ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 145
Page of edition: 145
Line of edition: 1
მზემან
დასლვად
,
და
ჰაერმან
სხუად
ფერად
უფერულობა
და
ცისკარსა
დღისასა
ზედა
Line of edition: 2
იწყეს
შემოსად
ბნელთა
ღრუბელთა
:
ღაწუთა
მათ
ვარდოვანთა
იწყეს
დაჭნობად
,
და
Line of edition: 3
თუალთა
მათ
ტბაებრ
მზისა
შემცხრომელთა
სიმრუმედ
მიმართეს
.
ჴელთა
მათ
,
მსახურებისაგან
Line of edition: 4
გლახაკთასა
არაოდეს
დაცხრომილია
,
იწყეს
მოუძლურებად
;
და
ფერჴთა
Line of edition: 5
მათ
მარადის
ღმრთისათჳს
მაშურალთა
იწყეს
შედრეკად
;
და
ყოველნი
ნიშნი
ცხოვრებისანი
Line of edition: 6
სხუად
და
სხვად
ფერად
იხილვებოდეს
.
Line of edition: 7
ზოგადმან
უღონოებამან
მოიცვნა
ყოველნი
და
არა
უწყოდეს
,
თუ
რამცა
ყვეს
.
Line of edition: 8
მთავარნი
იცემდეს
პირთა
,
გლახაკნი
იტყებდეს
თავთა
,
და
ყოველნი
ნაცვლად
მიუპყრობდეს
Line of edition: 9
თავთა
თჳსთა
და
შვილთა
თჳსთა
ღმერთსა
,
და
ითხოვდეს
მის
ზედა
მომავალსა
Line of edition: 10
სიკუდილსა
:
"რათა
მარტო
ესე
დარჩეს
და
ჩუენ
ყოველნი
მოგუსრენ
".
ამას
Line of edition: 11
ჴმობდეს
და
მოეცვათ
სასუენებელი
პალატისა
,
რომელსა
\
აქუნდა
ცხედარი
უბადრუკებისა
Line of edition: 12
ჩუენისა
,
და
ღონე
თუმცა
იყო
,
ეცდებოდეს
,
რათა
არა
აუფლონ
სიკუდილსა
Line of edition: 13
შემოსლვად
.
რა
იყო
,
რომელი
არა
იხილვებოდა
მუნ
,
ანუ
სავედრებელთაგანი
გინა
Line of edition: 14
მწუხარებათა
,
გარნა
მწოდებელი
კართა
ზედა
დგა
და
მბრძანებელისა
წინააღდგომა
Line of edition: 15
შეუძლებელ
იყო
.
Line of edition: 16
ბრძენმან
ბრძნისა
ნეტარება
აქაცა
მოიღო
თამარ,
რამეთუ
შემოუწოდა
ყოველთა
Line of edition: 17
[წარჩინებულთა]
სამეფოსა
თჳსისათა
წინაშე
მისსა
,
განიმტკიცა
თავი
თჳსი
,
და
მჴნედ
Line of edition: 18
მდგომარე
ესრეთ
ეტყოდა
:
"ძმანო
ჩემნო
და
შვილნო
მე
ესერა
მივიწოდები
მსაჯულისაგან
Line of edition: 19
საშინელისა
,
უსაშინელესისა
უფროს
მეფეთა
ქუეყანისათა
,
რომელმან
მიუხუნის
Line of edition: 20
სულნი
მთავართანი
.
თქუენ
ყოველნი
თჳთ
მოწამე
ხართ
,
რამეთუ
თავისა
ჩემისა
Line of edition: 21
თანა
მაქუნდა
სიყუარული
თქუენი
,
და
სარგებელსა
და
სათნოსა
თქუენსა
არა
დავაკლე
Line of edition: 22
თჳთოეულისაებრ
არზანგისა
ვიდრემდის
განგებითა
ღმრთისათა
ვიყავ
თქუენ
ზედა
Line of edition: 23
მეფედ
.
აწ
მეცა
წარვალ
მამათა
ჩუენთა
თანა
გზასა
ჩემგან
უცხოსა
,
ბრძანებითა
საშინელითა
Line of edition: 24
და
განყოფითა
საკჳრველითა
.
გევედრები
ყოველთა
,
რათა
მარადის
კეთილსა
Line of edition: 25
შინა
იყვნეთ
,
მაჴსენებელ
ჩემდა
.
აჰა
,
ესერა
მკჳდრად
სახლისა
ჩემისა
დაგიტევებ
Line of edition: 26
რომელნი
მომცნა
\
ღმერთმან
შვილნი
ჩემნი
,
გიორგი
და
რუსუდან.
ეგენი
მიიხუენით
.
Line of edition: 27
ჩემ
წილ
.
და
მაგათ
აღმოგივსონ
დაკლებული
ჩემი
".
Line of edition: 28
შევედრნა
ყოველთა
და
მიუთუალნა
წინაშე
ხატსა
ქრისტესსა
და
ჯუარსა
ცხოველსმყოფელსა
.
Line of edition: 29
და
მერმე
უკანასკნელ
ჴმა
აღმოუტევა
,
და
ყოველთა
მშჳდობა
მისცა
ესრეთ
Line of edition: 30
მეტყუელმან
:
ქრისტე,
"
ღმერთო
ჩემო
მხოლოო
,
დაუსრულებელო
მეუფეო
ცათა
და
Line of edition: 31
ქუეყანისაო
!
შენ
შეგვედრებ
სამეფოსა
ამას
,
რომელი
შენ
მიერ
მერწმუნა
,
და
ერსა
ამას
,
Line of edition: 32
პატიოსნითა
სისხლითა
შენითა
მოსყიდულსა
,
და
შვილთა
ამათ
ჩემთა
,
რომელნი
შენ
Line of edition: 33
მომცენ
,
და
მერმე
სულსა
ჩემსა
".
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.