TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 71
Chapter: 3
Verse: 1
Version: G
῏Ην
δὲ
ἄνϑρωπος
ἐκ
τῶν
Φαρισαίων
,
Νικόδημος
ὄνομα
αὐτῷ
,
ἄρχων
τῶν
᾽Ιουδαίων
·
Version: H
Եւ
էր
՝
այր
մի
ի
Փարիսեցւոց
անտի
՝
Նիկոդեմոս
անուն
նորա
,
իշխան
Հրէից
։
Version: a
და
იყო
კაცი
ერთი
ფარისეველთა
მათგანი
,
ნიკოდემოზ
სახელი
მისი
,
მთავარი
ჰურიათაჲ
.
Version: aC
ႣႠ
ႨႷႭ
ႩႠႺႨ
ႤႰႧႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
:
ႬႨႩႭႣႤႫႭႦ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
:
Version: X
ႾႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠ/ႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
ႬႨ/ႩႭႣႤႫႭႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃ/ႰႨႠႧႠჂ
Version: L
იყო
ვინმე
კაცი
ფარისეველ/თაგანი
,
სახელით
ნიკოდემოზ
,
მთავარი
ჰურიათაჲ
.
Version: c
იყო
ვინმე
კაცი
ფარისეველთაგანი
,
სახელით
ნიკოდემოს
,
მთავარი
ჰურიათაჲ
.
Version: cA
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႦ
,
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
.
Version: cR
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉⴀⴚⴈ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Version: cP
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
,
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
.
Version: cD
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
,
ႫႧႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႧႠჂ
.
Version: cE
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
,
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
.
Version: cQ
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
'
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
'
Version: cAn
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢ{Ⴀ}ႬႨ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
Version: e
იყო
ვინმე
კაცი
ფარისეველთაგანი
,
სახელით
ნიკოდემოს
,
მთავარი
ჰურიათაჲ
.
Version: et
Version: eF
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
,
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
.
Version: eG
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉⴀⴚⴈ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Version: eA
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႦ
,
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
.
Version: eB
ႨႷႭ
ႥႨႬႫႤ
ႩႠႺႨ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
,
ႱႠႾႤႪႨႧ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
,
ႫႧႠႥႠႰႨ
ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
.
Version: ek
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉⴀⴚⴈ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Version: g
იყო
ვინმე
კაცი
ფარისეველთაგანი
,
სახელით
ნიკოდიმოს
,
მთავარი
ჰურიათაჲ
.
Version: gv
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ
ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴆ
,
ⴋⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴐⴈ
ⴠⴍⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Version: gH
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉⴀⴚⴈ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Version: gI
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉⴀⴚⴈ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Version: gK
ⴈⴗⴍ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴉⴀⴚⴈ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ
.
Verse: 2
Version: G
οὗτος
ἦλϑεν
πρὸς
αὐτὸν
νυκτὸς
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
,
῾Ραββί
,
οἴδαμεν
ὅτι
ἀπὸ
ϑεοῦ
ἐλήλυϑας
διδάσκαλος
·
οὐδεὶς
γὰρ
δύναται
ταῦτα
τὰ
σημεῖα
ποιεῖν
ἃ
σὺ
ποιεῖς
,
ἐὰν
μὴ
ᾖ
ὁ
ϑεὸς
μετ
'
αὐτοῦ
.
Version: H
Սա
՝
եկն
առ
նա
գիշերի
՝
եւ
ասէ
ցնա
.
Ռաբբի
՝
գիտեմք
թէ
յԱստուծոյ
եկեալ
ես
վարդապետ
.
զի
ոչ
ոք
կարէ
զայդ
նշանս
առնել
՝
զոր
դուդ
առնես
.
եթէ
ոչ
Աստուած
իցէ
ընդ
նմա
։
Version: a
ესე
მოვიდა
მისა
ღამე
და
ჰრქუა
მას
:
რაბი
,
უწყით
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
მოვლინებულ
ხარ
შენ
მოძღურად
,
რამეთუ
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
ესევითართა
სასწაულთა
ყოფად
,
რომელთა
შენ
იქმ
,
არა
თუ
ღმერთი
იყოს
მის
თანა
.
Version: aC
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
ႫႨႱႠ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႰႠႡႨ
ႭჃႼႷႨႧ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႾႠႰ
ႸႤႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႤႱႤႥ{ႨႧႠ}ႰႧႠ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႷႭႴႠႣ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႨႵႫ
ႠႰႠ
ႧႭჃ
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
ႨႷႭႱ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: X
//
ႤႱႤ
ႫႭ/ႥႨႣႠ
ႫႨႱႠ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ
ႫႠႱ
ႰႠႡႨ
ႥႨႺႨ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻ/ႶႭჃႰႠႣ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႾႤႼႨႴႤ/ႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ
ႸႤႬ
ႾႨႵႫ
ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃ
ႠႰႠ
Ⴖ(ႫႤႰ)ႧႨ
ႾႨႷႭႱ
Version: L
ესე
მოვიდა
იესუჲსა
ღამე
და
ჰრქუა
მას
:
რაბი
,
უწყი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
მოსრულ
ხარ
მოძღურად
,
რამეთუ
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
სასწაულთა
ამათ
ყოფად
,
რომელთა
შენ
იქმ
,
უკუეთუ
არა
ღმერთი
იყოს
მის
თანა
.
Version: c
ესე
მოვიდა
იესუჲსა
ღამჱ
და
ჰრქუა
მას
:
რაბი
,
ვიცი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
მოსრულ
ხარ
მოძღურად
,
რამეთუ
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
სასწაულთა
ამათ
საქმედ
,
რომელთა
შენ
იქმ
,
უკუეთუმცა
არა
ღმერთი
იყო
მის
თანა
.
Version: cA
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႥႨႺႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cR
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴡ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴀⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: cP
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႤႱႭჃჂႱႠ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႭჃႼႷႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭႱ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cD
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႥႨႺႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: cE
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႤႱႭჃჂႱႠ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႥႨႺႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cQ
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
ႫႨႱႠ
ႶႠႫჁ
'
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႰႠႡႨ
ႥႨႺႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
'
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႾႠႰ
ႸႤႬ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႤႰႥႨႱ
'
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
'
ႱႠႵႫჁႣ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
'
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
:
Version: cAn
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ
ႶႠႫႤ
:
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႰႠႡႨ
ႥႨႺႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
Ⴞ{Ⴀ}Ⴐ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႨႵႫ
ႭჃႩႭჃႤႧჃ
ႠႰႠ
Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ
ႨႷႭႱ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
:
Version: e
ესე
მოვიდა
იესუჲსა
ღამჱ
და
ჰრქუა
მას
:
რაბი
,
ვიცი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
მოსრულ
ხარ
მოძღურად
,
რამეთუ
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
სასწაულთა
ამათ
საქმედ
,
რომელთა
შენ
იქმ
,
უკუეთუმცა
არა
ღმერთი
იყო
მის
თანა
.
Version: et
Version: eF
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႭჃႼႷႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭႱ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: eG
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴀⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: eA
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႥႨႺႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: eB
ႤႱႤ
ႫႭႥႨႣႠ
ႶႠႫႤ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႥႨႺႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႫႭႱႰႭჃႪ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႰႠႣ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႤႰႥႨႱ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ
ႠႫႠႧ
ႱႠႵႫႤႣ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႸႤႬ
ႨႵႫ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: ek
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴀⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: g
ესე
მოვიდა
იესუჲსა
ღამჱ
და
ჰრქუა
მას
:
რაბი
,
უწყით
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
მოსრულ
ხართ
მოძღურად
,
რამეთუ
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
სასწაულთა
ამათ
საქმედ
,
რომელთა
შენ
იქმ
,
უკუეთუ
არა
ღმერთი
იყოს
მის
თანა
.
Version: gv
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴣⴐ{ⴀ}ⴃ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ
ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴇⴀ
ⴀⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴃ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
:.
Version: gH
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴀⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gI
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴀⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gK
ⴄⴑⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴑⴀ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴓⴜⴗⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴀⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴌ
ⴈⴕⴋ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Verse: 3
Version: G
ἀπεκρίϑη
᾽Ιησοῦς
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
,
᾽Αμὴν
ἀμὴν
λέγω
σοι
,
ἐὰν
μή
τις
γεννηϑῇ
ἄνωϑεν
,
οὐ
δύναται
ἰδεῖν
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
ϑεοῦ
.
Version: H
Պատասխանի
ետ
Յիսուս
՝
եւ
ասէ
ցնա
.
ամէն
ամէն
ասեմ
քեզ
,
եթէ
ոչ
ոք
ծնցի
ի
վերստին
,
ոչ
կարէ
տեսանել
զարքայութիւն
Աստուծոյ
։
Version: a
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
მართლიად
მართალსა
გეტყჳ
შენ
:
არა
თუ
ვინ
იშვეს
ზე
გარდამო
,
ვერ
შევიდეს
სასუფველსა
ღმრთისასა
.
Version: aC
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
:
ႫႠႰႧႪႨႠႣ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
ႠႰႠ
ႧႭჃ
ႥႨႬ
ႨႸႥႤႱ
ႦႤ
ႢႠႰႣႠႫႭ
ႥႤႰ
ႸႤႥႨႣႤႱ
ႱႠႱႭჃႴႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠႱႠ
:.
Version: L
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
,
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
მეორედ
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
ხილვად
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
.
Version: c
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
მეორედ
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
ხილვად
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
.
Version: cA
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
.
Version: cR
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
.
Version: cP
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
.
Version: cD
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
.
Version: cE
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
.
Version: cQ
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
'
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
'
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
'
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
'
ႫႤႭႰႤႣ
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
.
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
:
Version: cAn
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႭჃႩႭჃႤႧჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
:
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
:
Version: e
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
მეორედ
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
ხილვად
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
.
Version: et
Version: eF
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
.
Version: eG
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
.
Version: eA
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
.
Version: eB
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႫႤႭႰႤႣ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႾႨႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
.
Version: ek
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
.
Version: g
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
მეორედ
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
ხილვად
სასუფეველი
ცათაჲ
.
