შინა, რამეთუ შეპყრობილ იყო იგი სალმობითა საწოლსა თჳსსა
Line of edition: 34     
ზედა და მიმიწოდა მე და მრქუა მე: შვილო პოლობიე! და ვარქუ მას: რაჲ გი\ნებს,
Line of edition: 35     
მამაო? ხოლო მან მრქუა მე, რამეთუ ამას ზედა ეპიფანე მაყენებდა მე,
Page of edition: 121   Line of edition: 1     
რომელსა-იგი ღმერთი მის მიერ აღასრულებდა საკჳრველებათა მათ მოსაჴსენებე\ლად
Line of edition: 2     
ჩუენდა. აწ მიიღე ესე ქარტაჲ, რამეთუ ვიდრე დღენდელად დღემდე რავ\დენი
Line of edition: 3     
ვიხილე მე, ეპიფანეს მიერ რომელი იქმნებოდა, დავწერე თჳნიერ მისა, და
Line of edition: 4     
აწ შენ, შვილო, შეუდგინე ამას დღენდელით დღითგან მოსაჴსენებელად, რამეთუ
Line of edition: 5     
შეგეძინოს შენ ღმერთმან ჟამთა შენთა, რაჲთა ყოველთა ჟამთა ცხორებისა ეპი\ფანესთა
Line of edition: 6     
ესრჱთ იყოფოდი Ms. page: V_129v  მის თანა, არამედ იხილე და ნუ უდებ-ჰყოფ ამას,
Line of edition: 7     
რამეთუ მე ესე ღმრთისა მიერ აღძრვითა აღვწერე. და აწ მე ესერა წავალ გზასა
Line of edition: 8     
ჩემსა, ვითარცა ყოველნი ქუეყანისანი.

Line of edition: 9        
ესე რაჲ თქუა იოვანე, მრქუა მე: მომგუარე მამაჲ ჩემი ეპიფანე. და წარვედ
Line of edition: 10     
და მოვხადე მას. და შე-რაჲ-ვიდა, ჰრქუა ეპიფანე იოვანეს: რაჲსათჳს უდებ-ჰყავ,
Line of edition: 11     
მამაო იოვანე, ლოცვაჲ ცოდვილისა ეპიფანჱსი? ხოლო იოვანე ჰრქუა ეპიფა\ნეს:
Line of edition: 12     
ილოცე, მამაო, რამეთუ მაქუს მე სიტყუაჲ შენდა მიმართ. და ეპიფანე წარ\თქუა ლოცვაჲ,
Line of edition: 13     
და ჩუენ ყოველთა ვთქუთ: ამენ. და იოვანე ჰრქუა ეპიფანეს:
Line of edition: 14     
დამდევ ჴელი შენი თუალთა ჩემთა და მომიკითხე მე, მამაო, რამეთუ აჰა ესერა
Line of edition: 15     
მე მოვკუდები. და დასდვა ეპიფანე ჴელი თუელთა მისთა ზედა და მოიკითხა იგი.
Line of edition: 16     
და იოვანე აღმოუტევა სული თჳსი. მაშინ დავარდა ეპიფანე ქედსა ზედა იოვა\ნჱსსა
Line of edition: 17     
და ტიროდა, ამბორს-უყოფდა მას და შეწუხნა ეპიფანე მწუხარებითა
Line of edition: 18     
Ms. page: V_130r  დიდითა აღსრულებასა მას ზედა იოვანესსა.

Line of edition: 19        
მერმე ოდესმე ეპიფანე დავარდა პირსა ზედა თჳსსა და ევედრებოდა ღმერ\თსა,
Line of edition: 20     
რაჲთა შეეწიოს მას შჱნებად ტაძარსა მას სახელისა მისისასა. რამეთუ იყო
Line of edition: 21     
წინაჲთი ეკლესიაჲ მცირჱ შემავალთათჳს. და ვითარ იყო იგი პირსა ზედა თჳს\სა
Line of edition: 22     
და ევედრებოდა ღმერთსა ტაძრისა მისთჳს ღმრთისაჲსა, ჴმაჲ იყო მისა მო\მართ
Line of edition: 23     
და თქუა: ეპიფანე! ხოლო ეპიფანე ჩუეულ იყო, რამეთუ მრავალ-გზის ეს\მის
Line of edition: 24     
ესე ჴმაჲ, და შეუშფოთებელად თქუა: რაჲ არს, ღმერთო ჩემო? და აჰა კუა\ლად
Line of edition: 25     
იყო იგივე ჴმაჲ და ჰრქუა მას: იწყე შჱნებად სახლისა მაგის. ხოლო ეპი\ფანე
Line of edition: 26     
მეჴსეულად არღარა დრო-უყო, არამედ გამოვიდა და ლოცვაჲ წართქუა ყო\ველივე
Line of edition: 27     
შემდგომითი შემდგომად ადგილისა მისთჳს. და დაადგინნა ჴელოვანნი,
Line of edition: 28     
რამეთუ იყუნეს მოძღუარნი შჱნებასა მას ტაძრისასა ვითარ სამეოცნი, და სიმ\რავლე
Line of edition: 29     
დიდი მსახურად მათდა.

Line of edition: 30        
Ms. page: V_130v  და იყუნეს მაშინ წარმართნი ქალაქსა მას შინა, მდიდარნი კაცნი, რო\მელნი
Line of edition: 31     
უფლებდეს ხუასტაგსა ზედა და სოფლებსა.

Line of edition: 32        
იყო ვინმე კაცი, რომელსა ერქუა დრაკონ, რამეთუ მრავალნი იტყჳედ
Line of edition: 33     
ამისთჳს, რამეთუ დიდი დრაკონიო. რამეთუ ამას ესუა ძჱ და ერქუა მასცა სა\ხელი
Line of edition: 34     
დრაკონივე. ამას მჴურვალობითა ბოროტითა ევნო მარჯუენესა გუერდსა
Line of edition: 35     
მისსა.და მრავალი მამამან მისმან მკურნალთათჳს წარაგო და არარაჲ სარგებელ
Line of edition: 36     
ეყო მას. ხოლო დიდსა დრაკონს მრავალი ბოროტი ეჩუენა ეპიფანჱსდა სიტყჳ\თა
Line of edition: 37     
და საქმითა. ხოლო ეპიფანე თუ სადა იხილის იგი, წინაჲთ თაყუანის-სცის მას.

Line of edition: 38        
მერმე ოდესმე ეპიფანე წარმოვიდოდა ადგილსამე რომელსა, და იყუნეს
Line of edition: 39     
ყოველნი იგი მდიდარნი ადგილსა მას მსხდომარენი საყდრებითა. და იყო მუნ
Page of edition: 122   Line of edition: 1     
დიდიცა დრაკონ და ძჱცა იგი მისი, რომელი სნეულ იყო, ადგილსა მას. ვი\თარ
Line of edition: 2     
უკუე იხილეს ამათ ეპიფანე, ეცინოდეს ესენი. ხოლო ეპიფანე ვითარ
Line of edition: 3     
Ms. page: V_131r  მიეახლა, თაყუანი-სცა მათ და უპყრა მცირესა დრაკონს ჴელი მისი და ესრჱთ
Line of edition: 4     
ჰრქუა მას: დრაკონ, დრაკონ, იქმენ შენ ცოცხალ! და სიტყუასა მას ოდენ ზედა
Line of edition: 5     
ეპიფანჱსსა განცოცხლდა დრაკონ. და ვითარცა იხილეს ყოველთა მათ, განუკჳრ\და
Line of edition: 6     
ესე. მაშინ იხილა რაჲ დრაკონ, რაჲ-იგი ქმნა ეპიფანე, შიშისა მისგან და
Line of edition: 7     
ძრწოლისა ვერღარა უძლო წასულად სახედ თჳსად ფერჴითა თჳსითა, არამედ
Line of edition: 8     
წარიღეს იგი და დადვეს საწოლსა თჳსსა ზედა.

Line of edition: 9        
და ხვალისა დღე მოვიდა ცოლი დრაკონისი და ევედრებოდა ეპიფანეს, რაჲ\თამცა
Line of edition: 10     
მოვიდა და ულოცა მას და აღადგინა იგი. მაშინ ეპიფანე მოვიდა სახლსა
Line of edition: 11     
მას დრაკონისსა და ვითარცა ლოცვაჲ წართქუა, აღდგა დრაკონ სარეცელთაგან
Line of edition: 12     
მისთა. და ხვალისა დღე მოიღო დრაკონ ხუთასი დრაჰკანი და მოართუა ეპიფა\ნეს.
Line of edition: 13     
ხოლო ეპიფანე ჰრქუა მას, რამეთუ: ჩემდა კმა-არს ერთი კუართი ჴორც\თათჳს
Line of edition: 14     
და პური ხუშკარი და წყალი სასუმელად. რაჲსათჳს მოიღე ესე სიმდიდრჱ
Line of edition: 15     
ჩემდა? Ms. page: V_131v  რამეთუ მე არა მნებავს შენდა დამძიმებაჲ, არამედ უკუეთუ გნებავს,
Line of edition: 16     
რაჲთა იდიდო, მივედ და დადეგ ტაძარსა მას ღმრთისასა და მიეც, რომელნი\იგი
Line of edition: 17     
შურებიან. და ყო დრაკონ ეგრჱთ. მაშინ ევედრებოდა იგი ეპიფანეს, და ნა\თელ-სცა
Line of edition: 18     
მას და ცოლსა მისსა და ძესა მისსა.

Line of edition: 19        
სხუაჲ ვინმე იყო, სახელით სჳნესიოს, და ესეცა მდიდარი, არამედ წარ\მართივე
Line of edition: 20     
იყო. ამას ესუა ძჱ მხოლოდ-შობილი ცამეტისა წლისაჲ. ამას ვნებაჲ
Line of edition: 21     
აღმოუჴდა და გარე-შეერტყა მას ყელსა მისსა და მოაშთო, და მოკუდა. და იყო
Line of edition: 22     
გლოვაჲ და ტყებაჲ დიდი სახლსა მისსა. იყო ვინმე, სახელით ერმია, ქრისტეა\ნჱ.
Line of edition: 23     
ამან ჰრქუა დედასა მის ყრმისასა: დეუფალო, შეჰგავს აქა დიდისა ეპიფანჱსი
Line of edition: 24     
მოყვანებაჲ, და აღადგინოს ყრმაჲ ესე. ხოლო მას ჰრწმენა სიტყუაჲ იგი მისი
Line of edition: 25     
და მეყსეულად წარავლინა ერმია ეპიფანჱსა, რამეთუ იყო ესე ერმია სახლეულ
Line of edition: 26     
მათდა. და მოვიდა ერმია და ჰრქუა ეპიფანეს: უფალო, უფალმან ჩემმან სჳნესიოს
Line of edition: 27     
Ms. page: V_132r  მომავლინა მე შენდა, რაჲთა მიგიყვანო შენ სახლსა მისსა, და ევედრო
Line of edition: 28     
ღმერთსა ძისა მისისათჳს, რამეთუ მოკუდა, რაჲთა აღადგინო იგი.

Line of edition: 29        
მაშინ წარმიყვანა მე, და მივედით სახლსა სუინეოსისსა. და ვითა შევიდა
Line of edition: 30     
ეპიფანე სახლსა მათსა, დავარდა ცოლი იგი სუინეოსისი ქუეყანასა ზედა ამას
Line of edition: 31     
სიტყუასა ეტყოდა ეპიფანეს: მოხუედა აქა დიდი ეგე მკურნალი ქრისტეანეთაჲ?
Line of edition: 32     
აწ გჳჩუენე ჴელოვნებაჲ ეგე შენი ყრმასა ამას ზედა, რაჲთა ვიხილოთ და მო\ვიღოთ
Line of edition: 33     
გამოცდილებაჲ კურნებითა მაგით შენითა და ესრჱთ მოვიდეთ ჩუენ ქრის\ტეს
Line of edition: 34     
შენისა.

Line of edition: 35        
ესე რაჲ თქუა დედაკაცმან მან, ჰრქუა მას ეპიფანე: უკუეთუ გრწმენეს შენ
Line of edition: 36     
ჯუარ-ცუმული, იხილო ყრმაჲ ეგე ზე-მავალი. ჰრქუა მას დედაკაცმან მან: სხუაჲ
Line of edition: 37     
არარაჲ ჰპოო გულის-სიტყუასა ჩემსა, გარნა კრძალვაჲ ხოლო ჩემი ჯუარ-ცუ\მულისა
Line of edition: 38     
მიმართ. მაშინ ეპიფანე მიეახლა საწოლსა მას და შეახო ყელსა მის
Line of edition: 39     
ყრმისასა Ms. page: V_132v  და შეუზილა მას ქედი იგი მისი და ჰრქუა მას მხიარულითა პირითა:
Page of edition: 123   Line of edition: 1     
ევსტურგი, ევსტურგი! ხოლო ყრმამან მან მეჴსეულად აღიხილნა თუალნი მისნი
Line of edition: 2     
და აღჯდა იგი საწოლსა თჳსსა ზედა. და განკჳრდეს ყოველნი იგი სახლსა მას შინა
Line of edition: 3     
მყოფნი. იხილა რაჲ იგი დედამან ევსტურგისმან ქმნული ეპიფანეს მიერი ყრმასა
Line of edition: 4     
მას ზედა, მაშინ მოიღო სამ ათასი დრაჰკანი და მოართუა ეპიფანეს. ხოლო ეპი\ფანე
Line of edition: 5     
ჰრქუა მას, ვითარმედ: ჩუენ ესე არა გჳჴმს, აზნაურო, არამედ მიიღენ ეგე
Line of edition: 6     
სჳნესიოს, შენმან მეუღლემან, და მივედინ სახლსა მისსა, რომელმან-ეგე აღადგინა
Line of edition: 7     
ძჱ შენი, და მიეცინ მათ, რომელნი-იგი შურებიან. და ყო სჳნეოს ეგრჱთ.
Line of edition: 8     
მაშინ ნათელ-იღო მან და ცოლმან მისმან და ძემან მისმან, რომელი-იგი აღად\გინა
Line of edition: 9     
მკუდარი ეპიფანე.

Line of edition: 10        
მაშინ ოდესმე ვიყვენით ჩუენ ერთსა შინა სახლსა, და სხუაჲ არავინ იყო.
Line of edition: 11     
და მრქუა მე ეპიფანე: შვილო პოლობიე, აჰა, ესერა უჴმს ეკლესიასა ხუცესი ად\გილსა
Line of edition: 12     
მამისა ჩუენისა იოვანჱსსა, Ms. page: V_133r  და მინებს შენი, შვილო, მასვე წესსა
Line of edition: 13     
ზედა. ხოლო მე მძიმე -- მიჩნდა სიტყუაჲ იგი და არა თავს-ვიდებს მრავალსა მას
Line of edition: 14     
იძულებასა. მაშინ მოიწია ჟამი ეკლესიისაჲ მსახურებად საქმჱ უფლისაჲ. და ვი\თარ
Line of edition: 15     
ჩუენ ყოველნი შევიდოდეთ ეპიფანეს თანა ეკლესიად, მაქუნდა მე გულის\სიტყუათა
Line of edition: 16     
ჩემთა სივლტოლაჲ, რამეთუ მძიმედ განვიზრახევდ ტჳრთსა მას მღდე\ლობისასა.
Line of edition: 17     
და ოდეს მივიწიენით ჩუენ საკურთხეველსა, მიპყრა მე ეპიფანე ჴელი
Line of edition: 18     
და მრქუა მე, ვითარმედ: დეგ ამას ადგილსა ჟამადმდე! და განუკჳრდა ყოველთა
Line of edition: 19     
მათ, რომელთა ესმოდა სიტყუაჲ ესე. ხოლო მე ვერღარა შეუძლე აღებად ფერ\ჴისა
Line of edition: 20     
ჩემისა ადგილისა მისგან, არამედ ვიყავ მე დამსჭუალულ ადგილსა მას, ვი\თარცა
Line of edition: 21     
რკინითა.