Version: gv
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
:
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
,
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
:
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴄⴜ{ⴈ}ⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
:.
Version: gH
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
.
Version: gI
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
.
Version: gK
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
.
Verse: 4
Version: G
λέγει
πρὸς
αὐτὸν
[ὁ]
Νικόδημος
,
Πῶς
δύναται
ἄνϑρωπος
γεννηϑῆναι
γέρων
ὤν
;
μὴ
δύναται
εἰς
τὴν
κοιλίαν
τῆς
μητρὸς
αὐτοῦ
δεύτερον
εἰσελϑεῖν
καὶ
γεννηϑῆναι
;
Version: H
Ասէ
ցնա
Նիկոդեմոս
.
զիարդ
կարէ
մարդ
ծնանել
որ
ծնեալն
իցէ
.
մի(ե)թէ
՝
մարթ
ինչ
իցէ
անդրէն
յորովայն
մօր
իւրոյ
կրկին
մտանել
եւ
ծնանել
։
Version: a
ჰრქუა
მას
ნიკოდემოზ
:
ვითარ
ეგების
კაცისა
მოხუცებულისა
ზეგარდამო
შობაჲ
?
ეგებისმე
მუცელსა
დედისა
თჳსისასა
მეორედ
შესლვად
და
გამოშობად
?
Version: aC
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႦ
ႥႨႧႠႰ
ႤႢႤႡႨႱ
ႩႠႺႨႱႠ
'
ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႨႱႠ
'
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႸႭႡႠჂ
:
ႤႢႤႡႨႱႫႤ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱ[Ⴈ]ႱႠႱႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႤႱႪႥႠႣ
:
ႣႠ
ႢႠႫႭႸ[Ⴍ]ႡႠႣ
Version: L
ჰრქუა
მას
ნიკოდემოზ
:
ვითარ
ჴელ-ეწიფების
შობად
კაცსა
ბერსა
?
ნუუკუე
შესაძლებელ
არს
მუცელსა
დედისასა
შესლვაჲ
და
მეორედ
შობაჲ
?
Version: c
ჰრქუა
მას
ნიკოდემოს
:
ვითარ
ჴელ-ეწიფების
შობად
კაცსა
ბერსა
?
ნუუკუე
შესაძლებელ
არსა
მუცელსა
დედისა
თჳსისასა
შესლვად
მეორედ
და
შობად
?
Version: cA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႦ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႭႡႠႣ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: cR
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Version: cP
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
ႸႭႡႠႣ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: cD
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႭႡႠႣ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: cE
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႭႡႠႣ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: cQ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႭႡႠჂ
'
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
'
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
:
Version: cAn
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႭႡႠႣ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
ႬႭჃႭჃႩჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
:
Version: e
ჰრქუა
მას
ნიკოდემოს
:
ვითარ
ჴელ-ეწიფების
შობად
კაცსა
ბერსა
?
ნუუკუე
შესაძლებელ
არსა
მუცელსა
დედისა
თჳსისასა
შესლვად
მეორედ
და
შობად
?
Version: et
Version: eF
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
ႸႭႡႠႣ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႫႤႭႰႤႣ
ႣႠ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: eG
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Version: eA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႦ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႭႡႠႣ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: eB
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
:
ႥႨႧႠႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႡႤႰႱႠ
ႸႭႡႠႣ
?
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱႠ
ႫႭჃႺႤႪႱႠ
ႣႤႣႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႱႠ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႫႤႭႰႤႣ
ႣႠ
ႸႭႡႠႣ
?
Version: ek
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Version: g
ჰრქუა
მას
ნიკოდიმოს
:
ვითარ
ჴელ-ეწიფების
კაცსა
ბერსა
შობად
?
ნუუკუე
შესაძლებელ
არს
მუცელსა
დედისა
თჳსისასა
შესლვად
მეორედ
და
შობად
?
Version: gv
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴆ
:
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴄⴜ{ⴈ}ⴔ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
:.
ⴌⴓⴉⴓⴄ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴓⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Version: gH
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Version: gI
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Version: gK
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴁⴄⴐⴑⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴀⴃ
?
Verse: 5
Version: G
ἀπεκρίϑη
᾽Ιησοῦς
,
᾽Αμὴν
ἀμὴν
λέγω
σοι
,
ἐὰν
μή
τις
γεννηϑῇ
ἐξ
ὕδατος
καὶ
πνεύματος
,
οὐ
δύναται
εἰσελϑεῖν
εἰς
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
ϑεοῦ
.
Version: H
Պատասխանի
ետ
Յիսուս
՝
եւ
ասէ
.
ամէն
ամէն
ասեմ
քեզ
,
եթէ
ոչ
ոք
ծնցի
ի
ջրոյ
եւ
ի
հոգւոյ
,
ոչ
կարէ
մտանել
յարքայութիւն
Աստուծոյ
։
Version: a
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
:
მართლიად
მართალსა
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
არავინ
იშვეს
წყლისაგან
და
სულისა
,
ვერ
შევიდეს
სასუფეველსა
ღმრთისასა
.
Version: aC
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႰႧႪႨႠႣ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
ႢႤႲႷႭჃ
ႸႤႬ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႥႤႰ
ႸႤႥႨႣႤႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
:..
Version: L
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
,
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
წყლისაგან
და
სულისა
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
ხილვად
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
.
Version: c
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
წყლისაგან
და
სულისა
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
შესლვად
სასუფეველსა
ღმრთისასა
.
Version: cA
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: cR
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Version: cP
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: cD
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: cE
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: cQ
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
:
Version: cAn
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷႭჃႨ
ႸႤႬ
ႭჃႩႭჃႤႧჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႱႠ
::
Version: e
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
წყლისაგან
და
სულისა
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
შესლვად
სასუფეველსა
ღმრთისასა
.
Version: et
Version: eF
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: eG
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Version: eA
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: eB
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႠ
ႨႸႥႤႱ
ႼႷႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႱႭჃႪႨႱႠ
,
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: ek
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Version: g
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
უკუეთუ
ვინმე
არა
იშვეს
წყლისაგან
და
სულისა
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
შესლვად
სასუფეველსა
ღმრთისასა
.
Version: gv
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
:
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
,
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
:
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
.
Version: gH
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Version: gI
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Version: gK
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Verse: 6
Version: G
τὸ
γεγεννημένον
ἐκ
τῆς
σαρκὸς
σάρξ
ἐστιν
,
καὶ
τὸ
γεγεννημένον
ἐκ
τοῦ
πνεύματος
πνεῦμά
ἐστιν
.
Version: H
Զի
ծնեալն
ի
մարմնոյ
՝
մարմին
է
,
եւ
ծնեալն
ի
հոգւոյ
՝
հոգի
է
։
Version: a
რამეთუ
შობილი
ჴორცთაგან
ჴორც
არს
,
და
შობილი
სულისაგან
სულ
არს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႭႡႨႪႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪ
ႠႰႱ
:
Version: L
შობილი
იგი
ჴორცთაგან
ჴორცი
არს
,
და
შობილი
იგი
სულისაგან
,
სული
არს
.
Version: c
შობილი
იგი
ჴორცთაგან
ჴორცი
არს
,
და
შობილი
იგი
სულისაგან
სული
არს
.
Version: cA
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
:
Version: cAn
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
Ⴑ{ႭჃ}ႪႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ
Ⴑ{ႭჃ}ႪႨ
ႠႰႱ
::
Version: e
შობილი
იგი
ჴორცთაგან
ჴორცი
არს
,
და
შობილი
იგი
სულისაგან
სული
არს
.
Version: et
Version: eF
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: eB
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ
ჄႭႰႺႨ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႸႭႡႨႪႨ
ႨႢႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႱႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: ek
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Version: g
შობილი
იგი
ჴორცთაგან
ჴორცი
არს
,
და
შობილი
იგი
სულისაგან
სული
არს
.
Version: gv
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴤ{ⴍ}ⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁ{ⴈ}ⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
:.
Version: gH
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴈ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Verse: 7
Version: G
μὴ
ϑαυμάσῃς
ὅτι
εἶπόν
σοι
,
Δεῖ
ὑμᾶς
γεννηϑῆναι
ἄνωϑεν
.
Version: H
Դու
՝
մի
զարմանար
,
թէ
ասացի
քեզ
՝
պարտ
է
ձեզ
ծնանել
վերստին
։
Version: a
შენ
ნუ
გიკჳრნ
,
რამეთუ
გარქუ
შენ
,
ვითარმედ
ჯერ-არს
თქუენდა
შობაჲ
ზეგარდამო
.
Version: aC
ႸႤႬ
ႬႭჃ
ႢႨႩႭჃႰႬ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
ႸႤႬ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႿႤႰႠႰႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႸႭႡႠჂ
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭ
'
Version: L
ნუ
გიკჳრნ
ესე
,
რამეთუ
გარქუ
შენ
,
ვითარმედ
:
ჯერ-არს
თქუენდა
მეორედ
შობაჲ
.
Version: c
ნუ
გიკჳრნ
ესე
,
რამეთუ
გარქუ
თქუენ
,
ვითარმედ
:
ჯერ-არს
თქუენდა
მეორედ
შობად
.
Version: cA
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
ႸႤႬ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
.
Version: cR
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴣⴐⴌ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴕⴓ
ⴘⴄⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Version: cP
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႵႭჃ
ႸႤႬ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠჂ
.
Version: cD
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႵႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
.
Version: cE
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႵႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
.
Version: cQ
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
ႸႤႬ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႿႤႰႠႰႱ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
:
Version: cAn
ႬႭჃ
ႢႨႩႭჃႨႰႬ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
:
ႤႱႤ
ႿႤႰႠႰႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႸႭႡႠჂ
ႫႤႭႰႤႣ
.
Version: e
ნუ
გიკჳრნ
ესე
,
რამეთუ
გარქუ
თქუენ
,
ვითარმედ
:
ჯერ-არს
თქუენდა
მეორედ
შობად
.
Version: et
Version: eF
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႵႭჃ
ႸႤႬ
ႤႱႤ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠჂ
.
Version: eG
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴣⴐⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴕⴓ
ⴘⴄⴌ
ⴄⴑⴄ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Version: eA
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
ႸႤႬ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
.
Version: eB
ႬႭჃ
ႢႨႩჃႰႬ
ႤႱႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႤႭႰႤႣ
ႸႭႡႠႣ
.
Version: ek
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴣⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴕⴓ
ⴘⴄⴌ
ⴄⴑⴄ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Version: g
ნუ
გიკჳრნ
,
რამეთუ
გარქუ
შენ
ესე
:
ჯერ-არს
თქუენდა
მეორედ
შობაჲ
.
Version: gv
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴓⴈⴐⴌ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴂ{ⴀ}ⴐⴕ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴄⴑⴄ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Version: gH
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴣⴐⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴕⴓ
ⴘⴄⴌ
ⴄⴑⴄ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Version: gI
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴣⴐⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴕⴓ
ⴘⴄⴌ
ⴄⴑⴄ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Version: gK
ⴌⴓ
ⴂⴈⴉⴣⴐⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴕⴓ
ⴘⴄⴌ
ⴄⴑⴄ
:
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴃ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
.
Verse: 8
Version: G
τὸ
πνεῦμα
ὅπου
ϑέλει
πνεῖ
,
καὶ
τὴν
ϕωνὴν
αὐτοῦ
ἀκούεις
,
ἀλλ
'
οὐκ
οἶδας
πόϑεν
ἔρχεται
καὶ
ποῦ
ὑπάγει
·
οὕτως
ἐστὶν
πᾶς
ὁ
γεγεννημένος
ἐκ
τοῦ
πνεύματος
.
Version: H
Զի
հողմ
՝
ուր
կամի
շնչէ
.
եւ
զձայն
նորա
լսես
.
այլ
ոչ
գիտես
ուստի
գայ
՝
կամ
յո
երթայ
.
սոյնպէս
՝
եւ
ամենայն
ծնեալն
ի
հոգւոյն
։
Version: a
რამეთუ
ქარი
,
სადა
უნებს
,
ქრის
,
და
ჴმაჲ
მისი
გესმის
,
ხოლო
არა
უწყი
,
ვინაჲ
მოვალნ
,
ანუ
ვიდრე
ვალნ
.
ეგრეცა
ყოველი
შობილი
სულისაგან
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႠႰႨ
ႱႠႣႠ
ႭჃႬႤႡႱ
ႵႰႨႱ
'
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨ
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႬ
ႠႬႭჃ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႥႠႪႬ
ႤႢႰႤႺႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ
'
Version: X
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ
ႥႠႪႱ
ႤႱႰჁ[Ⴇ]
ႠႰႱ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ
ႸႭ/ႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
Version: L
რამეთუ
სულსა
,
ვიდრეცა
უნებნ
,
ქრიან
,
და
ჴმაჲ
მისი
გესმის
,
არამედ
არა
იცინ
,
ვიდრე
მოვალს
.
ესრჱთ
არს
ყოველი
შობილი
სულისაგან
.
Version: c
რამეთუ
სულსა
ვიდრეცა
უნებნ
,
ქრინ
,
და
ჴმაჲ
მისი
გესმის
,
არამედ
არა
უწყი
,
ვინაჲ
მოვალს
და
ვიდრე
ვალს
.
ესრჱთ
არს
ყოველი
შობილი
სულისაგან
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
,
ႠႬႭჃ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cR
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤⴋⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴌ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴌⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴡⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: cP
ႱႭჃႪႱႠ
ႥႨႣႰႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႬ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႰႠ
ႨႺႨႧ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႱႠ
ႥႨႣႰႤႺႠ
ႭჃႬႤႡ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႱႠ
ႥႨႣႰႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cQ
ႱႭჃႪႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
ႵႰႨႬ
ႣႠ
Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
'
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႨႺႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
:
Version: cAn
Ⴑ{ႭჃ}ႪႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႭჃႬႤႡႬ
ႵႰႨႬ
ႣႠ
Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
:
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႨႺႨ
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႥႠႪႱ
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
Version: e
რამეთუ
სულსა
ვიდრეცა
უნებნ
,
ქრინ
,
და
ჴმაჲ
მისი
გესმის
,
არამედ
არა
უწყი
,
ვინაჲ
მოვალს
და
ვიდრე
ვალს
.
ესრჱთ
არს
ყოველი
შობილი
სულისაგან
.
Version: et
Version: eF
ႱႭჃႪႱႠ
ႥႨႣႰႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႬ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႰႠ
ႨႺႨႧ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: eG
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤⴋⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴌ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴌⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
,
ႠႬႭჃ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: eB
ႱႭჃႪႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ
ႭჃႬႤႡႬ
,
ႵႰႨႬ
,
ႣႠ
ჄႫႠჂ
ႫႨႱႨ
ႢႤႱႫႨႱ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႨႺႨႧ
,
ႥႨႬႠჂ
ႫႭႥႠႪႱ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႥႠႪႱ
.
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႭႡႨႪႨ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: ek
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤⴋⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴐⴀⴢ
ⴈⴚⴈ
,
ⴅⴈⴌⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴌ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: g
სულსა
ვიდრეცა
უნებნ
,
ქრინ
,
და
ჴმაჲ
მისი
გესმის
,
არამედ
არა
იცი
,
ვინაჲ
მოვალს
და
ვიდრე
ვალს
.
ესრეთ
არს
ყოველი
შობილი
სულისაგან
.
Version: gv
ⴑ{ⴓ}ⴊⴑⴀ
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤ{ⴋⴀ}ⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴌ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴌ{ⴀ}ⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
.
Version: gH
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤⴋⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈ
,
ⴅⴈⴌⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gI
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤⴋⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈ
,
ⴅⴈⴌⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gK
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ
ⴓⴌⴄⴁⴌ
,
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴤⴋⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈ
,
ⴅⴈⴌⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴅⴀⴊⴑ
.
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Verse: 9
Version: G
ἀπεκρίϑη
Νικόδημος
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
,
Πῶς
δύναται
ταῦτα
γενέσϑαι
;
Version: H
Պատասխանի
ետ
Նիկոդեմոս
՝
եւ
ասէ
ցնա
.
զիարդ
մարթի
այդմ
լինել
։
Version: a
მიუგო
ნიკოდემოს
და
ჰრქუა
მას
:
ვითარ
ეგების
ეგე
ყოფად
?
Version: aC
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႥႨႧႠႰ
ႤႢႤႡႨႱ
ႤႢႤ
ႷႭႴႠႣ
Version: X
ႫႨႾႭჃႢႭ
ႬႨႩ[ႭႣႤ]/ႫႭႱ
ႣႠ
[ႾႰ]Ⴕ(ႭჃ)Ⴀ
[Ⴋ]ႠႱ
Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ
ႸႤႱႠ[ႻႪႤႡႤႪ]
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
Version: L
მიუგო
ნიკოდემოზ
და
ჰრქუა
მას
:
ვითარ
შესაძლებელ
არს
ესე
ყოფად
?
Version: c
მიუგო
ნიკოდემოს
და
ჰრქუა
:
ვითარ
შესაძლებელ
არს
ესე
ყოფად
?
Version: cA
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣჁႫႭႦ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
?
Version: cR
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴔⴀⴃ
?
Version: cP
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
?
Version: cD
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
?
Version: cE
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
?
Version: cQ
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
'
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
:
Version: cAn
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႸჁႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
:
Version: e
მიუგო
ნიკოდემოს
და
ჰრქუა
:
ვითარ
შესაძლებელ
არს
ესე
ყოფად
?
Version: et
Version: eF
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣႤႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႷႭႴႠႣ
ႤႱႤ
?
Version: eG
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴔⴀⴃ
?
Version: eA
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣჁႫႭႦ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
?
Version: eB
ႫႨႭჃႢႭ
ႬႨႩႭႣჁႫႭႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
ႷႭႴႠႣ
?
Version: ek
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴄⴑⴄ
?
Version: g
მიუგო
ნიკოდიმოს
და
ჰრქუა
მას
:
ვითარ
შესაძლებელ
არს
ყოფად
ესე
?
Version: gv
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴄⴋⴍⴆ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁ{ⴄ}ⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴃ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gH
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gI
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gK
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴌⴈⴉⴍⴃⴈⴋⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴄⴑⴄ
?
Verse: 10
Version: G
ἀπεκρίϑη
᾽Ιησοῦς
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
,
Σὺ
εἶ
ὁ
διδάσκαλος
τοῦ
᾽Ισραὴλ
καὶ
ταῦτα
οὐ
γινώσκεις
;
Version: H
Պատասխանի
ետ
Յիսուս
՝
եւ
ասէ
ցնա
.
դու
ես
վարդապետ
Իսրայէլի
՝
եւ
զայդ
՝
ոչ
գիտես
։
Version: a
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
:
შენ
ხარ
მოძღუარი
ისრაჱლისაჲ
და
ეგე
არა
იცი
?
Version: aC
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠჂ
'
ႣႠ
ႤႢႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨ
:..:.
Version: X
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶ[ႭჃႠႰႨ]
Ⴈ(ႱႰႠ)ჁႪႨ/ႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႾႨႺႨ
Version: L
ჰრქუა
მას
იესუ
:
შენ
ხარ
მოძღუარი
ისრაჱლისაჲ
და
ესე
არა
იც[ია]
?
Version: c
ჰრქუა
მას
იესუ
:
შენ
ხარ
მოძღუარი
ისრაჱლისაჲ
და
ესე
არა
იცია
?
Version: cA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: cR
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Version: cP
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႨႤႱႭჃ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: cD
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႨႤႱႭჃ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: cE
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႨႤႱႭჃ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: cQ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
'
ႸႤႬ
ႾႠႰ
'
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
Version: cAn
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪ{Ⴈ}ႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨ
:
Version: e
ჰრქუა
მას
იესუ
:
შენ
ხარ
მოძღუარი
ისრაჱლისაჲ
და
ესე
არა
იცია
?
Version: et
Version: eF
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႨႤႱႭჃ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: eG
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Version: eA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: eB
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ
ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႨႺႨႠ
?