Line of edition: 22        
ოდეს უკუე აღესრულა ყოველივე შემდგომითი შემდგომად მსახურებაჲ იგი,
Line of edition: 23     
მაშინ მოავლინა ჩემდა ერთი დიაკონთაგანი და აღმიყვანა მე საკურთხეველსა
Line of edition: 24     
ზედა და მაკურთხა მე ხუცად შემდგომად განტევებისა მის ეკლესიისა. შიშისა მის\გან
Line of edition: 25     
დავეცი საწოლსა Ms. page: V_133v  ჩემსა ზედა და ვიყავ მე მოჭირნე სარეცელსა ჩემსა ზე\და,
Line of edition: 26     
ვიდრე შემოსულამდე ეპიფანესა. ყო ლოცვაჲ, და მეყსეულად აღვდეგ მე.

Line of edition: 27        
მერმე ოდესმე მოვიდა ვინმე იერუსალჱმით დიაკონი და უთხრა ეპიფანეს
Line of edition: 28     
იოვანესთჳს ებისკოპოზისა იერუსალჱმელისა, ვითარმედ ვეცხლის-მოყუარჱ
Line of edition: 29     
არს იგი, და ხუასტაგსა დაუჴსავს, და გლახაკთა არა სცემს ყოლად. რამეთუ იყო
Line of edition: 30     
ესეცა იოვანე ყოფილ მონასტერსა შინა დიდისა ილარიონისსა, ვითარცა ეპიფანე.
Line of edition: 31     
მაშინ ეპიფანე მიუწერა ებისტოლჱ იოვანეს მოწყალებისათჳს გლახაკთაჲსა, ხო\ლო
Line of edition: 32     
იოვანე არარაჲ ებისტოლითა მით ყო. მერმე ამისა შემდგომად არამრავალთა
Line of edition: 33     
ჟამთა მრქუა მე ეპიფანე: მოვედ, შვილო, და წარვიდეთ ჩუენ იერუსალჱმდ და
Line of edition: 34     
თაყუანის-ვსცეთ და მოვიქცეთ აქავე. და წარმოვედით ჩუენ კჳპრჱთ და გამოვჴე\დით
Line of edition: 35     
კესარია -- ფილიპესა და მიერ აღვედით იერუსალჱმდ და შევედით და მოვი\ლოცეთ
Line of edition: 36     
და აღვჴედით ჩუენ Ms. page: V_134r  საებისკოპოზოდ. და იოვანე ვითარცა იხილა,
Line of edition: 37     
განეხარა მას სიხარულითა დიდითა. მაშინ ჰრქუა ეპიფანე იოვანეს: მომეც ჩუენ,
Line of edition: 38     
მამაო, სახლი სადგურად. და მოგუცა ჩუენ კეთილი სახლი. და დღითი-დღედ მიხა\დის
Page of edition: 124   Line of edition: 1     
ეპიფანეს ტაბლასა ზედა და მრავალ-სახესა საჭმელსა და სასუმელსა მოგუარ\თუამნ
Line of edition: 2     
ჩუენ ტაბლასა მას ზედა და მრავალსა ვეცხლისა ჭურჭელსა შესცვალებნ
Line of edition: 3     
დღითი-დღედ და მოაქუნ ტაბლასა ზედა, ხოლო გლახაკთა არარაჲ აქუნდა მისგანი.

Line of edition: 4        
და ამისა შემდგომად ჰრქუა ეპიფანე იოვანეს: მომეც მე, მამაო იოვანე,
Line of edition: 5     
ვეცხლი სამსახურებელად, რამეთუ მქონან აქა კუიპრესა კაცნი, რომელნი გამოვ\ზარდნე,
Line of edition: 6     
რაჲთა განკჳრდენ იგინი შენითა ვეცხლითა. არამედ ყოველივე უმჯო\ბჱსი
Line of edition: 7     
შენისა სახლისაჲ მოეც მონასა შენსა, რაჲთა სადიდებელად შენდა იყოს, და
Line of edition: 8     
მე ვიყო ქებულ შენითა საქმითა და თითის-საჩუენებელ მარადის, გარნა ჴსენებაჲ
Line of edition: 9     
ხოლო გაქუნდინ Ms. page: V_134v  მოცემულისათჳს, და უკუანაჲსკნელ მოგცე შენ ღმრთისა
Line of edition: 10     
მიერ, რაჲ-იგი შეჰგვანდეს. ხოლო იოვანე მოიღო წინაშე ეპიფანესა დიდძალი
Line of edition: 11     
ვეცხლი. მაშინ ჰრქუა ეპიფანე იოვანეს: არღარაა შენი მდებარჱ სხუაჲცა ვეცხ\ლი,
Line of edition: 12     
მამაო? ხოლო იოვანე ჰრქუა ეპიფანეს: კმა-არს შენდა ჯერეთ ესე სამსახუ\რებლად
Line of edition: 13     
შენდა, მამაო. ჰრქუა ეპიფანე იოვანეს: მოიღე იგიცა, მამაო, რაჲთა
Line of edition: 14     
განვაკჳრვნე იგინი. ხოლო იოვანე მოართუა სხუაჲცა იგი. და კუალად ჰრქუა
Line of edition: 15     
ეპიფანე იოვანეს: მომეც მე, მამაო, ჭურჭელიცა რჩეული ვეცხლისაჲ საუცრად
Line of edition: 16     
აზნაურთათჳს. ჰრქუა მას იოვანე: ყოველივე, რაჲცა გინებს ჭურჭელი შუენიერი
Line of edition: 17     
შენთა კაცთათჳს, მიიღე და ამსახურე სამხარსა ზედა.

Line of edition: 18        
მაშინ მოიღო ეპიფანე ვეცხლი იგი რიცხჳთ ვითარ ათას ხუთასი ლიტრა
Line of edition: 19     
და წარვედით ჩუენ სახლსა მას, რომელი მოეცა ჩუენდა იოვანეს სადგურად
Line of edition: 20     
ჩუენდა. და იყო ვინმე ვეცხლის-მოფარდული, ასტერიოს სახელით, რამეთუ ესე
Line of edition: 21     
ჰრომით Ms. page: V_135r  მოსრულ იყო ვაჭრობისათჳს იერუსალჱმდ. ამას მოუწოდა
Line of edition: 22     
ეპიფანე და უჩუენა მას ვეცხლი იგი და შეეზავა და მისცვალა მას და მოიღო
Line of edition: 23     
მისგან ოქროჲ და განიღო ეპიფანე ოქროჲ იგი და ღამით და დღით მისცემდა
Line of edition: 24     
მათ, რომელთა-იგი უჴმდა. და შემდგომად რავდენისამე დღისა ჰრქუა იოვანე
Line of edition: 25     
ეპიფანეს: მომეც ვეცხლი იგი ჩემი, რომელ-იგი მიგავასხე შენ სამსახურებელად
Line of edition: 26     
შენდა. ჰრქუა ეპიფანე იოვანეს: სულ-გრძელ იქმენ ჩემ ზედა, შვილო, რამეთუ
Line of edition: 27     
მქონან მე კაცნი, რომელნი ხადიდ მისხენ, და ყოველივე მოგცე შენ. მერმე კუა\ლად
Line of edition: 28     
რავდენთამე დღეთა ჰრქუა იოვანე ეპიფანეს, ვდეგით რაჲ ჩუენ, სადა\იგი
Line of edition: 29     
ცხორების-მომცემელი ძელი ძეს: არა გარქუ შენ, ვითარმედ მომეც ვეცხ\ლი
Line of edition: 30     
იგი, რომელი მიგავასხე შენ? ხოლო ეპიფანე ჰრქუა იოვანეს დაწყნარე\ბულას:
Line of edition: 31     
გარქუ შენ, მამაო, ვითარმედ მიგცე შენ. ხოლო იოვანე გულის-წყრო\მითა
Line of edition: 32     
დიდითა აღივსო და შეუპყრა სამოსელი ეპიფანეს, შეაჭირვებდა მას და ეტ\ყოდა:
Line of edition: 33     
არა ვიდრე ხჳდე ამიერით, არცა Ms. page: V_135v  დასჯდე, არცა მშჳდობით იყო, ვიდ\რემდე
Line of edition: 34     
არა მომცე ვეცხლი ჩემი, მჩხიბაო ეპიფანე. მომეც ვეცხლი იგი, რომელი
Line of edition: 35     
მიივასხე ჩემგან, მოეც და ეკლესიისაჲ ეკლესიასა.

Line of edition: 36        
და ყოველსა ამას ზედა ყოვლად არა შეშფოთნა ეპიფანე, არამედ იყო იგი
Line of edition: 37     
პირველსავე მას ზედა დაწყნარებულებასა. ხოლო იოვანე დგა, ორად ჟამამდე ეპყ\რა
Line of edition: 38     
და აჭირვებდა ეპიფანეს. და ყოველნი იგი მუნ მდგომარენი შეწუხნეს, ესმოდა
Line of edition: 39     
რაჲ ფიცხელი იგი სიტყუაჲ იოვანესგან, ხოლო ეპიფანე არა თუ შეშფოთებით
Line of edition: 40     
რაჲმე ჰბერა პირსა იოვანესსა. და მეჴსეულად მასვე ჟამსა დაბრმა იგი. და შიში
Page of edition: 125   Line of edition: 1     
დიდი დაეცა მათ ყოველთა ზედა მუნ მდგომარეთა. მაშინ იოვანე დავარდა წი\ნაშე
Line of edition: 2     
ეპიფანჱსა, რაჲთა ულოცოს მან, და აღეხილნენ თუალნი. ხოლო მან ჰრქუა:
Line of edition: 3     
მივედ და თაყუანის-ეც პატიოსანსა ჯუარსა, და მოგცეს შენ ეგე. ხოლო იგი
Line of edition: 4     
დგა და ევედრებოდა ეპიფანეს. მაშინ ეპიფანე ასწავა წყალობაჲ და დასდვა
Line of edition: 5     
Ms. page: V_136r  მას ჴელი მისნი, და აღიხილა მან მარჯუენჱ თუალი, ხოლო იოვანე ევედრებოდა
Line of edition: 6     
მას მარცხენისათჳსცა. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა იოვანეს: არა ჩემი არს ესე, შვი\ლო,
Line of edition: 7     
რამეთუ ღმერთმანცა დაგიყუნა და ღმერთმანცა აღგიხილნა, ვითარცა უნდა
Line of edition: 8     
მას, და ყო, რაჲთა უკუე განვისწავლნეთ ჩუენ. ხოლო იოვანე განისწავლა და
Line of edition: 9     
ემხილა მას მართლისა მის მიერ და იქმნა იგი წმიდა ყოველსა შინა.

Line of edition: 10        
და მო-რაჲ-ვედით ჩუენ ქალაქით წიაღსლვად კჳპრედ, ორნი ვინმე მოკიც\ხარნი
Line of edition: 11     
იყუნეს ერთსა ადგილსა, და ეპიფანე ვითარ გარე-წარჰვიდოდა ადგილსა
Line of edition: 12     
მას, ჰრქუა მას ერთმან მან ორთაგანმან: წმიდაო მამაო, მოხედე მკუდარსა
Line of edition: 13     
ამას და სამოსელი ნუ რაჲ მოუგდე ამას. ხოლო ეპიფანეს ვითარცა ესმა ესე,
Line of edition: 14     
დადგა აღმოსავალით კერძო და მკუდრისა ლოცვაჲ შეწირა და რომელი-იგი ემო\სა
Line of edition: 15     
მას სამოსელი, მისცა მას შესამოსლად მკუდრისა მისთჳს, და ეპიფანე გზასა
Line of edition: 16     
თჳსსა წარემართა. ხოლო იგი ამას სიტყუასა ეტყოდა მას, Ms. page: V_136v  რომელმან-იგი
Line of edition: 17     
ყო თავი თჳსი მკუდრად: აღდეგ აწ, რამეთუ წარვიდა უცხოჲ იგი. ხოლო
Line of edition: 18     
მან სიტყუაჲ არარაჲ მიუგო მას. და იგი კუალად უჴმობდა მისთანასა მას. მაშინ
Line of edition: 19     
ვითარცა იხილა იგი, რამეთუ მომკუდარ არს, თქუა მან თავსა თჳსსა: ვეწიო და
Line of edition: 20     
უთხრა უცხოსა იმას ბრალი იგი, რაჲთა ესე აღადგინოს.

Line of edition: 21        
მაშინ მოგუეწია იგი უკუანა ჩუენ და დავარდა იგი ქუეყანასა და ევედრე\ბოდა
Line of edition: 22     
იგი ეპიფანეს და იტყოდა იგი მის წინაშე ამას სიტყუასა: ვითხოვ და ვე\ვედრები
Line of edition: 23     
შენსა მამობასა, შემეწიე ჩუენ და მიჴსნენ ჩუენ, უგუნურნი ესე, რამეთუ
Line of edition: 24     
ოდეს-იგი აღმოვთქუი შენ წინაშე და ვიტყოდე, ვითარმედ შემოსე მკუდარი ესე,
Line of edition: 25     
შეთქუმით ვყავთ ჩუენ სიტყუაჲ იგი; და ვითარ წარმოხუედით, მამაო, არა თუ
Line of edition: 26     
დიდად შორად, და მე სიტყუასა ვეტყოდე ჩემთანასა მას, და არა იყო ჴმაჲ მის
Line of edition: 27     
თანა, და არცა არს სმენაჲ, არამედ აწ მოვედ, მამაო, და აღადგინე მკუდარი იგი
Line of edition: 28     
და კუართი ესე, რომელი მოვიღე შენგან, მიიღე შენვე. Ms. page: V_137r  ხოლო ეპიფანე
Line of edition: 29     
ჰრქუა მას: რომელი-იგი იტყოდა: წარვედ, შვილო, და დაჰფალ იგი, რამეთუ
Line of edition: 30     
წინაჲთვე მომკუდარ იყო იგი, და მაშინ მითხოვე შესამოსელი მისი. და შთავე\დით
Line of edition: 31     
კესარიად და წიაღვჴედით კჳპრედ. და შეგჳწყნარნეს ჩუენ ძმათა სიხარუ\ლითა
Line of edition: 32     
დიდითა.

Line of edition: 33        
იყო ვინმე მწიგნობარი ჰურიაჲ, სახელით ისაჰაკ, კაცი სახიერი და მართა\ლი
Line of edition: 34     
შჯულისაებრ მოსჱსისა გამოკითხვით. ესე შეუდგა ეპიფანეს და განისწავლა
Line of edition: 35     
მის მიერდა ნათელ-იღო. და ვიყვენით ჩუენ სამნივე ერთსა სახლსა შინა. მერ\მე
Line of edition: 36     
ოდესმე დაჲ არკადისი და ონორისი მეფეთაჲ, რომელსა-იგი ვნებაჲ აქუნდა,
Line of edition: 37     
და იყუნეს ესენი ჰრომეს. ესმა რაჲ ამათ ეპიფანესთჳს, რამეთუ განჰკურნებს
Line of edition: 38     
ღმრთისა მიერ სნეულთა, ამათ მოავლინეს კჳპრედ ეპიფანჱსა მიყვანებად ჰრო\მად.
Line of edition: 39     
მაშინ მოვლინებულნი იგი მოვიდეს კჳპრედ და უჩუენეს მათ წიგნი იგი
Line of edition: 40     
ეპიფანეს.

Page of edition: 126  
Line of edition: 1        
იყო ვინმე კაცი წარმართი და მდიდარი ფრიად, ჭირით მზრახი, Ms. page: V_137v  ხოლო
Line of edition: 2     
სახელი მისი ფაოსტიანოს. ამან შეიწყნარნა კაცნი იგი მოვლინებულნი ეპიფა\ნჱსა.
Line of edition: 3     
და იყო ესე ფრიად წინა-აღმდგომ ეპიფანესა. ამათ ჰრქუა ფაოსტიანო:
Line of edition: 4     
რაჲსათჳს ჰხედავთ, ვითარცა ღმერთსა, მჩხიბავსა ამას? რამეთუ სიტყუასა ხოლო
Line of edition: 5     
ცილსა იტყჳს და არარას სხუასა და ბოროტ არს ზრახვითა.

Line of edition: 6        
ერთსა უკუე დღესა დგა რაჲ ეპიფანე, სადა-იგი იყუნეს ხურონი და იქმო\დეს
Line of edition: 7     
ეკლესიასა, და მუნ იყუნეს კაცნიცა იგი მოვლინებულნი მისა, დგეს რაჲ
Line of edition: 8     
იგინი ეპიფანეს თანა, და მუნ დგა ფაოსტიანოსცა მასვე ადგილსა. მაშინ ერთი
Line of edition: 9     
ვინმე ხუროთაჲ გარდამოვარდა სიმაღლისა მისგან დიდისა და მოვიდა თავსა ზედა
Line of edition: 10     
ფაოსტიანოსისსა. მაშინ გარდამოვრდომილსა მას არარაჲ ბოროტი ევნო, ხოლო
Line of edition: 11     
ფაოსტიანოს დაეცა პირ-დაქცევით და იდვა იგი მკუდარი. მიეახლა ეპიფანე
Line of edition: 12     
ფაოს\\ტიანოსს Ms. page: V_138r  და უპყრა მას ჴელი და ჰრქუა მას: აღდეგ, შვილო, სახელითა
Line of edition: 13     
უფლისაჲთა და წარვედ ცოცხალი შენსა სახლსა. მაშინ მეჴსეულად აღდგა ფაოს\ტიანოს
Line of edition: 14     
და წარვიდა იგი სახლსა მისსა. ესმა რაჲ ესე ამისსა მას ცოლსა, რაჲ\იგი
Line of edition: 15     
იქმნა, მოიღო ამან ათასი დრაჰკანი და მოართუა იგი ეპიფანეს. ჰრქუა ეპი\ფანე
Line of edition: 16     
დედაკაცსა მას: წარვედ, შვილო და მიეც ეგე, რომელნი შურებიან ეკლე\სიასა,
Line of edition: 17     
და გაქუნდეს საუნჯჱ მაღლისა მიერ. და ყო დედაკაცმან მან ეგრჱთ. ხო\ლო
Line of edition: 18     
მოვლინებულნი იგი მეფესა მიერ ასწრაფებდეს ეპიფანეს ნავითა წასულად
Line of edition: 19     
ჰრომედ.

Line of edition: 20        
იყო ვინმე მღდელთაგანი ბრძენი ფრიად, რომლისა სახელი ფილონა, კაცი
Line of edition: 21     
წმიდაჲ და საჴმარ. ოდესმე იყო ესე ქალაქსა, რომელსა ჰრქჳან კარპასიოს, დაჯ\დომად
Line of edition: 22     
იგი ებისკოპოზად საყდარსა მას, რამეთუ იყო ესე დიაკონ, და გამოცხა\დებითა
Line of edition: 23     
უფლისაჲთა აკურთხა ებისკოპოზად ეპიფანე Ms. page: V_138v  საყდარსა მას და ეკლე\სიასა
Line of edition: 24     
ქალაქისა მის კარპასიონისასა. ოდეს უკუე ეგულებოდა ეპიფანეს წასულაჲ
Line of edition: 25     
ჰრომედ, მოუწოდა წინაჲთ თქუმულსა მას ფილონეს ებისკოპოზსა და მას მისცა
Line of edition: 26     
ფლობაჲ ეკლესიასა ზედა კოსტანტიაჲსასა, ვითარმედ უკუეთუ სადამე საჴმარ
Line of edition: 27     
იყოს მღდელი, რაჲთა მან აკურთხოდის.

Line of edition: 28        
მაშინ წარმიყვანნა ჩუენ ეპიფანე -- მე და ისაკ --, და ნავითა განვჴედით
Line of edition: 29     
ჰრომედ. და ვითარ შევედით ჩუენ ქალაქად, იყო გლოვაჲ და ტყებაჲ დიდი სა\სუენებელსა
Line of edition: 30     
მას სამეფოსა დისა მისთჳს მეფეთაჲსა -- არკადის და ონორისა,
Line of edition: 31     
რომელსა-იგი ვნებაჲ აქუნდა მარჯუენესა ჴელსა მისსა. და მრავალი უყვეს ამას
Line of edition: 32     
მკურნალთა, და არარაჲ სარგებელ ეყო მას, და რამეთუ ვნებასა მას განელივნეს
Line of edition: 33     
ჴორცნი მისნი. და დიდისა მისგან ჭირისა აიძულებდა მეფეთა და ეტყოდა იგი არ\კადის
Line of edition: 34     
და ონორის, რაჲთა უბრძანონ მკურნალთა და შეასუან მას Ms. page: V_139r  სასიკუდინჱ,
Line of edition: 35     
რაჲთა ადრე განვიდეს იგი ცხორებისა ამისგან.

Line of edition: 36        
მაშინ შეგჳყვანნეს ჩუენ ჰრომედ და შევიდეს და უთხრეს მეფეთა მათ,
Line of edition: 37     
ხოლო მათ ბრძანეს შესულაჲ ეპიფანჱსი. და ვითარ ჩუენ შევიდოდეთ სასუენე\ბელსა
Line of edition: 38     
მას სამეუფოსა, ყოველთა მათ წინაშე მდგომარეთა თაყუანის-ეცეს ეპიფა\ნეს.
Line of edition: 39     
ხოლო ეპიფანეს ვითარმცა არა ესევითართა დიდთა კაცთა წინაშე აქუნდა
Page of edition: 127   Line of edition: 1     
სიტყუაჲ, ეგრჱთ კადნიერად შევიდა სასუენებელსა მას სამეუფოსა. და ვითარ
Line of edition: 2     
მიეახლა იგი მეფეთა მათ, და იყო მათი იგი დაჲ მდებარჱ საწოლსა ზედა თჳსსა.
Line of edition: 3     
ხოლო მეფეთა მათ ვითარ იხილეს ეპიფანე, აღდგეს მეჴსეულად საყდართაგან
Line of edition: 4     
მათტა. ჰრქუა ეპიფანე მეფეთა მათ, რამეთუ ესევითარი უმეტჱსი პატივი მიე\ცით,
Line of edition: 5     
შვილნო, ღმერთსა კეთილის-მყოფელსა და იხილოთ დაჲ ეგე თქუენი კეთი\ლად
Line of edition: 6     
განცოცხლებული. ნუცა ესავთ, შვილნო, მეუფებასა თქუენსა და იყუნეთ
Line of edition: 7     
თქუენ დაცვულ უფლისა მიერ.

Line of edition: 8        
მაშინ სიტყუასა მას ზედა ეპიფანესსა Ms. page: V_139v  შეორგულდეს და შეშფოთნეს
Line of edition: 9     
მეფენი იგი. და ჰრქუა ეპიფანე მეფეთა მათ: რაჲსათჳს შეორგულდით ამას ზედა,
Line of edition: 10     
შვილნო, რომელი რომელი გარქუ თქუენ? არამედ აწ იხილოთ მადლი ღმრთისაჲ სიტყჳსა
Line of edition: 11     
ამისთჳს. და მიეახლა ეპიფანე საწოლსა მას, სადა-იგი იდვა დაჲ იგი მეფეთაჲ.
Line of edition: 12     
ჰრქუა მხიარულითა პირითა: ნურარად შეორგულდები, შვილო, ვნებისა მა\გისგან,
Line of edition: 13     
გაქუნდინ სასოებაჲ ღმრთისა ცხოველისაჲ და იხილო განცოცხლებაჲ შე\ნი
Line of edition: 14     
ჟამსავე ამას; გრწმენინ ძჱ ღმრთისაჲ ჯუარ-ცმული და იყო შენ ზე-მავალ
Line of edition: 15     
ჟამსა ამას; დასცხრეს აწ სალმობაჲ შენი, შვილო, ჴორცთაგან შენთა; ადიდე
Line of edition: 16     
ღმერთი, მომცემელი მადლისაჲ, და გაქუნდინ შენ გონებასა მოუკლებელად, და
Line of edition: 17     
იყოს იგი შენდა ზღუდე ყოველთა ჟამთა.

Line of edition: 18        
ესე რაჲ თქუა ეპიფანე, უპყრა ჴელი დედაკაცსა მას, დასწერა მას სამჯერ
Line of edition: 19     
ჯუარი, და მეჴსეულად აღუმცირდა სალმობაჲ იგი. იხილეს რაჲ ესე მეფეთა მათ
Line of edition: 20     
რომელ-იგი ყო ეპიფანე, მაშინ მოუდრკა Ms. page: V_140r  გული მათი შეყუარებად ეპიფანესა
Line of edition: 21     
და სმენად და რწმუნებად ყოველთა მათ თქუმულთა მის მიერთა, და ევედრებო\დეს
Line of edition: 22     
ეპიფანეს, რაჲთამცა მათ თანა იყოფვოდა იგი ჰრომეს და რაჲთა იყოს იგი
Line of edition: 23     
მამა მათდა. ხოლო ეპიფანე ყოველთა დღეთა ასწავებდა მეფეთა მათ
Line of edition: 24     
მოუკ/ლებელად.

Line of edition: 25        
და ესუა ძჱ დასა მას მათსა, რომელსა-იგი ვნებაჲ აქუნდა და განიკურნა
Line of edition: 26     
ეპიფანჱს მიერ. შეემთხჳა ამას თჳნიერ სნეულებისა, ესე მოკუდა სახლსა თჳსსა
Line of edition: 27     
ზედა. და იყო ტყებაჲ დიდი სასუენებელსა მას შინა სამეუფოსა. მაშინ ჰრქუეს
Line of edition: 28     
მეფეთა ეპიფანეს: ილოცე, მამაო, ყრმისა ამისთჳს, რაჲთა ესე მისცე ცოცხალი
Line of edition: 29     
დედასა თჳსსა. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა მათ: და გრწამსა, შვილნო, ვითარმედ
Line of edition: 30     
ძალ-მიც ესე ყოფად? ხოლო მეფეთა ჰრქუეს მას: გურწამს ჩუენ, რამეთუ
Line of edition: 31     
ვითარცა განაძე ვნებაჲ იგი დედისაგან მისისა, ეგრჱთცა ყრმაჲ ესე წარუდგინო
Line of edition: 32     
მას ცოცხალი. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა მეფეთა მათ: და უკუეთუ აღდგეს ძჱ დისა
Line of edition: 33     
თქუენისაჲ, გრწმენეს Ms. page: V_140v  და ნათელ-იღოთ სახელისა მიმართ ჯუარ-ცუმულისა?
Line of edition: 34     
ჰრქუეს მეფეთა მათ ეპიფანეს: უკუეთუ აღადგინო ყრმაჲ ესე, ჩუენ გურწმენეს
Line of edition: 35     
და ნათელ-ვიღოთ.

Line of edition: 36        
მაშინ მიეახლა ეპიფანე საწოლსა მას, სადა-იგი იყო ყრმაჲ მდებარჱ მკუ\დარი,
Line of edition: 37     
და მოუხილნა მას ყოველნი ჴორცნი მისნი და ილოცვიდა მისა მიმართ,
Line of edition: 38     
რომელმან-იგი მოაკუდინის და განაცხოველის, და ჰრქუა ყრმასა მას: აღდეგ სა\ხელითა
Line of edition: 39     
იესუ ქრისტჱს ჯუარ-ცუმულისაჲთა! და მეყსეულად ყრმაჲ იგი აღ\ჯდა
Line of edition: 40     
ზე სარეცელთა თჳსთა ზედა. ვითარცა იხილეს მეფეთა მათ, რამეთუ
Page of edition: 128   Line of edition: 1     
აღადგინა ეპიფანე ლოცვითა თჳსითა ყრმაჲ იგი, ევედრებოდეს იგინი ეპიფანეს,
Line of edition: 2     
რაჲთა ნათელ-იღონ მათ. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა მეფეთა მათ: აჰა ესერა ყოვე\ლივე
Line of edition: 3     
მომითუალავს თქუენი, და რამეთუ ღმერთი არს, რომელმან მოგცა თქუენ
Line of edition: 4     
გულს-მოდგინებაჲ ეგევითარი, ხოლო თჳნიერ ბრძანებისა ეპისკოპოსისა ჰრომთა
Line of edition: 5     
ეკლესიაჲსა ვერ ძალ-მიც ესე ყოფად, Ms. page: V_141r  ნუუკუე მწუხარებაჲ აქუნდეს ჩემდა
Line of edition: 6     
მომართ. ხოლო მეფეთა მათ მეყსეულად მოუწოდეს დამასის ეპისკოპოზსა
Line of edition: 7     
და უთხრეს მას ყოველივე. ხოლო დამასის ეპისკოპოსსა განეხარა სიხარულითა
Line of edition: 8     
დიდითა, ესმა რაჲ ესე მეფეთაგან, და უბრძანა ეპიფანეს, რაჲთა ნათელ-სცეს
Line of edition: 9     
მეფეთა მათ და დასა მას მათსა და ძესა დისა მათისასა, რომელ-იგი აღადგინა
Line of edition: 10     
ეპიფანე მომკუდარი.

Line of edition: 11        
და ვითარ შევიდეს იგინი სანათლოსა მას შინა, რაჲთა ნათელ-იღონ მათ
Line of edition: 12     
ეპიფანეს მიერ, მაშინ ყოველივე ლოცვაჲ შემდგომითი შემდგომად იყო მათთჳს.
Line of edition: 13     
და შეიყვანეს არკადი. და ვითარ მიხედნა მან, სამნი კაცნი სპეტაკითა სამოსლი\თა
Line of edition: 14     
მოსილნი დგეს, და ეპყრა ეპიფანე ერთსა მარჯუენით კერძო და ერთსა --
Line of edition: 15     
მარცხენით კერძო და ერთსა -- უკუანა ზურგით კერძო. და შეეშინა შიშითა დიდი\თა.
Line of edition: 16     
ხოლოეპიფანე გულისხმა-ყო არკადის პირისაგან, ვითარმედ გამოჩინებაჲ
Line of edition: 17     
იხილა მან. და ჰრქუა მეფესა მას: ეკრძალე თავსა შენსა, შვილო, Ms. page: V_141v  და იყო
Line of edition: 18     
შენ დაცვულ.

Line of edition: 19        
ხოლო ჩუეულებაჲ ეპიფანესი ესე იყო: ვიდრემდის არა აღშფოთნის წყალი
Line of edition: 20     
იგი, არავინ შთაიყვანის საბანელსა მას. და შემდგომად არკადის ნათლის-ცემისა
Line of edition: 21     
შევიყვანეთ ონორიცა. და იგივე გამოჩინებაჲ იხილა მანცა. ეგრჱთვე მსგავსად
Line of edition: 22     
იხილა ძემანცა დისა მათისამან, და ეგრეცა დამან მათმან. და გამოვიყვანე მე
Line of edition: 23     
არკადი ბრძანებითა ეპიფანჱსითა ნათლითა მით, და ისაკ გამოიყვანა ონორი, და
Line of edition: 24     
საჭურისმან ვინმე ქრისტეანმან და ღმრთის-მსახურმან -- ძჱ დისა მათისაჲ, და
Line of edition: 25     
დაჲ მათი გამოიყვანა პროკლიანე, რომელი იყო ერთისა ვისიმე პატრიკიოსი\სა
Line of edition: 26     
ცოლი.

Line of edition: 27        
და შემდგომად ნათლის-ცემისა მათისა დაყო ეპიფანე შჳდი დღჱ და ასწა\ვებდა
Line of edition: 28     
მათ. და ოდეს აღჰჴადა მათ სანათლოჲ იგი, ჰრქუა მეფეთა მათ:
Line of edition: 29     
აწ იყვენით, შვილნო, დაწყნარებულებით, რამეთუ ამიერითგან მგელი არღა
Line of edition: 30     
Ms. page: V_142r  შეგეხოს თქუენ, რამეთუ ივლტის თქუენგან ვნებაჲ და სალმობაჲ და სულ-თქუ\მაჲ,
Line of edition: 31     
და იყვენით მოსავ აღდგომასა მას და ნურარად შესწუხნებით მათთჳს, რო\მელნი
Line of edition: 32     
განვიდოდიან ამის ცხორებისაგან, რამეთუ რომელთა ქრისტე შემწედ აქუს,
Line of edition: 33     
ქრისტჱ შეიმოსონ, რამეთუ აწ ეგულების ყრმასა მას, რომელ ოდესმე იყო მომ\კუდარ
Line of edition: 34     
და აღდგა და მოიღო მადლი, მისლვად იგი მაცხოვრისა, და იხილოთ იგი
Line of edition: 35     
დიდებასა შინა დიდსა და ნუგეშინის-ცემასა ანგელოზთა მიერ.