Version: ek
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Version: g
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მას
:
შენ
ხარ
მოძღუარი
ისრაჱლისაჲ
და
ესე
არა
იცია
?
Version: gv
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴞ{ⴀ}ⴐ
ⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴈ
ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Version: gH
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Version: gI
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Version: gK
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐ
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ
ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴀ
?
Verse: 11
Version: G
ἀμὴν
ἀμὴν
λέγω
σοι
ὅτι
ὃ
οἴδαμεν
λαλοῦμεν
καὶ
ὃ
ἑωράκαμεν
μαρτυροῦμεν
,
καὶ
τὴν
μαρτυρίαν
ἡμῶν
οὐ
λαμβάνετε
.
Version: H
Ամէն
ամէն
ասեմ
քեզ
.
զի
զոր
ինչ
գիտեմք
՝
խօսիմք
,
եւ
զոր
տեսաք
՝
վկայեմք
.
եւ
զվկայութիւնն
մեր
ոչ
ընդունիք
։
Version: a
მართლიად
მართალსა
გეტყჳ
შენ
,
რამეთუ
რაჲ
უწყით
,
მას
ვიტყჳთ
,
და
რაჲ
ვიხილეთ
,
ვწამებთ
,
და
წამებასა
მას
ჩუენსა
არა
შეიწყნარებთ
.
Version: aC
ႫႠႰႧႪႨႠႣ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
ႢႤႲႷႭჃ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႰႠჂ
ႭჃႼႷႨႧ
ႫႠႱ
ႥႨႲႷႭჃႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႥႨႾႨႪႤႧ
ႥႼႠႫႤႡႧ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႠႱ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
:..
Version: X
ႠႫႤႬ
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႥႨႺႨႧ
ႥႨႲႷჃႧ
ႣႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႥႨႾႨႪႤႧ
ႥႼႠ/ႫႤႡႧ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
Ⴙ(ႭჃႤ)ႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤ[Ⴞ]ႨႼႷ[ႬႠ]/ႰႤႡႧ
Version: L
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
,
რამეთუ
:
რომელი
ვიცით
,
ვიტყჳთ
,
და
რომელი
ვიხილეთ
,
ვწამებთ
,
და
წამებასა
ჩუენსა
არა
შევიწყნარებთ
.
Version: c
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
რომელი
ვიცით
,
ვიტყჳთ
,
და
რომელი
ვიხილეთ
,
ვწამებთ
,
და
წამებასა
ჩუენსა
არა
შეიწყნარებთ
.
Version: cA
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: cR
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗⴣⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Version: cP
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႭჃႤႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: cD
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႭჃႤႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: cE
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႭჃႤႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: cQ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႺႨႧ
ႥႨႲႷჃႧ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႾႨႪႤႧ
ႥႼႠႫႤႡႧ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
:
Version: cAn
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႥႨႺႨႧ
ႥႨႲႷႭჃႨႧ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႾႨႪႤႧ
ႥႼႠႫႤႡႧ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
::
Version: e
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
რომელი
ვიცით
,
ვიტყჳთ
,
და
რომელი
ვიხილეთ
,
ვწამებთ
,
და
წამებასა
ჩუენსა
არა
შეიწყნარებთ
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႭჃႤႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: eG
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗⴣⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Version: eA
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: eB
ႠႫႤႬ
,
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
:
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႺႨႧ
,
ႥႨႲႷჃႧ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႥႨႾႨႪႤႧ
,
ႥႼႠႫႤႡႧ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႹႭჃႤႬႱႠ
ႠႰႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႧ
.
Version: ek
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗⴣⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Version: g
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
,
რამეთუ
:
რომელი
ვიცით
,
ვიტყჳთ
,
და
რომელი
ვიხილეთ
,
ვწამებთ
,
და
წამებასა
ჩუენსა
არა
შეიწყნარებთ
.
Version: gv
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
,
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗ{ⴣ}ⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Version: gH
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗⴣⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Version: gI
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗⴣⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Version: gK
ⴀⴋⴄⴌ
,
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴚⴈⴇ
,
ⴅⴈⴒⴗⴣⴇ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴅⴜⴀⴋⴄⴁⴇ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴙⴓⴄⴌⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴇ
.
Verse: 12
Version: G
εἰ
τὰ
ἐπίγεια
εἶπον
ὑμῖν
καὶ
οὐ
πιστεύετε
,
πῶς
ἐὰν
εἴπω
ὑμῖν
τὰ
ἐπουράνια
πιστεύσετε
;
Version: H
Իսկ
արդ
՝
եթէ
զերկրաւորս
ասացի
ձեզ
,
եւ
ոչ
հաւատայք
.
զիարդ
եթէ
զերկնաւորսն
ասացից
՝
հաւատայցէք
։
Version: a
ხოლო
აწ
ქუეყანისაჲ
ესე-ღა
გარქუ
თქუენ
,
და
არა
გრწამს
,
ვითარ
უკუე
ზეცისაჲ
გრქუა
,
გრწმენეს
?
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႼ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂ
ႤႱႤႶႠ
ႢႠႰႵႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႰႵႭჃႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
:.
Version: X
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႵႭჃႤ/ႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႦႤ/ႺႨႱႠჂ
[ႢႨႧႾ]ႰႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬ[ႤႱ]
Version: L
უკუეთუ
ქუეყანისაჲ
გითხარ
თქუენ
და
არა
გრწამს
,
ვითარ
უკუე
ზეცისაჲ
გითხრა
და
გრწმენეს
?
Version: c
უკუეთუ
ქუეყანისაჲ
გითხარ
თქუენ
,
და
არა
გრწამს
,
ვითარ
უკუე
ზეცისაჲ
გითხრა
თქუენ
,
და
გრწმენეს
?
Version: cA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: cR
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴀⴐ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Version: cP
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႤ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႧႠႰ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: cD
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
,
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: cE
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: cQ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
.
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
.
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
:
Version: cAn
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
:.
Version: e
უკუეთუ
ქუეყანისაჲ
გითხარ
თქუენ
,
და
არა
გრწამს
,
ვითარ
უკუე
ზეცისაჲ
გითხრა
თქუენ
,
და
გრწმენეს
?
Version: et
Version: eF
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: eG
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴀⴐ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Version: eA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: eB
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႠႰ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႰႼႠႫႱ
,
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႦႤႺႨႱႠჂ
ႢႨႧႾႰႠ
,
ႥႨႧႠႰႫႤ
ႢႰႼႫႤႬႤႱ
?
Version: ek
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Version: g
უკუეთუ
ქუეყანისაჲ
გითხარ
თქუენ
,
და
არა
გრწამს
,
ვითარ
უკუე
ზეცისაჲ
გითხრა
თქუენ
,
და
გრწმენეს
?
Version: gv
ⴍⴣⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗⴀⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜ{ⴀ}ⴋⴑ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Version: gH
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Version: gI
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Version: gK
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴀⴐ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴆⴄⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴂⴈⴇⴞⴐⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
?
Verse: 13
Version: G
καὶ
οὐδεὶς
ἀναβέβηκεν
εἰς
τὸν
οὐρανὸν
εἰ
μὴ
ὁ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καταβάς
,
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνϑρώπου
.
Version: H
Եւ
ոչ
ոք
յերկինս
ել
,
եթէ
ոչ
՝
որ
էջն
յերկնից
որդին
մարդոյ
՝
որ
էն
յերկինս
։
Version: a
და
არავინ
აჴდა
ცად
,
არა
თუ
რომელი-იგი
გარდამოჴდა
ზეცით
--
ძე
კაცისაჲ
--,
რომელ
არს
ცათა
შინა
.
Version: aC
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႺႠႣ
.
ႠႰႠ
ႧႭჃ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
ႻႤ
ႩႠႺႨႱႠჂ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
:..:
Version: X
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
ႢႠ[Ⴐ]ႬႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
Version: L
არავინ
აღჴდა
ზეცად
,
გარნა
რომელი
გარდამოჴდა
ზეცით
_
ძჱ
კაცისაჲ
.
Version: c
და
არავინ
აჴდა
ზეცად
,
გარნა
რომელი-იგი
გარდამოჴდა
ზეცით
--
ძჱ
კაცისაჲ
.
Version: cA
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
--
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴀⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴛⴡ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
.
Version: cP
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: cD
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
--
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: cE
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
--
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠႶჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
ႢႠႰႬႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
Version: cAn
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႺႠႣ
ႢႠႰႬႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႦႤႺႨႧ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
Version: e
და
არავინ
აჴდა
ზეცად
,
გარნა
რომელი-იგი
გარდამოჴდა
ზეცით
--
ძჱ
კაცისაჲ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
--
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴀⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
--
ⴛⴡ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
.
Version: eA
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
--
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: eB
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႠႶჄႣႠ
ႦႤႺႠႣ
,
ႢႠႰႬႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ
ႦႤႺႨႧ
--
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴀⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
--
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
Version: g
და
არა
ვინ
აღჴდა
ზეცად
,
გარნა
რომელი-იგი
გარდამოჴდა
ზეცით
--
ძე
კაცისაჲ
,
რომელი
არს
ზეცათა
შინა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴅⴈⴌ
ⴀⴖⴤⴃⴀ
ⴆ{ⴄ}ⴚ{ⴀ}ⴃ
,
ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴆ{ⴄ}ⴚⴈⴇ
--
ⴛⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴢ
Version: gH
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴅⴈⴌ
ⴀⴖⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
--
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴅⴈⴌ
ⴀⴖⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
--
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴅⴈⴌ
ⴀⴖⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
--
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Verse: 14
Version: G
καὶ
καϑὼς
Μωϋσῆς
ὕψωσεν
τὸν
ὄϕιν
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ
,
οὕτως
ὑψωϑῆναι
δεῖ
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνϑρώπου
,
Version: H
Եւ
որպէս
Մովսէս
բարձրացոյց
զօձն
յանապատին
,
նոյնպէս
բարձրանալ
պարտ
է
որդւոյ
մարդոյ
։
Version: a
და
ვითარცა
მოსე
აღამაღლა
გუელი
იგი
უდაბნოსა
მას
,
ეგრე
ამაღლებად
ჯერ-არს
ძისა
კაცისაჲსა
,
Version: aC
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႨႢႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
ႫႠႱ
ႤႢႰႤ
ႠႫႠႶႪႤႡႠႣ
ႿႤႰႠႰႱ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂႱႠ
Version: X
ႣႠ
Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ
ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠ/ႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃ/ႣႠႡႬႭႱႠ
ႤႢႰႤ
ႿႤႰ
ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨ/ႱႠ
ႩႠႺႨႱ[ႠჂ]
//
Version: L
რამეთუ
ვითარცა-იგი
მოსე
აღამაღლა
გუელი
უდაბნოსა
ზედა
,
ეგრე
ჯერ-არს
ამაღლებაჲ
ძისა
კაცისაჲ
.