Line of edition: 36        
და ხვალისა დღე, ვითარ იყო ეპიფანე სასუენებელსა მას სამეუფოსა და ას\წავებდა
Line of edition: 37     
მათ, სულნელებაჲ დიდი იყო შორის მათ ყოველთა. მაშინ ჰრქუა ეპი\ფანე
Line of edition: 38     
მეფეთა მათ: აღდეგით და ილოცეთ, შვილნო ნათლისანო. და ყრმაჲ იგი
Line of edition: 39     
იყო მდებარჱ საწოლსა თჳსსა ზედა. და ვითარცა ყო ლოცვაჲ ეპიფანე,
Line of edition: 40     
ესმა ყოველთა მათ, რომელნი იყვნეს სასუენებელსა მას შინა სამეუფოსა, ვი\თარცა
Page of edition: 129   Line of edition: 1     
ერმან მრავალმან Ms. page: V_142v  თქუა ამენი, და ყრმამან მან მეყსეულად აღმოუტე\ვა
Line of edition: 2     
სული.

Line of edition: 3        
და დავყავთ რაჲ ჩუენ წელიწადი იგი ყოველი ჰრომეს შინა, და მრავალნი
Line of edition: 4     
სხუანიცა სასწაულნი ქმნნა ეპიფანე ჰრომეს შინა. და ოდეს ზრახა ეპიფანე წარ\სლვაჲ
Line of edition: 5     
ჩუენი ნავითა კჳპრედ, ჰრქუეს მეფეთა მათ ეპიფანეს: მიიღე, მამაო, საჴ\მარი
Line of edition: 6     
ეკლესიისათჳს, და რაჲთა მისცე, რომელნი გევედრებოდინ. ხოლო ეპიფანე
Line of edition: 7     
ჰრქუა მეფეთა მათ: თქუენ ყავთ, შვილნო, რომელსა-ეგე ითხოვთ, და მე მიხა\როდის
Line of edition: 8     
თქუენ მიერ მიცემულსა მას ზედა, და ნუ მე დამამძიმებთ, რამეთუ მოს\ცემს
Line of edition: 9     
ღმერთი, რომელი ზრდის ყოველთა ამას შინა ცხორებასა. მოართუეს მე\ფეთა
Line of edition: 10     
მათ დიდძალი ოქროჲ, და არარაჲ მიიღო ეპიფანე მისგანი, გარნა პური
Line of edition: 11     
ხოლო მცირედ საზრდელად ჩუენ ყოველთათჳს. და წარმო-რაჲ-ვემართენით ნა\ვითა
Line of edition: 12     
ჰრომჱთ, მოვედით კჳპრედ მეორმოცესა დღესა, და შეგჳწყნარნეს ჩუენ
Line of edition: 13     
ძმათა სიხარულითა დიდითა.

Line of edition: 14        
და იყო ჩუეულებაჲ ეპიფანესი Ms. page: V_143r  ესე, რამეთუ გამოვიდის ღამე საწოლ\სა
Line of edition: 15     
მას, სადა-იგი ნაწილნი წმიდათანი ისხნეს, და ევედრებინ ღმერთსა კაცად-\კაცადისათჳს,
Line of edition: 16     
რომელნი ურვასა შინა არიედ. და ვითარცაღა ვინ მოყუარჱ ტკბი\ლი
Line of edition: 17     
მოყუარესა ტკბილსა ევედრებინ და არა გარე-შეაქციის იგი, ეგრჱთცა ოდეს\ვე
Line of edition: 18     
თუ რასმე სთხოვონ ღმერთსა ეპიფანე, ყოველივე თხოვაჲ მისი მოსცის მას.

Line of edition: 19        
მერმე ოდესმე სიყმილი დიდი იყო, და არა დაეგებოდა პური სავაჭროსა
Line of edition: 20     
ზედა. და აქუნდა ფაოსტინიანოსს უწყალოსა მრავალი სახლი სავსჱ ქრთილითა და
Line of edition: 21     
იფქლითა დაჴსული. და ამას ოქროჲ მიაქუნდა და მისცემდა მათ, რომელთ-იგი
Line of edition: 22     
უჴმდა, რამეთუ მისცემდა იგი დრაჰკანსა სამსა საწყაულსა, რომელსა ჰრქჳან
Line of edition: 23     
მოდი. და იყო იწროებაჲ დიდი ქალაქსა მას შინა. მაშინ ეტყოდა ეპიფანე ფაოს\ტინიანეს,
Line of edition: 24     
ვითარმედ: მიეც უმჯობჱსადრე იფქლი ეგე საზრდელად კაცთა, და
Line of edition: 25     
მემცა ზედა-მაც ეგე ყოველი. ხოლო უწყალოჲ იგი და ბარბაროსი და უკეთური
Line of edition: 26     
Ms. page: V_143v  ფაოსტიანე ეტყოდა ეპიფანეს სიტყუასა ამას და ჰრქუა: წარვედ ევედრე
Line of edition: 27     
ღმერთსა შენსა, რომელსა ჰმსახურებ, და მოგცეს შენ იფქლი საზრდელად შენთა
Line of edition: 28     
მოყუარეთათჳს.

Line of edition: 29        
ხოლო ეპიფანე გამოვიდა ერთსა შინა ღამესა საწოლსა მას წმიდათა მარტჳლ\თასა
Line of edition: 30     
და ევედრებოდა ღმერთსა მოცემად საზრდელისა მათა, რომელნი-იგი შე\იწრებულ
Line of edition: 31     
არიან. და იყო მაშინ ტაძარი დაბეჭდული, რომელსა ერქუა დიოსისი
Line of edition: 32     
დაკრძალული. ამას ტაძარსა უკუეთუ სადამე ვინ კაცი მიეახლის, თქუმულ
Line of edition: 33     
იყო მრავალთა მიერ, ვითარმედ სიკუდილით მოკუდისო. ხოლო ეპიფანე ვითარ
Line of edition: 34     
ევედრებოდა ღმერთსა შეურვებულთა მათთჳს, ჴმაჲ იყო მისა და თქუა: ეპიფანე!
Line of edition: 35     
ხოლო ეპიფანე არა შეძრწუნდა, არამედ თქუა: რაჲ არს, უფალო? და ჰრქუა მას:
Line of edition: 36     
მივედ ტაძარსა მას, რომელსა ჰრქჳან დიოსისი დაკრძალული, და განჰჴსნდენ
Line of edition: 37     
ბეჭედნი იგი, რომელ არიან კართა მისთა, და ჰპოო ოქროჲ მრა\\ვალი. Ms. page: V_144r  ესე მოი\ღე
Line of edition: 38     
და მოიყიდე იფქლი და ქრთილი ფაოსტინიანოსისი და მისცემდ საზრდელსა,
Line of edition: 39     
რომელნი გევედრებოდიან. ხოლო ეპიფანე წარვიდა ტაძარსა მას. და ვითარცა
Line of edition: 40     
მიეახლა იგი გზასა მას ტაძრისასა, მეყსეულად დასცჳეს ბეჭედნი იგი, და კარნი
Line of edition: 41     
განეხუნეს, და შევიდა ეპიფანე და პოვა მრავალი ოქროჲ.

Page of edition: 130  
Line of edition: 1        
მაშინ გამოიღო მისგანი და მისცა ფაოსტინიანოსს და ჰრქუა მას: მიიღე
Line of edition: 2     
ხუასტაგი ესე და მომეც მე იფქლი. ხოლო მან, ხუასტაგის-მოყუარემან და გან\ლაღებულმან,
Line of edition: 3     
მეყსეულად მიითუალა და მოსცა მას იფქლი იგი, ხოლო ეპიფანე
Line of edition: 4     
მისცემდა იფქლსა მას, რომელთა-იგი უჴმდა. და არა მოაკლდა ხუასტაგი ეპიფა\ნეს,
Line of edition: 5     
ვიდრემდის არა ყოველი მოიყიდა უნჯი იგი და საზრდელი ფაოსტინიანოსისი.
Line of edition: 6     
და აღავსო სახლები მრავალი ეპიფანე იფქლითა და ქრთილითა. და ოდეს მოიყი\და
Line of edition: 7     
ყოველივე ფაოსტინიანჱსი, მოაკლდა საზრდელი სახლსა მას ფაოსტინიანო\სისსა,
Line of edition: 8     
და მისცემდა ეპიფანე ყოველსა Ms. page: V_144v  მას ქალაქსა. და რამეთუ უფროჲსღა
Line of edition: 9     
ღმერთმან ეპიფანეს მიერ ყო ესე.

Line of edition: 10        
და იყო დიდი სიხარული ყოვლისა კაცისაჲ, და დიდი იწროებაჲ იყო სახლ\სა
Line of edition: 11     
ფაოსტინიანოსისსა. ხოლო ბოროტსა მას და უკეთურსა და უწყალოსა ფაოს\ტინიანეს
Line of edition: 12     
გინება-უჩნდა ეპიფანეს მიერ საზრდელისა თხოვაჲ სახლისა მისისათჳს.
Line of edition: 13     
ამას ნავნი ედგნეს ექუსნი თჳსნი და იმიზდა ხუთიღა სხუაჲ და მისცა ლომგინეს
Line of edition: 14     
ხუასტაგი, სარწმუნოსა სახლისა მისისასა, და წარავლინა იგი კალაბრიად, რაჲთა
Line of edition: 15     
მუნ იყიდონ იფქლი საზრდელად სახლისა მისისათჳს. მაშინ განჴდა ნავები იგი
Line of edition: 16     
კალაბრიად, და ივაჭრეს მუნ იფქლი და შემდგომად ოთხისა თთჳსა ჟამთა წიაღ\მოვიდოდეს
Line of edition: 17     
იგინი და მოაქუნდა იფქლი ვითარ უტევანით ასით კოსტანტიაჲსა და
Line of edition: 18     
მოემართა ადგილსა მას, რომელსა ჰრქჳან საჭაბუკოჲ.

Line of edition: 19        
და იყო სასტიკებაჲ დიდი ზღუასა მას შინა, და იგუემებოდა ნავები იგი,
Line of edition: 20     
რომელთა-იგი იფქლი Ms. page: V_145r  მოაქუნდა ფაოსტინიანოსისი. მაშინ ყოველი იგი
Line of edition: 21     
იფქლი თანა-აღიდუღა ზღუამან მან და გამოიღო თჳსსა კიდესა. ხოლო ფაოსტი\ნიანეს
Line of edition: 22     
რაჲ ესმა ესე, მეყსეულად მიიწია ზღუად და წინაშე თუალთა მისთა იხი\ლა,
Line of edition: 23     
რაჲ-იგი იქმნა, და სამარედ ზე აღებულ იყო პირი მისი, და მეყსეულად
Line of edition: 24     
იწყო გმობად მაღლისა მის ბოროტად ეშმაკეულმან მან და აგინებდა ეპიფანეს და
Line of edition: 25     
იტყოდა ამას სიტყუასა, ვითარმედ: არა ხოლო თუ, მოგუმან ამან და მჩხიბავ\მან
Line of edition: 26     
ჴმელსა ზედა ქუეყანასა შეუძლო სახლსა ჩემსა ბოროტის-ყოფად ყოველსა
Line of edition: 27     
ჟამსა, არამედ ზღუასაცა შინა ეშმაკნი მისნი მიავლინნა და არა უტევა შემოსლ\ვად
Line of edition: 28     
მსახურთა სახლისა ჩემისათა. რომელი ქარი განავლინა მჩხიბავმან ამან!
Line of edition: 29     
და ესე თქუა და უფროჲსიცა ამისსა და წარვიდა იგი სახიდ თჳსა განრისხებული
Line of edition: 30     
ეპიფანესთჳს.

Line of edition: 31        
მაშინ ყოველნი, რომელნი იყვნეს ქალაქსა მას შინა, გამოვიდეს -- მამანი
Line of edition: 32     
Ms. page: V_145v  და დედანი თჳსთა თანა შვილთა და იკრებდეს იფქლსა მას და მოაქუნდა მათ
Line of edition: 33     
თავისა თჳსისა სახლებსა, და შეიკრიბეს მათ როჭიკი -- რომელმანმე წელიწადისაჲ
Line of edition: 34     
და რომელმანმე ორისა წლისაჲ.

Line of edition: 35        
და ესუა ფაოსტინიანეს ბოროტად ეშმაკეულსა ცოლი კეთილთა საქმეთა
Line of edition: 36     
აღმასრულებელი. ამან იდუმალ ფაოსტინიანჱსა მიუძღუანა ორ ათასი დრაჰკანი
Line of edition: 37     
ეპიფანეს, რაჲთა მოსცეს საზრდელი სახლისა მათისათჳს. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა
Line of edition: 38     
დედაკაცსა მას: იპყარ დრაჰკანი ეგე შენსავე შინა სალსა და მიიღე როჭიკი,
Line of edition: 39     
რავდენი გიჴმს, და ოდეს ნაყოფი მოსცეს ქუეყანამან, მაშინ რაჲცა-იგი მიიღო,
Line of edition: 40     
მუნვე კუალად მოიღე. და ყო ცოლმან ფაოსტინიანჱსმან ეგრჱთ.

Page of edition: 131  
Line of edition: 1        
იყო ვინმე დიაკონი საეპისკოპოსოსა შინა, სახელით საბინოს. ამან იცოდა
Line of edition: 2     
ჴელით-საქმარი წიგნისა წერაჲ, და ესე მშჳდ იყო ფრიად და კეთილითა ცხორე\ბითა
Line of edition: 3     
შემკული. Ms. page: V_146r  რამეთუ ვიყვენით ჩუენ ყოველნი მონაზონნი საეპისკოპოსოს
Line of edition: 4     
შინა ვითარ ოთხმეოცი კაცი. ესე უკუე საბინოს უდიდებულჱს იყო ჩუენ ყო\ველთა
Line of edition: 5     
შორის, და ესე ეპიფანე დაადგინა ბჭედ საქმესა ეკლესიაჲსასა. და ოდეს
Line of edition: 6     
სადამე ორნი კაცნი იშჯოდეს წინაშე საბინჱსა, და იყო ერთი იგი მდიდარი და
Line of edition: 7     
ერთი იგი დავრდომილი. და უნდა საბინოსს სიტყჳსა ყოფაჲ დავრდომილისა მის
Line of edition: 8     
კერძო, არამედ მდიდარი იგი უმართლჱს იყო უფროჲს გლახაკისა მის. ხოლო
Line of edition: 9     
ეპიფანე დგა ერთსა ადგილსა ფარულსა და ესმოდა საბინჱსგან წყალობაჲ დავრ\დომილისა
Line of edition: 10     
მისთჳს საშჯელსა შინა.

Line of edition: 11        
მაშინ ეპიფანე მეყსეულად მივიდა მათ შორის და ჰრქუა საბინოსს დაწყ\ნარებულითა
Line of edition: 12     
პირითა: წარვედ, შვილო, და წერდ და ჴსენებაჲ გაქუნდინ საღმრ\თოჲსა
Line of edition: 13     
სიტყჳსაჲ და იქმნე სრულ საშჯელისათჳს და იყავ შენ მსმენელ უფლისა,
Line of edition: 14     
რომელსა ჴმობს და იტყჳს: ნუ შეიწყალებთ გლახაკსა საშჯელსა შინა და
Line of edition: 15     
Ms. page: V_146v  ნუცა გაქუნ თუალთ-ღებაჲ ძლიერთაჲ. მიერითგან უკუე ეპიფანე ყოველსავე
Line of edition: 16     
მომავალსა შჯინ, დილეულითგან ვიდრე ცხრა ჟამადმდე ეშჯინ მოსაჯულთა მათ,
Line of edition: 17     
და ცხრა ჟამითგან ვიდრე დილეულამდე არღარავინ იხილის იგი კაცთაგანმან.

Line of edition: 18        
სხუაჲ ვინმე იყო ძმაჲ საეპისკოპოსოს შინა, რუფინოს სახელით. ამან
Line of edition: 19     
იცოდა ჴელოვნებაჲ წერაჲ. და იყო იგი მდუმარ პირითა. ესე ბირებითა ფაოს\ტინიანვსითა
Line of edition: 20     
დღითი-დღედ ელალებინ ეპიფანეს. ხოლო ეპიფანე მრავლითა მშჳ\დობითა
Line of edition: 21     
დააწყნარის კადნიერი იგი. მერმე შეთქუმითა ფაოსტინიანჱსითა და ეშ\მაკისა
Line of edition: 22     
მათისა შეწევნითა ეძიებდეს ესენი მისლვად ეპიფანჱსა. და აზრახა ფაოს\ტინიანე
Line of edition: 23     
მონაზონსა მას სიტყუაჲ ესე და ჰრქუა მას ბოროტმან მან ეშმაკმან:
Line of edition: 24     
უკუეთუ მოჰკლა მჩხიბავი იგი, შენ დაშჯდე საყდარსა. რამეთუ ესე კადნიერი და
Line of edition: 25     
განლაღებული იყო მეორჱ დიაკონი ეკლესიისაჲ. Ms. page: V_147r  და ამას აქუნდა ჩუეულე\ბაჲ
Line of edition: 26     
შემოსად საყდარი იგი საეპისკოპოსოჲ. ამან მოიღო დანაკი მახჳლი, ბორო\ტად
Line of edition: 27     
ეშმაკეულმან, და დაუდგა იგი აღმართებით დასაჯდომელსა მას ზედა საყდ\რისასა
Line of edition: 28     
და მას ზედა -- საბურველი. ხოლო ეპიფანე ოდეს აღჴდა საყდარსა მას ზედა,
Line of edition: 29     
ჰრქუა მას, რომელმან-იგი ყო ზაკუვაჲ: აღჰჴადე, შვილო, საბურველი ესე საყ\დარსა
Line of edition: 30     
ამას. ხოლო იგი სიტყუასა მას ეპიფანჱსსა არა მიერჩდა. მაშინ ეპიფანე
Line of edition: 31     
აღჰჴადა საბურველი იგი, რომელსა დაეფარა მახჳლი იგი, და გარდამოვარდა
Line of edition: 32     
დანაკი იგი ფერჴთა თანა რუფინჱსთა, ბოროტისა ეშმაკეულისა და არა დიაკო\ნისა,
Line of edition: 33     
და შევიდა დანაკი იგი მარჯუენესა ფერჴსა მისსა. მაშინ ჰრქუა ეპიფანე
Line of edition: 34     
რუფინოსს: დასცხერ აწ, შვილო, უკეთურებისაგან შენისა; უკუეთუ არა, მრავა\ლი
Line of edition: 35     
ჟამი წარჴდეს, და შეჰვარდე შენ ჭირსა. არამედ აწ ვიდოდე და განვედ
Line of edition: 36     
ეკლე\\სიით, Ms. page: V_147v  რამეთუ არა ხარ ღირს შენ მიღებად საიდუმლოსა ღმრთისასა. მაშინ
Line of edition: 37     
გამოვიდა რუფინოს ეკლესიით და აღვიდა იგი საეპისკოპოსოდ და დაწვა სა\წოლსა
Line of edition: 38     
თჳსსა ზედა და შემდგომად ამისა დღისა განვიდა იგი ამის
Line of edition: 39     
ცხორე/ბისაგან.

Page of edition: 132  
Line of edition: 1        
მერმე ოდესმე წარვიდოდა ეპიფანე მიწიფებად იგი სამეუფოდ, ვითარმედ
Line of edition: 2     
მეფესა თევდოსის, არა ვიცი, რომლითა ბრალითა, ელმოდა ფერჴი მისი, რამეთუ
Line of edition: 3     
მუჴლის-თავითგან შთამართ დაჴნილ იყო და იდვა იგი საწოლსა თჳსსა ზედა
Line of edition: 4     
ჟამთა შჳდისა თთჳსათა. ამან მიავლინნა ეპიფანჱსა კჳპრედ, რაჲთა აღვიდეს
Line of edition: 5     
იგი სამეუფოდ და შეეწიოს მას. მაშინ მოვიდეს, რომელ-იგი მოვლინებულ იყვნეს
Line of edition: 6     
მეფისა მიერ, და აწუევდეს ეპიფანეს წარსლვად კჳპრჱთ. და იყო ურვაჲ დიდი
Line of edition: 7     
და ცრემლოვაჲ ძმათაჲ მათ, რამეთუ ოდეს წარვალნ იგი კჳპრჱთ, ყოველნი ძმა\ნი
Line of edition: 8     
სიკუდილსა ხადიედ განშორებისა მისთჳს მამისა მათისა. ხოლო მოვლინებულ\ნი
Line of edition: 9     
იგი მეფისანი ასწრაფებდეს ეპიფანეს აღსლვად სამეუფოდ. და და ეტყოდა მათ ეპი\ფანე
Line of edition: 10     
და ჰრქუა: წარვედით Ms. page: V_148r  თქუენ, შვილნო, მეფისა, და მეცა მოვიდე
Line of edition: 11     
უკუანა თქუენსა. ხოლო მათ ჰრქუეს: ნუ გურისხავ, მამაო, რამეთუ ბრძანებაჲ
Line of edition: 12     
არს მეფისაჲ, და არა ძალ-გჳც სხუაჲ რაჲმე ყოფად, ნუუკუე ჭირსა შევცჳვეთ
Line of edition: 13     
ჩუენ; და უმეტჱსღა ესე, რამეთუ სნეულებასა შინა არს მეფჱ და მიელის შენსა
Line of edition: 14     
მიყვანებასა. და ჭირით დააჯერეს ეპიფანეს ნავითა წარსლვაჲ მათ თანა.

Line of edition: 15        
ხოლო ეპიფანე მოუწოდა ღმრთის-მოყუარესა ეპისკოპოსსა ფილონეს და
Line of edition: 16     
უბრძანა მას, რაჲთა ჰყოფდეს ზრუნვასა ეკლესიისასა საჴმარისათჳს. მაშინ
Line of edition: 17     
შეკრბეს ყოველნი მამანი და ძმანი და ისწავებდეს ეპიფანეს მიერ. და მოვიკითხე\ნით
Line of edition: 18     
ყოველნი და წიაღვჴედით ჩუენ ნავითა სამეუფოდ. და ვითარ შევედით
Line of edition: 19     
ჩუენ კოსტანტინეპოლისა, წინაჲთ შევიდეს და უთხრეს მეფესა, ხოლო მან ბრძა\ნა
Line of edition: 20     
შესლვაჲ ეპიფანჱსი. და შევიდოდა ეპიფანე დიდითა დაწყნარებულებითა შეუძრ\წუნებელად
Line of edition: 21     
შემთხუევასა მას ყოველთასა.

Line of edition: 22        
და იყო მეფჱ თევდოსი მოჭირნე სალმობისა მისგან და იდვა იგი Ms. page: V_148v  სა\წოლსა
Line of edition: 23     
თჳსსა ზედა. ვითარ უკუე უკუე მიეახლა ეპიფანე მეფესა მას, ხოლო მეფე\მან
Line of edition: 24     
ჰრქუა ეპიფანეს: მილოცე, მამაო, რაჲთა განვიკურნო. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა
Line of edition: 25     
მეფესა: გრწმენინ, შვილო, ჯუარ-ცუმული და გაქუნდეს იგი მარადის; გაქუნდინ
Line of edition: 26     
ღმერთი სულისა შენისა თანა, და ყოველივე ბოროტი არა გეუფლოს შენ; იქმენ
Line of edition: 27     
მოწყალე ჭირვეულთათჳს და იყო შენ შეწყალებულ უფლისა მიერ; იყავ შენ,
Line of edition: 28     
ვითარცა მეფჱ, პატივის-მცემელ მისა, რომელმან მოგცა შენ ფლობაჲ ესე, და
Line of edition: 29     
მან შეგძინოს შენ უფროჲსი მადლი.

Line of edition: 30        
ესე რაჲ ჰრქუა ეპიფანე მეფესა მას, მაშინ მიეახლა იგი და შეახო ფერჴსა
Line of edition: 31     
მას მისსა და დასწერა მას სამჯერ ჯუარი და ჰრქუა: აღდეგ, შვილო, საწოლისა\გან
Line of edition: 32     
შენისა, რამეთუ დამცხრალ არს აწ სალმობაჲ ფერჴისაგან შენისა. და ვითარ\ცა
Line of edition: 33     
ესმა ესე მეფესა ეპიფანჱს მიერ, მეყსეულად აღდგა იგი საწოლისა მისგან და
Line of edition: 34     
არღარა რაჲ აქუნდა მას ბოროტი ფერჴსა მას მისსა. მაშინ ჰრქუა მეფემან
Line of edition: 35     
ეპიფანეს: იყავ ჩემდა მბრძანებელ, მამაო, Ms. page: V_149r  მარადის, და მე ვყო ყოველივე
Line of edition: 36     
ნებისაებრ შენისა. ჰრქუა ეპიფანე მეფესა: გაქუნდინ შენ ღმრთისა სიტყუანი
Line of edition: 37     
სულისა შენისა თანა და ნუ გიჴმნ შენ ეპიფანე.

Line of edition: 38        
ესე რაჲ ჰრქუა ეპიფანე მეფესა და უფროჲსიცა ამისსა, მაშინ მოიწია ჟამი
Line of edition: 39     
სამხრისაჲ. და ჰრქუა ეპიფანე მეფესა მას: მივედ, შვილო, ტაბლასა შენსა ზედა
Line of edition: 40     
და აკურთხევდ შენ ღმერთსა. ხოლო ეპიფანე მხიარულ იყო პირითა სახედ მო\ქალაქისა
Line of edition: 41     
და სიტყუაჲ შეზავებული აქუნდა მადლითა ღმრთისაჲთა.

Page of edition: 133  
Line of edition: 1        
და ოდეს დაეცა ასული იგი თევდოსისი ვნებითა მით ჰრომეს შინა, მაშინ
Line of edition: 2     
არკადი და ონორი მივიდეს ჰრომეს და დაყვესჟამი ხუთისა წლისაჲ მის თანა,
Line of edition: 3     
რამეთუ მუნ მიცემულ იყო იგი ქმარსა. ესმა რაჲ ესე თევდოსის მეფესა,
Line of edition: 4     
ვითარმედ მივიდა ეპიფანე ჰრომედ და განკურნა ასული იგი მისი და რამეთუ
Line of edition: 5     
ძჱ იგი მისი მომკუდარი განაცხოველა და რამეთუ ამისა შემდგომად ნათელ\სცა
Line of edition: 6     
არკადის და ონორის, განეხარა სი\\ხარულითა Ms. page: V_149v  დიდითა ფრიად. ამისთჳს\ცა
Line of edition: 7     
მოუწერა მას ზედაჲს-ზედა, ვითარცა მამისა. და ვითარ ვიყვენით ჩუენ
Line of edition: 8     
კოსტანტინეპოლისს, მაშინ მოვიდეს არკადი და ონორი ჰრომჱთ და განეხარა
Line of edition: 9     
მათ შემთხუევაჲ იგი ეპიფანჱსი.

Line of edition: 10        
მას ჟამსა მო-ვიეთმე-იყვანეს ბრძანებითა მეფისაჲთა ფაოსტინიანოს გინე\ბისა
Line of edition: 11     
მისთჳს სამეუფოჲსა, შეასმინეს იგი სამეუფოს შინა. და იყო ესე პყრობილ
Line of edition: 12     
ბრძანებითა მეფისაჲთა. და ესმა რაჲ ესე ეპიფანეს, მოვიდა იგი ადგილსა მას,
Line of edition: 13     
სადა-იგი იყო პყრობილ ფაოსტინიანოს, და ჰრქუა ეპიფანე ფაოსტინიანოსს:
Line of edition: 14     
მაქუს მე, შვილო, შენთჳს სიტყუაჲ, რომელი ვჰრქუა მეფესა, და იყო შენ გან\ტევებულ
Line of edition: 15     
ურვისა ამისგან. ხოლო ფაოსტინიანოს ჰრქუა ეპიფანეს: წარვედ, მაც\თურო,
Line of edition: 16     
და აცთუნენ კაცნი განუკრძალველნი და მაგას სიტყუასა ნუ ეტყჳ ფაოს\ტინიანოსს,
Line of edition: 17     
რამეთუ მოხუედ აქა მოცხრომად ჩემდა სიტყჳთა მაგითა, არამედ
Line of edition: 18     
აწ ივ\\ლტოდე Ms. page: V_150r  შენ კჳპრჱთ და მივედ აქაჲთ ფინიკედ და იყავ შენ ბოროტთა
Line of edition: 19     
დღეთა შინა მარადის.

Line of edition: 20        
ვითარ უკუე ესე ჰრქუა რისხვით ეპიფანეს ფაოსტინიანოს, მაშინ წარმი\ყვანა
Line of edition: 21     
მე ეპიფანე, და მივედით ჩუენ სასუენებელსა მას სამეუფოსა ჯმნად ჩუენდა მე\ფისაგან,
Line of edition: 22     
რაჲთამცა წარვედით ნავითა კჳპრედ. ხოლო მეფჱ ევედრებოდა ეპიფა\ნეს,
Line of edition: 23     
რაჲთამცა იყოღა იგი დღე რავდენმე სამეუფოს შინა. ხოლო მან ჰრქუა მას
Line of edition: 24     
ბრალი რაჲმე საძიებელი. და კუალად მეფემან და-ღავე-იყენა ეპიფანე სწავლისათჳს.

Line of edition: 25        
და ხვალისა დღე ვინმე შევიდა მოციქული და იტყოდა სასუენებელსა შინა
Line of edition: 26     
სამეუფოსა და თქუა, ვითარმედ ფაოსტინიანოს კჳპრელი დაჰჴსნდა ცხორებისაგან.
Line of edition: 27     
ესმა რაჲ ესე ეპიფანეს, იგლოვდა ფრიად ფაოსტინიანჱსთჳს, ხოლო მეფესა
Line of edition: 28     
ეგულებოდა ყოველივე, რაჲცა იყო ფაოსტინიანჱსი, სამეფოდ მისლვად, უმეტჱს\ღა
Line of edition: 29     
ამისთჳს, რამეთუ არავინ დაშთა Ms. page: V_150v  მას შვილი ქუეყანასა ზედა. ხოლო ეპი\ფანე
Line of edition: 30     
ჰრქუა მეფესა: იხილე, შვილო, და ნუ სცოდავ, რამეთუ არს ცოლი ფაოს\ტინიანოსისი
Line of edition: 31     
ღმრთის-მსახურ გულითა. გრწმენინ სიტყუაჲ ეპიფანჱსი, და იყოს
Line of edition: 32     
შენდა მადლი მაღლისა მიერ. მაშინ მეფემან მისცა ფლობაჲ ეპიფანეს ყოველსა
Line of edition: 33     
ზედა მონაგებსა ფაოსტინიანოსისსა. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა მეფესა: მაქუს მე
Line of edition: 34     
ღმერთი, შვილო, რომელი მომცემს მე საჴმარსა, არამედ ესე ყოველი ნებითა
Line of edition: 35     
მის დედაკაცისაჲთა მივსცე გლახაკთა.

Line of edition: 36        
ესე რაჲ ჰრქუა ეპიფანე მეფესა, მაშინ ჰრქუა მეფემან ეპიფანეს: ითხოვე,
Line of edition: 37     
მამაო, რომელი-რაჲ გიჴმს, და მე მიგცე შენ სიხარულით. ხოლო ეპიფანე ჰრქუა
Line of edition: 38     
მეფესა: დაიმარხენ სიტყუანი ჩემნი მარადის და გაქუნდი მე, შვილო, სულისა
Line of edition: 39     
შენისა თანა. ესე რაჲ ჰრქუა ეპიფანე, და გამოვიდა ჩუენ თანა მეფჱ სასუენე\ბელსა
Line of edition: 40     
მისგან და ევედრებოდა ეპიფანეს, რაჲთა აკურთხოს იგი. და ყო ლოცვაჲ
Page of edition: 134   Line of edition: 1     
ეპიფანე და აკურთხა მეფჱ და მოიკითხა იგი, და უკუნიქცა მეფჱ სასუე\\ნე\ბელსავე Ms. page: V_151r 
Line of edition: 2     
თჳსსა მშჳდობით.