Version: c
და
ვითარცა-იგი
მოსე
აღამაღლა
გუელი
უდაბნოსა
,
ეგრეთ
ჯერ-არს
აღმაღლებაჲ
ძისა
კაცისაჲ
,
Version: cA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰႤ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋⴀⴖⴊⴀ
ⴂⴓⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ
,
ⴄⴂⴐⴡⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴋⴀⴖⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
Version: cP
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰჁႧ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: cD
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰႤႧ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: cE
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႫႭႱჁ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰႤႧ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: cQ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
'
ႤႢႰႤ
ႿႤႰႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
:
Version: cAn
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠ
.
ႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
ႤႢႰႤႧ
ႿႤႰႠႰႱ
ႠႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
Version: e
და
ვითარცა-იგი
მოსე
აღამაღლა
გუელი
უდაბნოსა
,
ეგრეთ
ჯერ-არს
აღმაღლებაჲ
ძისა
კაცისაჲ
,
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰႤႧ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋⴀⴖⴊⴀ
ⴂⴓⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ
,
ⴄⴂⴐⴄⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴋⴀⴖⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
Version: eA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰႤ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: eB
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ
ႫႭႱႤ
ႠႶႠႫႠႶႪႠ
ႢႭჃႤႪႨ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
,
ႤႢႰჁႧ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႫႠႶႪႤႡႠჂ
ႻႨႱႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
Version: ek
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋⴀⴖⴊⴀ
ⴂⴓⴡⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ
,
ⴄⴂⴐⴄⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
Version: g
და
ვითარცა-იგი
მოსე
აღამაღლა
გუელი
უდაბნოს
,
ეგრეთ
ჯერ-არს
ამაღლებაჲ
ძისა
კაცისაჲ
,
Version: gv
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋ{ⴀ}ⴖⴊⴀ
ⴂⴣ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ
,
ⴄⴂⴐⴄⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴋ{ⴀ}ⴖⴊⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
,
Version: gH
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋⴀⴖⴊⴀ
ⴂⴓⴡⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑ
,
ⴄⴂⴐⴄⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋⴀⴖⴊⴀ
ⴂⴓⴡⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑ
,
ⴄⴂⴐⴄⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴑⴄ
ⴀⴖⴀⴋⴀⴖⴊⴀ
ⴂⴓⴄⴊⴈ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑ
,
ⴄⴂⴐⴄⴇ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
Verse: 15
Version: G
ἵνα
πᾶς
ὁ
πιστεύων
ἐν
αὐτῷ
ἔχῃ
ζωὴν
αἰώνιον
.
Version: H
Զի
ամենայն
որ
հաւատայ
ի
նա
՝
ընկալցի
զկեանսն
յաւիտենականս
։
Version: a
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
მიიღოს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
:
ႫႨႨႶႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
:..:.
Version: X
Ⴐ(ႠჂႧ)[Ⴀ]
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ
ႾႰႼႫႤႬႤႱ
[Ⴈ]ႢႨ
ႾႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႥ/ႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬ[ႭჂ]
Version: L
რაჲთა
,
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: c
რაჲთა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
აქუნდეს
ცხოვრებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: cA
ႰႠჂႧႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: cR
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴡ
.
Version: cP
ႰႠჂႧႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬჁ
.
Version: cD
ႰႠჂႧႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: cE
ႰႠჂႧႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
'
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႫႠႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
:
Version: e
რაჲთა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
აქუნდეს
ცხოვრებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: et
Version: eF
ႰႠჂႧႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: eG
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉ{ⴓ}ⴌⴓⴢ
.
Version: eA
ႰႠჂႧႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: eB
ႰႠჂႧႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: ek
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴢⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: g
რაჲთა
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
წარწყმდეს
,
არამედ
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞ{ⴍ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ
ⴑ{ⴀⴓ}ⴉ{ⴓ}ⴌ{ⴍ}ⴢ
:.
Version: gH
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: gI
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: gK
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Verse: 16
Version: G
Οὕτως
γὰρ
ἠγάπησεν
ὁ
ϑεὸς
τὸν
κόσμον
,
ὥστε
τὸν
υἱὸν
τὸν
μονογενῆ
ἔδωκεν
,
ἵνα
πᾶς
ὁ
πιστεύων
εἰς
αὐτὸν
μὴ
ἀπόληται
ἀλλ
'
ἔχῃ
ζωὴν
αἰώνιον
.
Version: H
Զի
այնպէս
սիրեաց
Աստուած
զաշխարհ
,
մինչեւ
զորդին
իւր
միածին
ետ
.
զի
ամենայն
որ
հաւատայ
ի
նա
՝
մի
կորիցէ
,
այլ
ընկալցի
զկեանսն
յաւիտենականս
։
Version: a
რამეთუ
ესრე
შეიყუარა
ღმერთმან
სოფელი
,
ვიდრემდე
ძე
თჳსი
მხოლოდშობილი
მას
ზედა
მისცა
,
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
წარწყმდეს
,
არამედ
მიიღოს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰႤ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႱႭႴႤႪႨ
:
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႻႤ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႨႱႺႠ
:.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
:
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႨႨႶႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
:.
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႤႱႰႤ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
Ⴖ(ႫႤႰႧႫႠ)Ⴌ
ႱႭႴႤႪႨ
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)[Ⴃ]
ႻჁ
ႺႠ
Version: L
რამეთუ
ესრეთ
შეიყუარა
ღმერთმან
სოფელი
,
ვითარმედ
ძეჲ
თუისი
მოსცა
მას
,
რაჲთა
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
წარწყმდეს
,
არამედ
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოი
.
Version: c
რამეთუ
ესრჱთ
შეიყუარა
ღმერთმან
სოფელი
,
ვითარმედ
ძჱცა
თჳსი
მხოლოდშობილი
მოსცა
მას
,
რაჲთა
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
წარწყმდეს
,
არამედ
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႱ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴡⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴛⴡⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴋⴍⴠⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭჀႱႺႠ
ႫႠႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰႤႧ
ႸႤႨႷႭჃႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭჀႱႺႠ
ႫႠႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬჁ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႱႭႴႤႪႨ
'
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႱ
:
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
'
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰႤႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႱႭႴႤႪႨ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႻႤ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႺႠ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႧ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
::
Version: e
რამეთუ
ესრჱთ
შეიყუარა
ღმერთმან
სოფელი
,
ვითარმედ
ძჱცა
თჳსი
მხოლოდშობილი
მოსცა
მას
,
რაჲთა
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
წარწყმდეს
,
არამედ
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰႤႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
ႤႱႤ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႻႤႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴄⴑⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴛⴄⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႱ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭႴႤႪႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႻჁႺႠ
ႧჃႱႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨ
ႫႭႱႺႠ
ႫႠႱ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
,
ႠႰႠ
ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴛⴄⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: g
რამეთუ
ესრეთ
შეიყუარა
ღმერთმან
სოფელი
ესე
,
ვითარმედ
ძეცა
თჳსი
მხოლოდშობილი
მოსცა
მას
,
რაჲთა
ყოველსა
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
წარწყმდეს
,
არამედ
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ
ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴄⴑⴄ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴛⴡⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞ{ⴍ}ⴊ{ⴍ}ⴃⴘ{ⴍ}ⴁ{ⴈ}ⴊⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴄⴑⴄ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴛⴄⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴄⴑⴄ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴛⴄⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴄⴑⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴛⴄⴚⴀ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
.
Verse: 17
Version: G
οὐ
γὰρ
ἀπέστειλεν
ὁ
ϑεὸς
τὸν
υἱὸν
εἰς
τὸν
κόσμον
ἵνα
κρίνῃ
τὸν
κόσμον
,
ἀλλ
'
ἵνα
σωϑῇ
ὁ
κόσμος
δι
'
αὐτοῦ
.
Version: H
Զի
ոչ
առաքեաց
Աստուած
զորդի
իւր
յաշխարհ
՝
թէ
դատեսցի
զաշխարհ
,
այլ
զի
փրկեսցի
աշխարհ
նովաւ
։
Version: a
რამეთუ
არა
ეგრე
მოავლინა
ღმერთმან
ძჱ
თჳსი
სოფლად
,რაჲთამცა
დასაჯა
სოფელი
,
არამედ
რაჲთა
იჴსნეს
სოფელი
მის
გამო
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႤႢႰႤ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႻႤჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
Ⴐ{ႠჂႧႠ}ႫႺႠ
ႣႠႱႠႿႠ
ႱႭႴႤႪႨ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႨჄႱႬႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႢႠႫႭ
Version: L
რამეთუ
არა
მოავლინა
ღმერთმან
ძჱ
თუისი
სოფლად
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
არამედ
რაჲთა
აცხოვნოს
იგი
.