Line of edition: 3        
ხოლო ჩუენ მეცხრესა დღესა გამოვჴედით კჳპრედ, და შეგჳწყნარნეს ჩუენ
Line of edition: 4     
ძმათა სიხარულითა დიდითა. ხოლო ცოლი იგი ფაოსტინიანოსისი ვპოვეთ გლო\ვასა
Line of edition: 5     
შინა ქმრისა თჳსისათჳს. და ნუგეშინის-სცემდა მას ეპიფანე ყოველსა მას
Line of edition: 6     
ზედა ჭირსა მისსა, ხოლო მას ჰრწმენა სიტყუაჲ იგი ეპიფანჱსი და ევედრებოდა
Line of edition: 7     
იგი ეპიფანეს, რაჲთა მოსცეს მას ქრისტეს მიერი იგი ბეჭედი. მაშინ ნათელ-სცა
Line of edition: 8     
მას და აკურთხა იგი დიაკონად ეკლესიასა. ხოლო მან ყოველივე იგი მონაგები მისი
Line of edition: 9     
ყო ნებასა ეპიფანჱსსა, ხოლო ეპიფანე მისცა იგი გლახაკთა.

Line of edition: 10        
მერმე ოდესმე წარმოიღო სიტყუაჲ ეპიფანე აეტიოსის თანა, სახელად
Line of edition: 11     
ხოლო ეპისკოპოსისა ვალენტიანელთაჲსა, რამეთუ იყვნეს მრავალნი კოსტანტიას
Line of edition: 12     
შინა ესევითარნი ესე მწვალებელნი მრავალ-სახენი. და განმრავლებასა მას ზედა
Line of edition: 13     
სიტყჳსასა პასუხობდა აეტიოს და გმობასა მრავალსა სთესვიდა მაღლისათჳს. მა\შინ
Line of edition: 14     
ჰრქუა მას ეპიფანე: დასდევ შენ თქუმისა მაგისთჳს, აე\\ტიოს Ms. page: V_151v  უღმრთოო,
Line of edition: 15     
საცოჲ პირსა სენსა და იყავ შენ დადუმებულ ხენეშთაგან სიტყუათა შენთა. და
Line of edition: 16     
მეყსეულად აეტიოსს სიტყუასა მას ოდენ ეპიფანჱსსა დაეყო მას პირი და ვერღა\რა
Line of edition: 17     
შეუძლო მან აღმოთქუმად სიტყჳსა მიერ დღითგან. იხილეს რაჲ იგი წვალე\ბისა
Line of edition: 18     
მისგანთა, რამეთუ სიტყჳთა დაუყო მას პირი ეპიფანე, მაშინ შეუცჳვეს იგი
Line of edition: 19     
ყოველნი და შეაჩუენეს მათ თჳსი იგი სარწმუნოებაჲ, და იქმნეს იგინი მართლ\მადიდებელ.
Line of edition: 20     
ხოლო აეტიოს იყო ექუს დრე პირ-უტყუად და მეშჳდესა დღესა
Line of edition: 21     
დაჴსნდა იგი ცხორებისაგან.

Line of edition: 22        
და სხუანიცა იყუნეს მრავალ-სახენი მწვალებელნი კჳპრჱს სოფლებსა, რო\მელთა
Line of edition: 23     
ჰრქჳან ესე: ოფიტეველნი, საბენიანელნი, ნიკოლაიტელნი, სიონიანელნი,
Line of edition: 24     
ბასილიდიანელნი, კარპოკრატიანელნი. ამათთჳს ეპიფანე მიწერა ებისტოლჱ მე\ფისა
Line of edition: 25     
თევდოსისა, რაჲთა უკუე ბრძანებითა სამეუფოჲთა ესენი განიდევნნენ კჳპრჱ\სა
Line of edition: 26     
ჭალაკისაგან, Ms. page: V_152r  რამეთუ იყვნეს კაცნი მდიდარნი მათ შორის, რომელთა
Line of edition: 27     
რწმუნებულ იყო საქმჱ სამეუფოჲ, და ესენი დაამდაბლებდეს
Line of edition: 28     
მართლმადიდე/ბელთა.

Line of edition: 29        
ვითარ უკუე მიიღო მეფემან წიგნი იგი ეპიფანჱს მიერი, მაშინ დაწერა
Line of edition: 30     
სახჱ იგი ესრჱთ: რომელნი მამასა ეპიფანეს ეპისკოპოსსა კჳპრელთა სოფლებსა
Line of edition: 31     
არა ერჩდენ მას საღმრთოთა სიტყუათა მისთა, გამოვიდედ იგინი კჳპრჱსა
Line of edition: 32     
ჭალაკისაგან, და სადაცა უნებს, დაემკჳდრნედ; ხოლო რომელნი მოყუარობენ და
Line of edition: 33     
შვილობენ სინანულსა და აღიარონ მათ ზოგადი მამაჲ ეპიფანე და თქუან, ვი\თარმედ
Line of edition: 34     
ვსცეთით, გუნებავს ეგევითართაჲ მათ გზასა ჭეშმარიტებისასა მოსლვად,
Line of edition: 35     
ესენი იყვნედ მაგასვე ჭალაკსა შინა მოძღურებასა ქუეშე ზოგადისა მამისასა. მა\შინ
Line of edition: 36     
სახჱ იგი მეგაისაის მიერ კაცისა მოვიდა და განაცხადნა, და მრავალთა
Page of edition: 135   Line of edition: 1     
ჰრწმენა მათგანთა ეპიფანჱსი. ხოლო რომელთა არა ჰრწმენა, მეყსეულად განი\დევნნეს
Line of edition: 2     
იგინი ჭალაკისა მისგან.

Line of edition: 3        
Ms. page: V_152v  იყო ვინმე ეპისკოპოსი ალექსანდრიას, რომლისა სახელი თეოფილე.
Line of edition: 4     
ესე იყო მეცნიერ ფრიად ეპიფანჱსა. და იყვნეს ვინმე სამნი ძმანი ალექსანდრიას
Line of edition: 5     
შინა, ძენი ერაკლჱსნი, რომელი მთავარ იყო მასვე ქალაქსა. და აღესრულა მამაჲ
Line of edition: 6     
იგი მათი. მაშინ შეიზრახნეს სამნივე ესე და უნდა მათ მარტოდ ცხორებაჲ და
Line of edition: 7     
წარვიდეს ესენი უდაბნოდ და იყოფოდეს დაყუდებითა დიდითა და ცხორებითა
Line of edition: 8     
კეთილითა შემკულ. ესენი იყვნეს მეცნიერ დიდად თეოფილე ეპისკოპოსისა
Line of edition: 9     
ალექსანდრელისა. და ზაკუვით ესენი შემოიყვანნა ქალაქად და შეიკრძალნა იგინი
Line of edition: 10     
და ყო უხუცჱსი იგი ეპისკოპოს ერთსა რომელსამე ქალაქსა ეგჳპტისასა, ხოლო
Line of edition: 11     
სხუანი იგი -- დიაკონ და იკონომოს ეკლესიასა.

Line of edition: 12        
და ვითარცა იხილნეს ამათ თავნი თჳსნი მკუდრად მადლისაგან საღმრთოჲ\სა,
Line of edition: 13     
შეიზრახნეს ორნივე ესე და ევედრებოდეს თეოფილეს, რაჲთა განუტევნეს
Line of edition: 14     
იგინი მუნვე, სადაცა-იგი წინაჲთ იყოფოდეს. ხოლო მან არა შეიწყნარა მათი
Line of edition: 15     
ვედრებაჲ. Ms. page: V_153r  მაშინ იგინი კუალად ორნივე შეიტქუნეს და წარვიდეს და მივი\დეს
Line of edition: 16     
იგინი, სადაცა-იგი წინაჲთ იყოფოდეს. მაშინ თეოფილე კრულ-ყვნა იგინი
Line of edition: 17     
სამისა წლისა ჟამთა, ხოლო იგინი დიდად ევედრებოდეს მას, რაჲთა შეუნდოს
Line of edition: 18     
მათ ღმრთისა საიდუმლოსა მოღებად, ხოლო თეოფილე არა შეუნდო მათ. მაშინ
Line of edition: 19     
ესენი აღვიდეს სამეუფოდ და შეუცჳვეს იოვანეს, ხოლო იოვანე ვითარ ისწავა
Line of edition: 20     
ბრალი იგი, მოუწერა ებისტოლჱ თეოფილეს ვედრებით, რაჲთა განჴსნნეს ძმანი
Line of edition: 21     
იგი, ხოლო თეოფილე არა შეიწყნარა ვედრებაჲ იგი იოვანჱსი. და კუალად მეო\რედ
Line of edition: 22     
მოუწერა იოვანე ვედრებით თეოფილეს, და არცა ესრჱთ დაიჯერა თეოფი\ლე
Line of edition: 23     
იოვანჱსი. მაშინ იოვანე განჴსნნა კრულ-ყოფილნი იგი ორნი ძმანი. და იყო
Line of edition: 24     
გულის-კლებაჲ დიდი მათ შორის.

Line of edition: 25        
მერმე ოდესმე კაცი ვინმე იყო სეფე-წული, სახელით თეოგნოსტოს. ესე
Line of edition: 26     
იყო ქრისტიანე, რომელსა აქუნდა შიში ღმრთისაჲ წინაშე თუალთა მისთა მოუკ\ლებელად,
Line of edition: 27     
და იყო ესე შეყუარებულ მეფისა მიერ ფრიად. Ms. page: V_153v  სხუაჲ ვინმე იყო
Line of edition: 28     
და იგიცა სეფე-წულივე, რომელსა სახელი ერქუა დორეთეოს, და ესე იყო არია\ნოსი.
Line of edition: 29     
ამან შეასმინა თეოგნოსტოს, ვითარმედ აგინებდა ესე მეფესაო, და ორნი
Line of edition: 30     
მოწამენი ცრუნი წარმოუდგინნა და ამხილა პირის-პირ თეოგნოსტოსს, რამეთუ:
Line of edition: 31     
აგინებდ შენ მეფესა. მაშინ თევდოსი მეფემან ბრძანათეოგნოსტოჲსი ექსორია\ყოფაჲ
Line of edition: 32     
და ხუასტაგი მისი -- იავარ. ხოლო ცოლი იგი თეოგნოსტისი იყოფოდა
Line of edition: 33     
ერთსა შინა ბოსტანსა თჳსსა, რომლისაგან საზრდელი აქუნდა. ხოლო თეოგნოს\ტოს
Line of edition: 34     
აღესრულა ვიდრე მისლვადმდე, სადა-იგი განძებულ იყო.

Line of edition: 35        
მერმე ოდესმე ევდოქსია განვიდა ჟამსა ოდენ სთულებისასა, და იყო ამის
Line of edition: 36     
თანა მახლობელად შჱნ ბოსტანი იგი თეოგნოსტის ცოლისაჲ. არა ვიცი, რომ\ლისა
Line of edition: 37     
ბრალისაგან, გამოვიდა იგი ვენაჴით მისით და მივიდა იგი ვენაჴსა მას
Line of edition: 38     
თეოგნოსტის ცოლისასა და მოსწყჳდა მან ტევანი. მაშინ ჰრქუეს ვიეთმე წინაშე
Line of edition: 39     
მდგომარეთა მისთა: დეოფალო, სხუაჲ არს ვენაჴი Ms. page: V_154r  ეგე, რომელსა მოსწყჳ\დე
Line of edition: 40     
ტევანი. ხოლო ჩუეულებაჲ ესე იყო მეფეთაჲ და დედოფალთაჲ: დაღათუმცა
Page of edition: 136   Line of edition: 1     
ფერჴი ოდენ დადგა სხჳსა ქუეყანასა, გინა თუმცა ნაყოფი მოსწყჳდა რომლისავე
Line of edition: 2     
ხისა ნაყოფიერისაჲ, არრარავის სხუასა ჴელ-ეწიფებინ მას ზედა, არამედ სამე\უფო
Line of edition: 3     
არნ იგი. ვითარცა ესმა ესე ცოლსა მას თეოგნოსტისსა, რამეთუ მიეღო
Line of edition: 4     
მას ყურჱ იგი, მაშინ დაწერა მან დიპტჳქონსა და მიუძღუანა იოვანეს, რამეთუ
Line of edition: 5     
იოვანე უყუარდა ფრიად მეფესა და მეფისასა.

Line of edition: 6        
ვითარცა ესმა ესე იოვანეს, მიავლინა მისა მთავარ -- დიაკონი, კაცი სიტყუა\მეცნიერი
Line of edition: 7     
და ცხორებითა კეთილითა შემკული, ხოლო სახელი მისი ევტჳქოს. და
Line of edition: 8     
შე-რაჲ-ვიდა ევტჳქოს დეოფლისა, ეტყოდა მას მსგავსად ბრძანებისა მის იოვა\ნჱსისა.
Line of edition: 9     
ხოლო მეფისამან ჰრქუა ევტჳქოსს: არქუ იოვანეს ესრჱთ, ვითარმედ
Line of edition: 10     
შჯული არს ესე, არამედ სადაცა გინებს სხუაჲ მონაგები, მიგცე შენ ყანაჲ. მაშინ
Line of edition: 11     
გამოვიდა ევტჳქოს და უთხრა იოვანეს სიტყუაჲ იგი დეოფლისაჲ. ხოლო იოვანე
Line of edition: 12     
მივიდა სასუენებელსა Ms. page: V_154v  მას სამეუფოსა და ჰრქუა მეფისასა მას: მიეც ფუძჱ იგი
Line of edition: 13     
ქურივსა მას. ხოლო მეფისამან ჰრქუა იოვანეს: ისწავე, მამაო, ბრალი ესე
Line of edition: 14     
და მაშინღა მოიღე ჩემ ზედა ძჳრის-საქმჱ ეგე, რომელსა იტყჳ, ვითარმედ მიყო\ფიეს
Line of edition: 15     
ქურივსა მისთჳს. ხოლო იოვანე კუალად ჰრქუა მას: გარქუ შენ, ვითარ\მედ
Line of edition: 16     
უკუნეც ვენაჴი იგი ქურივსა მას. ჰრქუა მეფისამან იოვანეს: ნუ ეგრჱთ,
Line of edition: 17     
მამაო იოვანე, ნუ მხილებაჲ გინებს პირის-პირ მეფეთაჲ. ხოლო იოვანე ჰრქუა
Line of edition: 18     
მას კუალადცა: შენ გეტყჳ, ვითარმედ მიეც ვენაჴი ქურივსა მას, რამეთუ გას\მიეს,
Line of edition: 19     
ვითარ-იგი ბოროტად ითქუმის იაზაბელ ვენაჴისა მისთჳს, და ვიდრე დღე\ნდელად
Line of edition: 20     
დღედმდე საღმრთოთა მიერ წიგნთა თითის-საჩუენებელ არს იგი ბორო\ტად
Line of edition: 21     
ვენაჴისა მის გამოჲთ წმიდისა კაცისა.

Line of edition: 22        
ვითარცა ესმა ესე მეფისასა მას იოვანჱს მიერ, უბრძანა იოვანჱსი განძებაჲ
Line of edition: 23     
გარეშე სასუენებელსა მას სამეუფოსა. და გან-რაჲ-ვიდა იგი, მივიდა ეკლესიად და
Line of edition: 24     
ჰრქუა იოვანე ევტჳქეს: Ms. page: V_155r  ოდეს მოვიდოდის მეფისაჲ ეკლესიად, მიიყვანენ
Line of edition: 25     
შენ თანა მსახურნი და დადეგ გზასა მას, ვინაჲ-იგი ჩუეულებაჲ აქუს შემოსლვად
Line of edition: 26     
ეკლესიად, და ნუ უტევებ მას შემოსლვად, არამედ არქუ მას, რამეთუ იოვანე არა
Line of edition: 27     
ბრძანა შენი შემოსლვაჲ ეკლესიად. და ევტჳქოს ყო ეგრჱთ. და მიერითგან უკუე
Line of edition: 28     
აღიძრა ცოლი იგი მეფისაჲ იოვანჱსა მიმართ, რაჲთა განაძოს იგი საყდრისაგან.
Line of edition: 29     
ვითარ უკუე ესმა ესე თეოფილეს, რამეთუ მეფისაჲ ზრახავს განძებასა იოვანჱს\სა,
Line of edition: 30     
უმეტჱსად განეკრძალა იგიცა. და მიუწერა თეოფილე ეპიფანეს საცთური
Line of edition: 31     
წიგნი იოვანჱსთჳს, ვითარმედ იოვანეს ოროგინჱსი ჰრწამს და აღძრულ არს მე\ფისაჲ
Line of edition: 32     
განძებად მისა, ხოლო ეპიფანეს წინაჲთ მკუეთრ დაეჯერა თეოფილჱსი,
Line of edition: 33     
რამეთუ არა იცოდა, ვითარმედ მტერ არს თეოფილე იოვანესა მიმართ.