Version: c
რამეთუ
არა
მოავლინა
ღმერთმან
ძჱ
თჳსი
სოფლად
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
არამედ
რაჲთა
ცხოვნდეს
სოფელი
მის
მიერ
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႭႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴛⴡ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴍⴋⴃⴄⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႰႠჂႧႠ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႭႫႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႰႠჂႧႠ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႭႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႰႠჂႧႠ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႭႥႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: cQ
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႺႾႭႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
'
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႻႤ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႭႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
Version: e
რამეთუ
არა
მოავლინა
ღმერთმან
ძჱ
თჳსი
სოფლად
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
არამედ
რაჲთა
ცხოვნდეს
სოფელი
მის
მიერ
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႰႠჂႧႠ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႭႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴛⴡ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႭႬႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႻჁ
ႧჃႱႨ
ႱႭႴႪႠႣ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႣႠႱႠႿႭႱ
ႱႭႴႤႪႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႭႫႣႤႱ
ႱႭႴႤႪႨ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴛⴄ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Version: g
რამეთუ
არა
მოავლინა
ღმერთმან
ძე
თჳსი
სოფლად
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
არამედ
რაჲთა
აცხოვნოს
სოფელი
მის
მიერ
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ
ⴛⴡ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴈ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴍⴑ
ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴛⴄ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴛⴄ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴛⴄ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴍⴑ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
.
Verse: 18
Version: G
ὁ
πιστεύων
εἰς
αὐτὸν
οὐ
κρίνεται
·
ὁ
[δὲ]
μὴ
πιστεύων
ἤδη
κέκριται
,
ὅτι
μὴ
πεπίστευκεν
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
μονογενοῦς
υἱοῦ
τοῦ
ϑεοῦ
.
Version: H
Որ
հաւատայ
ի
նա
ոչ
դատապարտեսցի
.
եւ
որ
ոչ
հաւատայ
ի
նա
՝
արդէն
իսկ
դատապարտեալ
է
.
զի
ոչ
հաւատաց
յանուն
միածնի
որդւոյն
Աստուծոյ
։
Version: a
რომელსა
ჰრწმენეს
იგი
,
არა
დაისაჯოს
,
და
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
იგი
,
აწვე
დასჯილ
არს
,
რამეთუ
არა
ჰრწმენა
სახელი
მხოლოდშობილისა
ძისა
ღმრთისაჲ
.
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
ႠႼႥႤ
ႣႠႱႿႨႪ
ႠႰႱ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠ
ႻႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Version: L
რომელსა
ჰრწმენეს
მისი
,
არა
ისაჯოს
;
ხოლო
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
იგი
აწვე
დაშჯილ
არს
,
რამეთუ
არა
ჰრწმენა
სახელისა
მიმართ
მისისა
.
Version: c
რომელსა
ჰრწმენეს
მისი
,
არა
დაისაჯოს
,
ხოლო
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
აწვე
დაშჯილ
არს
,
რამეთუ
არა
ჰრწმენა
სახელისა
მიმართ
ძისა
ღმრთისა
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴑⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႨႱႠႿႭႱ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႱႿႨႪ
ႠႰႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
ႠႰႠ
ႨႱႠႿႭႱ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
Version: cAn
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႱႠႿႭႱ
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႨႢႨ
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
:
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂႱႠ
Version: e
რომელსა
ჰრწმენეს
მისი
,
არა
დაისაჯოს
,
ხოლო
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
აწვე
დაშჯილ
არს
,
რამეთუ
არა
ჰრწმენა
სახელისა
მიმართ
ძისა
ღმრთისა
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႨႱႠႿႭႱ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴘⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
.
Version: eB
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႫႨႱႨ
,
ႠႰႠ
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႠႼႥႤ
ႣႠႸႿႨႪ
ႠႰႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႱႠႾႤႪႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႻႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴑⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: g
რომელსა
ჰრწმენეს
მისი
,
არა
დაისაჯოს
;
ხოლო
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
აწვე
დაშჯილ
არს
,
რამეთუ
არა
ჰრწმენა
სახელისა
მიმართ
ძისა
ღმრთისა
მხოლოდშობილისა
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
;
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴘⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀ
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴘⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴘⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴀⴜⴅⴄ
ⴃⴀⴑⴟⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀ
.
Verse: 19
Version: G
αὕτη
δέ
ἐστιν
ἡ
κρίσις
,
ὅτι
τὸ
ϕῶς
ἐλήλυϑεν
εἰς
τὸν
κόσμον
καὶ
ἠγάπησαν
οἱ
ἄνϑρωποι
μᾶλλον
τὸ
σκότος
ἢ
τὸ
ϕῶς
,
ἦν
γὰρ
αὐτῶν
πονηρὰ
τὰ
ἔργα
.
Version: H
Եւ
այս
իսկ
է
դատաստան
.
զի
լոյս
եկն
յաշխարհ
,
եւ
սիրեցին
մարդիկ
զխաւար
առաւել
քան
զլոյս
.
զի
էին
գործք
իւրեանց
չարութեան
։
Version: a
და
ესე
არს
სასჯელი
,
რამეთუ
ნათელი
მოვიდა
სოფლად
,
რამეთუ
შეიყუარეს
კაცთა
ბნელი
უფროჲს
ვიდრე
ნათელი
,
რამეთუ
იყვნეს
საქმენი
მათნი
ბოროტნი
.
Version: aC
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႱႿႤႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႥႨႣႠ
ႱႭႴႪႠႣ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႬႠႧႤႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲႬႨ
:
Version: L
და
ესე
არს
საშჯელი
,
რამეთუ
ნათელი
მოვიდა
სოფლად
,
და
შეიყუარეს
კაცთა
ბნელი
უფროის
,
ვიდრე
ნათელი
,
რამეთუ
იყვნეს
საქმენი
მათნი
ბოროტ
.
Version: c
და
ესე
არს
საშჯელი
,
რამეთუ
ნათელი
მოივლინა
სოფლად
,
და
შეიყუარეს
კაცთა
ბნელი
,
ვიდრე
ნათელი
,
რამეთუ
იყვნეს
საქმენი
მათნი
ბოროტ
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႥႨႣႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႬႠႧႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴑ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴁⴌⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
.
Version: cP
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႨႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႬႠႧႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႨႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႬႠႧႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႨႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႬႠႧႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႨႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႬႠႧႤႪႨ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
ႠႰႨႠႬ
'
Version: cAn
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႱႿႤႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႤႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႬႠ
:
ႧႤႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
Version: e
და
ესე
არს
საშჯელი
,
რამეთუ
ნათელი
მოივლინა
სოფლად
,
და
შეიყუარეს
კაცთა
ბნელი
,
ვიდრე
ნათელი
,
რამეთუ
იყვნეს
საქმენი
მათნი
ბოროტ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႨႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႬႠႧႤႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴐⴄⴑ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴁⴌⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႥႨႣႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႬႠႧႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
ႱႠႸႿႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႬႠႧႤႪႨ
ႫႭႨႥႪႨႬႠ
ႱႭႴႪႠႣ
,
ႣႠ
ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႱ
ႩႠႺႧႠ
ႡႬႤႪႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႶႠ
ႬႠႧႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႠႧႬႨ
ႡႭႰႭႲ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴑ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴁⴌⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
.
Version: g
და
ესე
არს
საშჯელი
,
რამეთუ
ნათელი
მოვიდა
სოფლად
,
და
შეიყუარეს
კაცთა
ბნელი
,
ვიდრე
ნათელი
,
რამეთუ
იყვნეს
საქმენი
მათნი
ბოროტ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴑ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
ⴁⴌ{ⴄ}ⴊⴈ
,
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴑ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴁⴌⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴑ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴁⴌⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴑ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴁⴌⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴀⴇⴌⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒ
.
Verse: 20
Version: G
πᾶς
γὰρ
ὁ
ϕαῦλα
πράσσων
μισεῖ
τὸ
ϕῶς
καὶ
οὐκ
ἔρχεται
πρὸς
τὸ
ϕῶς
,
ἵνα
μὴ
ἐλεγχϑῇ
τὰ
ἔργα
αὐτοῦ
·
Version: H
Զի
ամենայն
որ
զչար
գործէ
՝
ատեայ
զլոյս
.
եւ
ոչ
գայ
առ
լոյսն
,
զի
մի
յանդիմանեսցին
գործք
Նորա
։
Version: a
რამეთუ
ყოველი
რომელი
იქმნ
ბოროტსა
,
სძულნ
ნათელი
და
არა
მოვიდის
ნათლად
,
რაჲთა
არა
ემხილნენ
საქმენი
მისნი
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႨႵႫႬ
ႡႭႰႭႲႱႠ
ႱႻႭჃႪႬ
'
ႬႠႧႤႪႨ
:
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႪႠႣ
:
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
:
Version: L
რამეთუ
ყოველი
რომელი
იქმს
ბოროტსა
,
სძულს
მას
ნათელი
და
არა
მოვიდეს
იგი
ნათლად
,
რაჲთა
არა
ემხილნენ
საქმენი
მისნი
ბოროტნი
.
Version: c
რამეთუ
ყოველი
რომელი
იქმნ
ბოროტსა
,
სძულნ
მას
ნათელი
და
არა
მოვიდის
ნათელსა
,
რაჲთა
არა
ემხილნენ
საქმენი
მისნი
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႡႭႰႭႲႱႠ
,
ႱႻႭჃႪႬ
ႫႠႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႨႥႨႣႤႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႨ
ႰႭႫႤႪႨ
ႡႭႰႭႲႱႠ
ႨႵႫႱ
,
ႱႻႭჃႪႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႠႪႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႨ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႵႫႬ
ႡႭႰႭႲႱႠ
,
ჀႱႻႭჃႪႬ
ႫႠႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႨ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႵႫႬ
ႡႭႰႭႲႱႠ
,
ႱႻႭჃႪႬ
ႫႠႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: cQ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႡႭႰႭႲႱႠ
'
ႱႻႭჃႪႬ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
'
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Version: cAn
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႭႰႭႲႱႠ
ႨႵႫႱ
ႱႻႭჃႪႱ
ႬႠႧႤႪႨ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႭႥႠႪႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Version: e
რამეთუ
ყოველი
რომელი
იქმნ
ბოროტსა
,
სძულნ
მას
ნათელი
და
არა
მოვიდის
ნათელსა
,
რაჲთა
არა
ემხილნენ
საქმენი
მისნი
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႨ
ႰႭႫႤႪႨ
ႡႭႰႭႲႱႠ
ႨႵႫႱ
,
ႱႻႭჃႪႱ
ႫႠႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႡႭႰႭႲႱႠ
,
ႱႻႭჃႪႬ
ႫႠႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႨႥႨႣႤႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႭႰႭႲႱႠ
ႨႵႫႱ
,
ႱႻႭჃႪႱ
ႫႠႱ
ႬႠႧႤႪႨ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႭႥႠႪႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႤႫႾႨႪႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Version: g
რამეთუ
ყოველი
რომელი
ბოროტსა
იქმს
,
სძულს
მას
ნათელი
და
არა
მოვალს
ნათელსა
,
რაჲთა
არა
ემხილნენ
საქმენი
მისნი
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴁ{ⴍ}ⴐ{ⴍ}ⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ
ⴈⴕⴋⴑ
,
ⴑⴛⴓⴊⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴋⴞⴈⴊⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
.