Line of edition: 34        
მაშინ მო-რაჲმე-იწია სხუაჲცა საქმჱ და ეპიფანეს უნდა აღსლვად სამეუფოდ,
Line of edition: 35     
და ესღა ესმა თეოფილესგან იოვანესთჳს, Ms. page: V_155v  უმეტჱსად ხოლო ისწრაფდა ეპი\ფანე
Line of edition: 36     
აღსლვად, არა თუ რაჲთა იოვანეს ბოროტი უყოს, არამედ რაჲთა შეეწიოს
Line of edition: 37     
მას. მაშინ წარმიყვანნა ჩუენ -- მე და ისაკ, -- და განვჴედით ჩუენ ნავითა კოს\ტანტინეპოლისა.
Line of edition: 38     
და ვითარ შევედით ჩუენ ქალაქად, იყო შფოთი დიდი იოვა\ნჱსთჳს,
Line of edition: 39     
რამეთუ ფრიად ჰყუარობდა იოვანეს ქალაქი იგი ყოველი. იყვნეს მაშინ
Line of edition: 40     
რომელნიმე მონასტერნიცა და სამარტჳლენი; რომელთამე აქუნდა როჭიკი დეოფ\ლისაგან,
Page of edition: 137   Line of edition: 1     
და ამათ არავე შეეწყნარა იოვანე. და შე-რაჲ-ვედით ჩუენ ერთსა რო\მელსამე
Line of edition: 2     
მონასტერსა, მაშინ აიძულებდეს იგინი ეპიფანეს, რაჲთა უკურთხოს მათ
Line of edition: 3     
მღდელი, ვითარმედ საჴმარ არს საციქუელსა ეკლესიისასა, ვიდრემდის უკურთხა\ცა
Line of edition: 4     
მათ.

Line of edition: 5        
ვითარცა ესმა ესე იოვანეს, შეწუხნა ფრიად ეპიფანჱსა მომართ და ების\ტოლჱ
Line of edition: 6     
მოუწერა ეპიფანეს მწუხარებით, და ეგრჱთვე მსგავსად ეპიფანეცა მიუწე\რა
Line of edition: 7     
იოვანეს მოწერილისა მისებრ. Ms. page: V_156r  ესმა რაჲ ესე მეფისასა, რამეთუ შეწუხნა
Line of edition: 8     
იოვანე ეპიფანჱსა მომართ, მაშინ მიუწოდა ეპიფანეს და ჰრქუა მას: მამაო
Line of edition: 9     
ეპიფანე, ყოველივე სამეუფოჲ ჰრომთაჲ ჩემი არს, და ყოველივე სამღდელოჲ
Line of edition: 10     
ეკლესიათაჲ ჩემ მიერისა სამეუფოჲსაჲ შენი არს. ხოლო ესე იოვანე, უცხო-ქმნუ\ლი
Line of edition: 11     
პატივსა მღდელთ-მოძღურობისასა, რომელი უკეთურობასა ჰყოფს მეფისა მი\მართ
Line of edition: 12     
და წვალებასაცა, ვიეთნიმე იტყჳან მისთჳს, ვითარმედ აქუს მას სხუაჲ
Line of edition: 13     
რაჲმე სარწმუნოებაჲ თჳნიერ ჩუენისა, ამის მადლისათჳს დღეთა მრავალთა დამ\შჯიდეს
Line of edition: 14     
მე გულის-სიტყუანი ჩემნი, და მინდა მე კრებისა ყოფაჲ და ესე ქადაგე\ბად
Line of edition: 15     
და განგდებად, ვითარცა არა ღირს არს, და სხჳსა, შემძლებელისა მიღებად
Line of edition: 16     
მღდელთ-მოძღურებაჲ ესე და საყდარსა დაჯდომად, რაჲთა იყოს ჩემი ესე მეუ\ფებაჲ
Line of edition: 17     
ყოვლითავე მშჳდობით.

Line of edition: 18        
Ms. page: Z1r  ვითარ უკუე ამას იტყოდა მეფისაჲ იგი წინაშე ეპიფანჱსა,
Line of edition: 19     
Ms. page: V_156v  მაშინ გულის-წყრომისა მისგან დიდისა ყოველნი ჴორცნი მისნი აღიძრნეს. მერ\მე
Line of edition: 20     
კუალად ჰრქუა მას: შენისაღა მამობისა სიწმიდჱ არს აქა ღმრთისა მიერ, არ\ღარა
Line of edition: 21     
ჴამს სხუათა მამათაჲ შრომისა შემთხუევაჲ, არამედ რომელი შენ ღმერთ\მან
Line of edition: 22     
გამოგიცხადოს, ყავ იგი ეპისკოპოს და ესე განაძე ეკლესიისაგან. ხოლო
Line of edition: 23     
ეპიფანე ჰრქუა მეფისასა მას: სულგრძელებით ისმინე, შვილო, შენისა მამისაჲ.
Line of edition: 24     
ხოლო მეფისამან ჰრქუა ეპიფანეს: რაჲცა ბრძანოს შენმან მამობამან, მითხარ მე,
Line of edition: 25     
და მეცა განვკურნო მამაჲ ჩემი. მაშინ ჰრქუა ეპიფანე მეფისასა: უკუეთუ წვალე\ბისათჳს
Line of edition: 26     
არს, რომელსა-ეგე იტყჳ, ვცნათ იოვანჱსთჳს, და ემხილოს მას; და
Line of edition: 27     
უკუეთუ არა აღიაროს მან, რამეთუ ცოდა, არა არს ღირს იგი მღდელთ-მოძღუ\რებასა
Line of edition: 28     
და, რაჲცა ბრძანოს თქუენმან ჴელმწიფებამან, ყოს მამამან თქუენმან.
Line of edition: 29     
უკუეთუ კუალად თქუენისა რაჲსამე გინებისათჳს ეძიებ განძებასა იოვანჱსსა
Line of edition: 30     
ეკლე\\სიაჲთ, Ms. page: V_157r  თქუენმან ეპიფანე ამას შინა არარაჲ გაზრახოს. და უმეტჱს\ღა
Line of edition: 31     
ესე, შვილო, რამეთუ მეფეთაჲ არს, რაჲთა იგინებოდით თქუენ და შეუნ\დობდეთ,
Line of edition: 32     
რამეთუ თქუენცა გაქუს მეუფჱ ცათა შინა და მარადის თქუენცა სცო\დავთ
Line of edition: 33     
მისა მიმართ, და მოგიტევებს იგი თქუენ, ვითარცა იტყჳს წმიდაჲ ევან\გელჱ:
Line of edition: 34     
იყვენით თქუენ მოწყალე, ვითარცა მამაჲ თქუენი ზეცათაჲ.

Line of edition: 35        
მაშინ ჰრქუა მეფისამან ეპიფანეს: უკუეთუ მაყენებდე მე, მამაო ეპიფანე,
Line of edition: 36     
იოვანჱსთჳს განძებასა, ტაძარი კერპთაჲ განვაღო და თაყუანის-ვაცემნე მას
Line of edition: 37     
ყოველნი კაცნი და ვყო უკუანაჲსკნელი უძჳრჱს პირველისა. და ვითარ-იგი ამას
Page of edition: 138   Line of edition: 1     
იტყოდა, სიმწარით ცრემლნი გარდამოსთხინა თუალთაგან მისთა. ხოლო ეპიფანე
Line of edition: 2     
ჰრქუა მას: მემცა, შვილო, უბრალო ვარ საშჯელისა მისგან. და ესე რაჲ ჰრქუა
Line of edition: 3     
ეპიფანე, მაშინ მიმიყვანა მე, და გამოვედით ჩუენ სასუენებელისა მისგან სამე\უფოჲსა,
Line of edition: 4     
ხოლო ისაკ იყო სნეულებასა შინა და არა შესრულ იყო Ms. page: V_157v  ჩუენ თანა
Line of edition: 5     
დეოფლისა.

Line of edition: 6        
და ამბავი იგი მიმოდარბიოდა ყოველსა მას ქალაქსა, და იტყოდეს, რამე\თუ
Line of edition: 7     
დიდი მღდელთ-მოძღუარი ეპიფანე ეპისკოპოსი კჳრელი შევიდა დეოფლისა
Line of edition: 8     
და აზრახა მას განძებაჲ დიდისა იოვანჱსი. Ms. page: Z_1v  და ესმა რაჲ ესე ისაკს, ივლ\ტოდა
Line of edition: 9     
იგი ეპიფანჱსგან და შევიდა იგი ერთსა რომელსამე მონასტერსა და
Line of edition: 10     
დაადგრა მუნ, ხოლო ჩუენ არა ვიცოდეთ. და იყო ეპიფანე მწუხარებასა შინა
Line of edition: 11     
მისთჳს და ევედრებოდა იგი ღმერთსა, რაჲთა გამოუჩინოს მას, სადა იყოფის
Line of edition: 12     
ისაკ. და გამოუჩინა მას, სადა იყოფოდა იგი. და მივედით ჩუენ, ხოლო ისაკ
Line of edition: 13     
გარე-შეექცა ეპიფანეს და ჰრქუა მას: არღარა მინებს შენ თანა ყოფაჲ ცოდვისა
Line of edition: 14     
მაგისთჳს, რომელ ჰყავ შენ იოვანჱსა მიმართ. და დავყავთ ჩუენ მონასტერსა
Line of edition: 15     
მას შინა სამი დღჱ, და ჭირით დააჯერა ისაკს, და გამოვიყვანეთ იგი და
Line of edition: 16     
გამო/ვედით.

Line of edition: 17        
და რამეთუ იოვანესცა ეგრჱთვე დაეჯერა, ვითარმედ აზრახა მისი განძე\ბაჲ
Line of edition: 18     
ეპიფანე. და მოიღო მან დიპტჳქონი Ms. page: V_158r  და მოუწერა ეპიფანეს ესრჱთ:
Line of edition: 19     
ეპიფანე ბრძენო, აზრახეა ჩემი განძებაჲ? რამეთუ არღარა დაშჯდე შენ საყდარ\სა
Line of edition: 20     
შენსა. ეგრჱთვე მსგავსად ეპიფანეცა მიუწერა და ჰრქუა მას: მოღუაწეო იო\ვანე,
Line of edition: 21     
ცემაჲ თავს-იდევ და სძლო, არამედ ადგილსა მას, სადა-იგი განძებულ ხარ
Line of edition: 22     
შენ, ვერ მიაწინე მუნ.

Line of edition: 23        
ხოლო ესე დავწერე, ძმანო, რაჲთა არავინ ეპიფანეს დასდვას ბრალი. ესე
Line of edition: 24     
არა თუ ამისთჳს ესევითართა ამათ კეთილთა იქმოდა და ამას ესევითარსამცა სიღ\რმესა
Line of edition: 25     
სიბოროტისასა აქუნდამცა მას შთასლვაჲ, ნუ იყოფინ!

Line of edition: 26        
და შე-რაჲ-ვედით ჩუენ სასუენებელსა მას შინა სამეუფოსა, იჯმნიდა ეპი\ფანე
Line of edition: 27     
მეფეთა მათგან წიაღსლვად ჩუენდა კჳპრედ. და ეკითხა ეპიფანეს არკადის
Line of edition: 28     
მიერ მეფისა, ვითარმედ რავდენის წლის არის იგი? ხოლო მან თქუა: ას და თხუთ\მეტის
Line of edition: 29     
წლის ვარ მე, სამით თთჳთ ნაკლულ. რამეთუ ესრჱთ თქუა, ვითარმედ:
Line of edition: 30     
სამეოცისა წლისაჲ ვიქმენ მე ებისკოპოს, და აწ მაქუს ორმეოც და თხუთ\\\მეტი Ms. page: V_158v 
Line of edition: 31     
წელი, სამით თთჳთ ნაკლულ. ესე, რომელსა დღესა შევიდოდეთ ნა\ვად,
Line of edition: 32     
მაშინ ჰკითხა მას.

Line of edition: 33        
და აღ-რაჲ-ვჴედით ჩუენ ნავსა მას განსლვად კჳპრედ, დაჯდა ეპიფანე მუ\ცელსა
Line of edition: 34     
მას შიდა ნავისასა, და ჩუენცა მის თანა. ხოლო ჩუეულებაჲ ეპიფანჱ\სი
Line of edition: 35     
ესე იყო: წმიდაჲ ევანგელჱ უპყრიენ მარადის ჴელთა მისთა. და სამჯერ
Line of edition: 36     
სულთ-ითქუნა მან და ცრემლოოდა. და განყო ევანგელჱ იგი და კუალად
Line of edition: 37     
Ms. page: Z_2r  მუნვე შეყო და ტიროდა იგი და აღდგა, ილოცვიდა და შემდგომად ლოცვისა
Page of edition: 139   Line of edition: 1     
კუალად დაჯდა იგი მუცელსავე მას შიდა ნავისასა და იწყო ტირილი და გურ\ქუა
Line of edition: 2     
ჩუენ: უკუეთუ გიყუარდე მე, შვილნო, მცნებაჲ ჩემი დაიმარხეთ, და იყოს
Line of edition: 3     
სიყუარული ღმრთისაჲ დადგრომილ თქუენ შორის, რამეთუ თქუენ იცით, შვილ\ნო,
Line of edition: 4     
რავდენნი ჭირნი შემემთხჳნეს მე ცხორებასა ამას, და არარაჲ შემეხო მე
Line of edition: 5     
მათგანი არცა ერთი ჭირი, არამედ მარადის ვიყავ მე მხიარულ წინაშე ღმრთისა,
Line of edition: 6     
და ღმერთმან არა დამაგდო მე, არამედ იგი იყო ჩემდა მც\\ველ Ms. page: V_159r  ყოვლისაგან
Line of edition: 7     
ძჳრის-საქმისა ბოროტთაჲსა, რამეთუ რომელნი ჰყუარობენ ღმერთსა, ყოველსავე
Line of edition: 8     
შეეწევინ კეთილსა შინა.

Line of edition: 9        
მაშინ სადამე, შვილნო, ვიყავ მე სურვიელ შინაგანითა ჩემითა ადგილთა
Line of edition: 10     
უდაბნოთა და აღვასრულებდ მე ვედრებასა ქრისტჱსსა, რაჲთა ვიჴსნე მე ყო\ველთაგან
Line of edition: 11     
ძჳრის-მოქმედთა, რომელნი წინააღმდგომ არიან. ოდეს სადამე დამადგა
Line of edition: 12     
მე სიმრავლჱ ეშმაკთაჲ და ქუეყანასა ზედა დამკუეთეს მე და მიპყრეს ფერჴი
Line of edition: 13     
ჩემი და მითრევდეს მე ქუეყანასა ზედა, და რომელთამე მათგანთა წყლულებაჲცა
Line of edition: 14     
მოაწიეს ჩემ ზედა, რამეთუ ესე მიყვეს მე ვითარ ათ დღე. და არღარა იგინი
Line of edition: 15     
ვიხილენ პირითა ჩემითა ეშმაკნი ყოველთა დღეთა ცხორებისა ჩემისათა, არამედ
Line of edition: 16     
კაცთა მიერ უკეთურთა აღასრულეს მათ თჳსი იგი სიბოროტჱ ჩემდა მომართ.

Line of edition: 17        
რავდენნი შემემთხჳნეს მე ბოროტნი ფინიკეს შინა ხენეშთა მიერ სიმონია\ნელთა!
Line of edition: 18     
რავდენნი ეგჳპტეს შინა არაწმიდათაგან გნოსტიკონთა! რავდენნი კჳპრეს
Line of edition: 19     
შინა უშჯულოთა მიერ Ms. page: V_159v  ვალენტიანელთაგან და რავდენნი სხუათაგან მწვა\ლებელთა!
Line of edition: 20     
აწ დაიჯერეთ გონებასა თქუენსა, შვილნო, და ისმინეთ სიტყუაჲ ეპი\ფანჱსი
Line of edition: 21     
ცოდვილისაჲ:

Line of edition: 22        
ნუ იქმნებით გულის-მთქუმელ ხუასტაგისა, და მრავალი ხუასტაგი შე\გეძინოს
Line of edition: 23     
თქუენ; ნუ გძულნ ყოველივე კაცი და იყვნეთ თქუენ საყუარელ ღმრთი\სა
Line of edition: 24     
მიერ; ნუ სადა ძჳრსა იტყჳთ ძმისათჳს, და ვნებაჲ ეშმაკისაჲ არა გეუფლოს
Line of edition: 25     
თქუენ; განეშორენით ყოველსავე მწვალებელსა, რომელნი არიან, ვითარცა მჴეც\ნი,
Line of edition: 26     
სავსენი წამლითა მაკუდინებელითა, რომელთათჳსცა-იგი Ms. page: Z_2v  წერილი მიგეც
Line of edition: 27     
თქუენ ერთსა შინა წიგნსა, რომელსა ჰრქჳან პანარიოს; მოიქეცით და დაიცვენით
Line of edition: 28     
თავნი თჳსნი ტრფიალებისაგან სოფლისა, რომელნი აზრზენენ ოდესვე ჴორცთა და
Line of edition: 29     
გულის-სიტყუათა; გაქუნდინ გამოცდილებაჲ, რამეთუ მზაკუვარ არს ეშმაკი, რა\მეთუ
Line of edition: 30     
მრავალ-გზის ჴორცნი დააყუდნის, ხოლო გულის-სიტყუანი შეუკრძალველ\თანი
Line of edition: 31     
უცნე\\ბედ Ms. page: V_160r  საძაგელთათჳს საქმეთა. არამედ ოდეს გონებამან ჩუენმან
Line of edition: 32     
განიფრთხოს და ჴსენებაჲ აქუნდეს ოდესვე ღმრთისაჲ, მაშინ ადვილად შეუძლოთ
Line of edition: 33     
ბრძოლად მტერსა მას.

Line of edition: 34        
ესე რაჲ თქუა ეპიფანე და უფროჲსიცა ამისსა, მაშინ მოუწოდა ყოველთა
Line of edition: 35     
მათ, რომელნი იყვნეს ნავსა მას შინა, და ჰრქუა მათ: გჳჴმს ჩუენ, ძმანო, ყოვ\ლითა
Line of edition: 36     
ძალითა ვედრებაჲ კაცთ-მოყუარესა ღმერთსა, რაჲთა შემეწიოს ჩუენ, და
Line of edition: 37     
არავინ ნავსა ამას შინა მყოფი წარწყმდეს, რამეთუ ეგულების ღელვასა დიდსა
Page of edition: 140   Line of edition: 1     
ზღუასა შინა აღდგომად, არამედ გულ-დებულ იყვენით, რამეთუ არცა ერთი ჭირი
Line of edition: 2     
ვისმე შეეხოს ნავსა ამას შინა მყოფსა.

Line of edition: 3        
და ესე რაჲ თქუა, მაშინ მრქუა მე: შვილო პოლობიე! ხოლო მე ვარქუ
Line of edition: 4     
მას: რაჲ არს, მამაო? და მრქუა მე: ოდეს განვჴდეთ კოსტანტიად, შჳდი დღჱ
Line of edition: 5     
დაყავ შენ ქალაქსა შინა და წიაღჴედ ეგჳპტედ და აღვედ ზენა თებაიდით კერ\ძო
Line of edition: 6     
და დამწყსენ ცხოვარნი ქრისტჱსნი. Ms. page: V_160v  არამედ ეკრძალე თავსა შენსა, შვი\ლო,
Line of edition: 7     
რამეთუ გიწამებ შენ ცასა და ქუეყანასა, ნურას ჰყოფ სხუასა. უკუეთუ
Line of edition: 8     
ჩემი სიტყუაჲ არა ჰყო და არა წარხჳდე შენ ზენა თებაიდით კერძო, წარწყმე\დით
Line of edition: 9     
წარსწყმიდე, და ამაო გექნეს შენ ყოველივე, რავდენი-რაჲ გიშჱნებიეს, და
Line of edition: 10     
იყო შენ უჴმარ ყოველთა წინაშე კაცთა. უკუეთუ ისმინო, შვილო, ჩემი სიტ\ყუაჲ
Line of edition: 11     
და დაიმარხო მცნებაჲ უფლისაჲ, რომელი მამცნო მე იესუ ქრისტემან,
Line of edition: 12     
ძემან ღმრთისამან, და იყო შენ კურთხეულ წინაშე მისსა ყოველთა დღეთა.

Line of edition: 13        
და ესე რაჲ მრქუა, მომიკითხა მე. და მიუგო ისაკს და ჰრქუა მას: შვილო
Line of edition: 14     
ისაკ! და ჰრქუა ისაკ: რაჲ არს, მამაო? და ჰრქუა მას ეპიფანე: შენ, შვილო, დეგ
Line of edition: 15     
კოსტანტიას შინა, ვიდრემდის არა Ms. page: Z_3r  გიბრძანოს შენ მისლვად გზასა მას
Line of edition: 16     
კიტიელთასა. და ესე ჰრქუა ეპიფანე ისაკს და მოიკითხა იგი.

Line of edition: 17        
და მოუწოდა მენავეთა მათ ყოველთა და ჰრქუა მათ: ნუ Ms. page: V_161r  შესძრწუნ\დებით,
Line of edition: 18     
შვილნო, რამეთუ აღძრვაჲ ზღჳსაჲ ყოფად არს დიდი, არამედ ილოცევ\დით
Line of edition: 19     
ღმრთისა მიმართ, და იგი შეგეწიოს თქუენ. ხოლო დღისაჲ მის იყო ვითარ
Line of edition: 20     
ათი ჟამი, ოდეს ამას გუასწავებდა ჩუენ ეპიფანე. მაშინ ჰრქუა ერთსა ვისმე მე\ნავეთაგანსა:
Line of edition: 21     
ნუ განსცდი, რაჲთა არა განიცადო. და დასლვასა ოდენ მზისასა იყო
Line of edition: 22     
სასტიკებაჲ იგი დიდი ზღუასა მას შინა. და ეპიფანე იყო მუცელსა მას შიდა
Line of edition: 23     
ნავისასა. და განჰმარტნა ჴელნი მისნი, და ევანგელჱ იგი ედვა მკერდსა ზედა
Line of edition: 24     
მისსა, და თუალნი მისნი ზე ეხილნეს, და ჴმაჲ მისი არარაჲ ისმოდა. ხოლო
Line of edition: 25     
ჩუენ ყოველნი შიშსა დიდსა შევეპყრენით და ჩუენ ესრე ვჰგონებდით, ვითარმედ
Line of edition: 26     
აღძრვისა მისთჳს ზღჳსა ეპიფანე ილოცავს ღმრთისა მიმართ.

Line of edition: 27        
და იყო განძჳნებაჲ იგი ორ დღე. და მესამესა დღესა მრქუა მე ეპიფანე:
Line of edition: 28     
შვილო პოლობიე! და ვარქუ მას: რაჲ არს, მამაო? და მრქუა მე: არქუ მენა\ვეთა
Line of edition: 29     
მაგათ, რაჲთა აღაგზნენ შეშაჲ, და Ms. page: V_161v  ქმენ ნაკუერცხალი და მოიღე საკუ\მეველი
Line of edition: 30     
აქა. და ვყავ ეგრჱთ. და მრქუა მე: თანა მო-რე-იღე, შვილო. და მივი\ღე
Line of edition: 31     
თანა. და მრქუა მე: დასდევ საკუმეველი ნაკვერცხალსა მაგას. და დავსდევ.
Line of edition: 32     
მაშინ მრქუა მე: ლოცვა-ყავთ აწ, შვილნო. და მან ლოცვაჲ წართქუა ქუე-მწო\ლარემან
Line of edition: 33     
და შემდგომად ლოცვისა მოგჳკითხნა ჩუენ და გურქუა ჩუენ: ცხონდით,
Line of edition: 34     
შვილნო, რამეთუ ამიერითგან ეპიფანე თქუენ არღარა იხილოთ ამას შინა ცხო\რებასა.
Line of edition: 35     
და მეყსეულად აღმოუტევა მან სული. და მასვე ჟამსა დასცხრა განძჳნე\ბაჲ
Line of edition: 36     
იგი ზღჳსაჲ მის.

Line of edition: 37        
მაშინ ჩუენ მოვეხჳენით ქედსა მისსა -- მე და ისაკ -- და ვტიროდეთ ჩუენ
Line of edition: 38     
მწარედ, და ბნელი დაეცა თუალთა ჩუენთა მას დღესა შინა. და ერთი იგი მენა\ვეთაგანი,
Line of edition: 39     
რომელსა-იგი ჰრქუა ეპიფანე, ვიდრე ცოცხალღა იყო: "ნუ განსცდი,
Page of edition: 141   Line of edition: 1     
რაჲთა არა განიცადო", მორბიოდა იგი Ms. page: Z_3v  ფერჴთა თანა ეპიფანჱსთა და
Line of edition: 2     
უნდა მას აღყოფად სამოსე\\ლი Ms. page: V_162r  იგი ეპიფანჱსი, რაჲთამცა იხილა მან, უკუე\თუ
Line of edition: 3     
წინა-დაცუეთილი არს იგი. ხოლო ეპიფანე ვითარ იყო მკუდარი მდებარჱ,
Line of edition: 4     
აღყო მან მარჯუენჱ ფერჴი მისი და სცა მას პირსა მისსა და დააგდო იგი მუ\ცელსა
Line of edition: 5     
მას შიდა ნავისასა ბოლოჲთ კერძო, და იდვა იგი მკუდარი. და დაყო
Line of edition: 6     
ორი დღჱ მკუდარმან მან, და მესამესა დღესა მოიღეს იგი მენავეთა მათ მახ\ლობელად
Line of edition: 7     
ეპიფანჱსა და დადვეს იგი ფერჴთა თანა მისთა. და ვიტარცა შეა\ხეს
Line of edition: 8     
იგი ფერჴთა მისთა, მეყსეულად აღდგა იგი. და ვიტარცა იხილეს ესე, შიში
Line of edition: 9     
დიდი დაეცა მათ ყოველთა ზედა, რომელნი იყვნეს ნავსა მას შინა.

Line of edition: 10        
და გან-რაჲ-ვჴედით ჩუენ კოსტანტიად, ადგილსა მას, რომელსა ჰრქჳან
Line of edition: 11     
საჭაბუკოჲ, მაშინ გამოვიდეს მენავენი იგი ნავისა მისგან და გარე-მოიცვეს ყო\ველი
Line of edition: 12     
იგი ქალაქი და ჴმითა დიდითა ღაღადებდეს და იტყოდეს: კაცნო ძმანო,
Line of edition: 13     
რომელნი-ეგე მრავალნი კაცნი დედაქალაქსა კოსტანტიას შინა დამკჳდრებულ
Line of edition: 14     
ხართ, შთამოვედით ზღუად, ადგილსა, რომელსა Ms. page: V_162v  ჰრქჳან ნევტერიკა, და მიი\ხუენით
Line of edition: 15     
პატიოსანნი ნაწილნი წმიდისა და ყოვლად ნეტარისა მამისა ჩუენისა
Line of edition: 16     
ეპიფანჱსნი, რამეთუ განვიდა იგი ცხორებისა ამისგან კაცობრივისა. მაშინ
Line of edition: 17     
ბნელი დაეცა ყოველსა მას ქალაქსა, და იგინი ერთი-ერთსა ჴელით-პყრობით შთა\მოჰყვანდა
Line of edition: 18     
ზღუად და გოდებაჲ და ტირილი დიდი მოაქუნდა მის ზედა. არამედ
Line of edition: 19     
სოფლებისაჲთა ყოვლისაჲ მოვიდოდა ქალაქად და ცრემლთა მათთა გზასა ზედა
Line of edition: 20     
დაადინებდეს.

Line of edition: 21        
და სამნიცა ვინმე ბრმანი იყვნეს ერთსა ადგილსა, რომელსა ჰრქჳან
Line of edition: 22     
ხორტჳს. ესენი გზასა თანა თავით თჳსით გამოვიდეს, და არავინ მისცა მათ
Line of edition: 23     
ჴელი, რაჲთამცა მალედ მიიწინეს იგინი ქალაქად. მაშინ თქუა ერთმან მან სამ\თაგანმან,
Line of edition: 24     
სახელით პროექიოს: ღირსო ღმრთისაო, წმიდაო მამაო, ეპიფანე, აღგჳ\ხილენ
Line of edition: 25     
ჩუენ თუალნი ჩუენნი, რაჲთა ჩუენცა თაყუანის-ვსცეთ პატიოსანთა შენთა
Line of edition: 26     
ნაწილთა. და მეყსეულად აღიხილნეს მათ და შევიდეს იგინი ქალაქად და თაყუა\ნის-სცეს
Line of edition: 27     
მათ პატიოსანთა Ms. page: V_163r  Ms. page: Z_4r  ნაწილთა მათ წმიდისა მამისათა და
Line of edition: 28     
უთხრეს მათ ყოველივე, რაჲ-იგი შეემთხჳა გზასა მას ზედა. ესმა რაჲ ესე ყო\ველთა
Line of edition: 29     
მათ, ადიდებდეს იგინი ღმერთსა, რომელმან ესევითარი ესე მოსცა ღირს\თა
Line of edition: 30     
მისთა.

Line of edition: 31        
მაშინ აღმოიხუნეს ნავისა მისგან ნაწილნი იგი მისნი დიდითა პატივითა
Line of edition: 32     
და შეიხუნეს ეკლესიად. და დაყო მან სამი დღჱ, და არა დაჰმარხეს იგი მრავ\ლისა
Line of edition: 33     
მისგან პასუხობისა. მაშინ მეოთხესა დღესა ვარცლსა თაფლი შთაასხეს და
Line of edition: 34     
შთადვეს იგი, რამეთუ უნდა მათ მისი ეკლესიასა შინა დაფლვაჲ. და დავყავ მე
Line of edition: 35     
შჳდი დღჱ ეკლესიასა შინა ნაწილთა მისთა თანა, და არცაღა ესრჱთ დაჰფ\ლეს
Line of edition: 36     
იგი. მაშინ მერვესა დღესა, მსგავსად მცნებისა მის წმიდისა მამისა ჩუენისა,
Line of edition: 37     
ვპოვე მე ნავი, რომელი წიაღვიდოდა ეგჳპტედ, და აღვედ ზენა კერძო თებაი\დაჲთ
Page of edition: 142   Line of edition: 1     
და დავყავ მუნ ვითარ წელიწადი ერთი. და შთამო-რაჲ-ვიდოდა დიდი იგი
Line of edition: 2     
ერაკლე, მთავარი Ms. page: V_163v  ყოვლისა ეგჳპტისაჲ, რინოკორორად, რამეთუ იყო იგი
Line of edition: 3     
დამკჳდრებულ მას ქალაქსა, ესმა რაჲ მას, რამეთუ მოწაფე ყოფილ ვიყავ მე
Line of edition: 4     
დიდისა ეპიფანჱსა, მაშინ უნებლებით მჴედართა მიერ წარმიტაცა მე და სარ\ბიელსა
Line of edition: 5     
აქლემსა დამსუა და შთამომიყვანა მე რინოკორორად. და მო-რაჲ-იწია
Line of edition: 6     
მუნისა ეპისკოპოსისა აღსრულებაჲ, მაშინ მაკურთხეს მე ეპისკოპოსად ეკლესიასა
Line of edition: 7     
მას რინოკორორაჲსასა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sakitxavi cigni I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 27.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.