Verse: 21
Version: G
ὁ
δὲ
ποιῶν
τὴν
ἀλήϑειαν
ἔρχεται
πρὸς
τὸ
ϕῶς
,
ἵνα
ϕανερωϑῇ
αὐτοῦ
τὰ
ἔργα
ὅτι
ἐν
ϑεῷ
ἐστιν
εἰργασμένα
.
Version: H
Իսկ
որ
առնէ
զճշմարտութիւն
,
գայ
առ
լոյսն
.
զի
յայտնի
լիցին
գործք
նորա
թէ
Աստուծով
գործեցան
։
Version: a
ხოლო
რომელი
ჰყოფნ
ჭეშმარიტებასა
,
მოვიდის
ნათლად
,
რაჲთა
განცხადნენ
საქმენი
მისნი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
ქმნულ
არიან
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ჀႷႭႴႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႪႠႣ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႢႠႬႺႾႠႣႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
....
Version: L
ხოლო
რომელი
იქმნ
ჭეშმარიტსა
,
მოვიდის
იგი
ნათლად
,
რაჲთა
ცხად
იყვნენ
საქმენი
მისნი
კეთილნი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
ქმნულ
არიან
.
Version: c
ხოლო
რომელი
იქმნ
ჭეშმარიტსა
,
მოვიდის
ნათელსა
,
რაჲთა
ცხად
იყვნენ
საქმენი
მისნი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
ქმნულ
არიან
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴋⴌⴓⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႠႣ
ႨႵႫႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႱႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
'
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
:
Version: cAn
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
:
Version: e
ხოლო
რომელი
იქმნ
ჭეშმარიტსა
,
მოვიდის
ნათელსა
,
რაჲთა
ცხად
იყვნენ
საქმენი
მისნი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
ქმნულ
არიან
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴋⴌⴓⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬ
ႽႤႸႫႠႰႨႲႱႠ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႬႠႧႤႪႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႺႾႠႣ
ႨႷႥႬႤႬ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႵႫႬႭჃႪ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴋⴌⴓⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: g
ხოლო
რომელი
იქმნ
ჭეშმარიტებასა
,
მოვალს
ნათლად
,
რაჲთა
ცხად
იყვნენ
საქმენი
მისნი
,
რამეთუ
ღმრთისა
მიერ
ქმნულ
არიან
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌ{ⴄ}ⴌ
ⴑ{ⴀ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀ
ⴋ{ⴈⴄ}ⴐ
ⴕⴋⴌ{ⴓ}ⴊⴐⴌ
:.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴋⴌⴓⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴋⴌⴓⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴑⴀ
,
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴀⴃ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴚⴞⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴋⴌⴓⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Verse: 22
Version: G
Μετὰ
ταῦτα
ἦλϑεν
ὁ
᾽Ιησοῦς
καὶ
οἱ
μαϑηταὶ
αὐτοῦ
εἰς
τὴν
᾽Ιουδαίαν
γῆν
,
καὶ
ἐκεῖ
διέτριβεν
μετ
'
αὐτῶν
καὶ
ἐβάπτιζεν
.
Version: H
Յետ
այսորիկ
եկն
Յիսուս
եւ
աշակերտք
նորա
յերկիրն
Հրէաստանի
.
եւ
անդ
շրջէր
նոքօք
հանդերձ
եւ
մկրտէր
։
Version: a
ამისა
შემდგომად
მოვიდა
იესუ
და
მოწაფენი
მისნი
ქუეყანასა
მას
ჰურიასტანისასა
და
მუნ
იქცეოდა
მოწაფითურთ
და
ნათელს-სცემდა
.
Version: aC
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
ႫႠႱ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႵႺႤႭႣႠ
ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱႱႺႤႫႣႠ
:
Version: L
ამისა
შემდგომად
მოვიდა
იესუ
და
მოწაფენი
მისნი
ქუეყანად
ჰურიასტანისად
და
მუნ
იყო
მათ
თანა
და
ნათელ-სცემდა
.
Version: c
ამისა
შემდგომად
მოვიდა
იესუ
და
მოწაფენი
მისნი
ქუეყანად
ჰურიასტანისა
და
მუნ
იყოფოდა
მათ
თანა
და
ნათელ-სცემდა
.
Version: cA
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
.
Version: cR
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Version: cP
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
.
Version: cD
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫႣႠ
.
Version: cE
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႥႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫႣႠ
.
Version: cQ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
'
ႣႠ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
'
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
'
ႣႠ
ႬႠႧႤႪჀႱႺႤႫႣႠ
:
Version: cAn
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴃ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႣႠ
:
Version: e
ამისა
შემდგომად
მოვიდა
იესუ
და
მოწაფენი
მისნი
ქუეყანად
ჰურიასტანისა
და
მუნ
იყოფოდა
მათ
თანა
და
ნათელ-სცემდა
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႥႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
.
Version: eG
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍⴔⴅⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Version: eA
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
.
Version: eB
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႥႨႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ
ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႷႭႴႭႣႠ
ႫႠႧ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
.
Version: ek
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴢⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Version: g
ამისა
შემდგომად
მოვიდა
იესუ
და
მოწაფენი
მისნი
ქუეყანად
ჰურიასტანისა
და
მუნ
იყოფოდა
მათ
თანა
და
ნათელ-სცემდა
.
Version: gv
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴃⴀ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴃ
ⴠⴍⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍⴔⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Version: gH
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Version: gI
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴡⴗⴀⴌⴀⴃ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Version: gK
ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴓⴌ
ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
.
Verse: 23
Version: G
ἦν
δὲ
καὶ
ὁ
᾽Ιωάννης
βαπτίζων
ἐν
Αἰνὼν
ἐγγὺς
τοῦ
Σαλείμ
,
ὅτι
ὕδατα
πολλὰ
ἦν
ἐκεῖ
,
καὶ
παρεγίνοντο
καὶ
ἐβαπτίζοντο
·
Version: H
Մկրտէր
եւ
Յովհաննէս
ի
յԱյենովն
,
մերձ
առ
Սաղիմ
,
զի
ջուրք
բազումք
էին
անդ
.
եւ
գային
՝
եւ
մկրտէին
։
Version: a
მუნ
იყო
იოჰანეცა
ენჵნს
,
მახლობელად
სალიმსა
,
რამეთუ
წყალნი
მრავალნი
იყვნეს
მუნ
,
და
მოვიდეს
და
ნათელს-იღებდეს
.
Version: aC
ႫႭჃႬ
ႨႷႭ
ႨႭჀႠႬႤႺႠ
ႤႬჅႬႱ
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
:
ႱႠႪႨႫႱႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႷႠႪႬႨ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
:
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱႨႶႤႡႣႤႱ
:
Version: L
იყო
იოჰანეცა
და
ნათელ-სცემდა
ენომს
,
მახლობელად
სალემსა
,
რამეთუ
წყალნი
ფრიად
იყვნეს
მუნ
,
და
მივიდოდეს
მისა
მრავალნი
და
ნათელს-იღებდეს
.
Version: c
იყო
იოვანეცა
და
ნათელ-სცემდა
ენონს
,
მახლობელად
სალიმსა
,
რამეთუ
წყალნი
ფრიად
იყვნეს
მუნ
,
და
მოვიდოდეს
მრავალნი
და
ნათელ-იღებდეს
.
Version: cA
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႱႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႤႫႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႷႠႪႬႨ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: cR
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴌⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴗⴀⴊⴌⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
.
Version: cP
ႨႷႭ
ႨႭჀႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱ-ႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႬႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႷႠႪႬႨ
ႴႰႨႠႣ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: cD
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႱႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႷႠႪႬႨ
ႴႰႨႠႣ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: cE
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭჃႱႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႷႠႪႬႨ
ႴႰႨႠႣ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: cQ
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪჀႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႱႱ
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႷႠႪႬႨ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱႨႶႤႡႣႤႱ
:
Version: cAn
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႬႱ
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႷႠႪႬႨ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
ႫႨႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႨႶႤႡႣႤႱ
::
Version: e
იყო
იოვანეცა
და
ნათელ-სცემდა
ენონს
,
მახლობელად
სალიმსა
,
რამეთუ
წყალნი
ფრიად
იყვნეს
მუნ
,
და
მოვიდოდეს
მრავალნი
და
ნათელ-იღებდეს
.
Version: et
Version: eF
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႬႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႷႠႪႬႨ
ႴႰႨႠႣ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႨႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: eG
ⴈⴗⴍ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴋⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴗⴀⴊⴌⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
.
Version: eA
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႱႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႤႫႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႷႠႪႬႨ
ႴႰႨႠႣ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: eB
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤႺႠ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ
ႤႬႭႬႱ
,
ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ
ႱႠႪႨႫႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႷႠႪႬႨ
ႴႰႨႠႣ
ႨႷႥႬႤႱ
ႫႭჃႬ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ
ႫႰႠႥႠႪႬႨ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႤႡႣႤႱ
.
Version: ek
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴌⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴗⴀⴊⴌⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
.
Version: g
იყო
იოვანეცა
და
ნათელ-სცემდა
ენონს
,
მახლობელად
სალიმსა
,
რამეთუ
წყალნი
ფრიად
იყვნეს
მუნ
,
და
მოვიდოდეს
და
ნათელს-იღებდეს
მისგან
.
Version: gv
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ-ⴑⴚ{ⴄ}ⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴌⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴜⴗ{ⴀ}ⴊⴌⴈ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
Version: gH
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴌⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴗⴀⴊⴌⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
.
Version: gI
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴌⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴗⴀⴊⴌⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
.
Version: gK
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴄⴌⴍⴌⴑ
,
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴀⴊⴈⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴗⴀⴊⴌⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴋⴓⴌ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
.
Verse: 24
Version: G
οὔπω
γὰρ
ἦν
βεβλημένος
εἰς
τὴν
ϕυλακὴν
ὁ
᾽Ιωάννης
.
Version: H
Զի
չեւ
եւս
էր
արկեալ
զՅովհաննէս
ի
բանտ
։
Version: a
რამეთუ
არღა
შეეგდო
იოჰანე
საპყრობილესა
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႶႠ
ႸႤႤႢႣႭ
ႨႭჀႠႬႤ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
:.
Version: L
რამეთუ
არღა
შევრდომილ
იყო
იოჰანე
საპყრობილესა
.
Version: c
რამეთუ
არღა
შევრდომილ
იყო
იოვანე
საპყრობილედ
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴖⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
ႨႭჀႠႬႤ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
ႨႭႥႠႬႤ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
ႨႭႥႠႬႤ
:
Version: e
რამეთუ
არღა
შევრდომილ
იყო
იოვანე
საპყრობილედ
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴖⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႶႠ
ႸႤႥႰႣႭႫႨႪ
ႨႷႭ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
ႨႭႥႠႬႤ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: g
რამეთუ
არღა
შევრდომილ
იყო
იოვანე
საპყრობილედ
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴖⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴖⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴖⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴖⴀ
ⴘⴄⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Verse: 25
Version: G
᾽Εγένετο
οὖν
ζήτησις
ἐκ
τῶν
μαϑητῶν
᾽Ιωάννου
μετὰ
᾽Ιουδαίου
περὶ
καϑαρισμοῦ
.
Version: H
Եւ
եղեւ
խնդիր
յաշակերտացն
Յովհաննու
՝
ընդ
հրէի
՝
վասն
սրբութեան
.
Version: a
ხოლო
იყო
გამოძიება
მოწაფეთა
მათ
იოვანესთა
ჰურიათა
მიმართ
განწმედისათჳს
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႠႧ
ႨႭႥႠႬႤႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
Version: L
და
იყო
გამოძიებაჲ
მოწაფეთაგან
იოვანჱსთა
ჰურიათა
თანა
განწმედისათჳს
.
Version: c
და
იყო
გამოძიებაჲ
მოწაფეთაგან
იოვანჱსთა
ჰურიათა
თანა
განწმედისათჳს
.
Version: cA
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬჁႱႧႠჂ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴇⴀ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭჀႠႬჁႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
'
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
'
Version: cAn
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
Version: e
და
იყო
გამოძიებაჲ
მოწაფეთაგან
იოვანჱსთა
ჰურიათა
თანა
განწმედისათჳს
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴇⴀ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬჁႱႧႠჂ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႨႷႭ
ႢႠႫႭႻႨႤႡႠჂ
ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬ
ႨႭႥႠႬჁႱႧႠ
ჀႭჃႰႨႠႧႠ
ႧႠႬႠ
ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠႧჃႱ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴀ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Version: g
და
იყო
გამოძიებაჲ
მოწაფეთაგან
იოვანესთა
ჰურიათა
თანა
განწმედისათჳს
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴛⴈⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴀⴢ
ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴀ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴀ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴀ
ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
.
Verse: 26
Version: G
καὶ
ἦλϑον
πρὸς
τὸν
᾽Ιωάννην
καὶ
εἶπαν
αὐτῷ
,
῾Ραββί
,
ὃς
ἦν
μετὰ
σοῦ
πέραν
τοῦ
᾽Ιορδάνου
,
ᾧ
σὺ
μεμαρτύρηκας
,
ἴδε
οὗτος
βαπτίζει
καὶ
πάντες
ἔρχονται
πρὸς
αὐτόν
.
Version: H
Եկին
առ
Յովհաննէս
՝
եւ
ասեն
ցնա
.
Ռաբբի
,
որ
էրն
ընդ
քեզ
յայնկոյս
Յորդանանու
.
որում
դուն
վկայեցեր
,
ահաւասիկ
նա
մկրտէ
՝
եւ
ամենեքին
գան
առ
նա
։
Version: a
მოვიდეს
იოჰანჱსა
და
ჰრქუეს
მას
:
რაბი
,
რომელი-იგი
იყო
შენ
თანა
წიაღ
იორდანესა
,
რომლისათჳს
შენ
სწამე
,
აჰა
,
იგი
ნათელს-სცემს
და
ყოველნი
მივლენან
მისა
.
Version: aC
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭჀႠႬჁႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ
ႨႷႭ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
:
ႠჀႠ
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪႱႱႺႤႫႱ
:
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.:.:
Version: L
მოვიდა
იოვანესა
და
ჰრქუეს
მას
:
რაბი
,
რომელი-იგი
იყო
შენ
თანა
წიაღ
იორდანესა
,
რომლისათჳს
შენ
სწამე
,
აჰა
თუ
ნათელ-სცემს
,
და
ყოველნივე
მივლენან
მისა
.
Version: c
მოვიდეს
იოვანჱსა
და
ჰრქუეს
მას
:
რაბი
,
რომელ-იგი
იყო
შენ
თანა
წიაღ
იორდანესა
,
რომლისათჳს
შენ
სწამე
,
აჰა
,
იგი
ნათელ-სცემს
,
და
ყოველნი
მივლენან
მისა
.
Version: cA
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬჁႱႠ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: cR
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: cP
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭჀႠႬჁႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: cD
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ჀႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: cE
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႠ
'
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ
ႫႠႱ
ႰႠႡႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
'
ႠჀႠ
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႱ
'
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႱႠ
Version: cAn
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႠ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ
ႫႠႱ
ႰႠႡႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႷႭ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႱႠႧჃႱႺႠ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႱႼႠႫႤ
:
ႠჀႠ
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႱ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႫႨႥႪႤႬ
ႫႨႱႠ
:
Version: e
მოვიდეს
იოვანჱსა
და
ჰრქუეს
მას
:
რაბი
,
რომელ-იგი
იყო
შენ
თანა
წიაღ
იორდანესა
,
რომლისათჳს
შენ
სწამე
,
აჰა
,
იგი
ნათელ-სცემს
,
და
ყოველნი
მივლენან
მისა
.
Version: et
Version: eF
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: eG
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: eA
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬჁႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႫႨႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: eB
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႭႥႠႬჁႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
:
ႰႠႡႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႨႢႨ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႧႠႬႠ
ႼႨႠႶ
ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႸႤႬ
ႱႼႠႫႤ
,
ႠჀႠ
,
ႨႢႨ
ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႱ
,
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႸႤႥႪႤႬႠႬ
ႫႨႱႠ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: g
და
მოვიდეს
იოვანესა
და
ჰრქუეს
მას
:
რაბი
,
რომელი-იგი
იყო
შენ
თანა
წიაღ
იორდანესა
,
რომლისათჳს
შენ
სწამე
,
აჰა
,
იგი
ნათელ-სცემს
,
და
ყოველნი
მივლენან
მისა
.
Version: gv
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴊ-ⴑⴚ{ⴄ}ⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴋⴈⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴜⴈⴀⴖ
ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴜⴀⴋⴄ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
.
Verse: 27
Version: G
ἀπεκρίϑη
᾽Ιωάννης
καὶ
εἶπεν
,
Οὐ
δύναται
ἄνϑρωπος
λαμβάνειν
οὐδὲ
ἓν
ἐὰν
μὴ
ᾖ
δεδομένον
αὐτῷ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
.
Version: H
Պատասխանի
ետ
Յովհաննէս
՝
եւ
ասէ
.
ոչ
կարէ
մարդ
առնուլ
յանձնէ
՝
եւ
ոչ
ինչ
,
եթէ
ոչ
իցէ
տուեալ
նմա
յերկնից
ի
վերուստ
։
Version: a
მიუგო
იოვანე
და
ჰრქუა
:
ვერშემძლებელ
არს
კაცი
მოღებად
თავით
თჳსით
არარაჲ
,
არა
თუ
მოცემულ
იყოს
მისა
ზეცით
გარდამო
.
Version: aC
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႥႤႰႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႩႠႺႨ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠႰႠჂ
:
ႠႰႠ
ႧႭჃ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႨႷႭႱ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
ႢႠႰႣႠႫႭ
Version: L
მიუგო
იოჰანე
და
ჰრქუა
მათ
:
ვერ
ჴელ-ეწიფების
კაცსა
მოღებად
თავით
თჳსით
არცა
ერთი
რაჲ
,
უკუეთუ
არა
არს
მოცემულ
ზეცით
.
Version: c
მიუგო
იოვანე
და
ჰრქუა
მათ
:
ვერ
ჴელ-ეწიფების
კაცსა
მოღებად
თავით
თჳსით
არცა
ერთი
რაჲ
,
უკუეთუ
არა
არს
მოცემულ
მისა
ზეცით
.
Version: cA
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: cR
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴑ
ⴐⴀⴢ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
.
Version: cP
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭჀႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႱ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: cD
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: cE
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႨႱႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: cQ
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
:
Version: cAn
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
ႥႤႰ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
:
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
ႭჃႩႭჃႤႧჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႨႱႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႦႤႺႨႧ
:
Version: e
მიუგო
იოვანე
და
ჰრქუა
მათ
:
ვერ
ჴელ-ეწიფების
კაცსა
მოღებად
თავით
თჳსით
არცა
ერთი
რაჲ
,
უკუეთუ
არა
არს
მოცემულ
მისა
ზეცით
.
Version: et
Version: eF
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႭႺႤႫႭჃ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: eG
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴐⴀⴢ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
.
Version: eA
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: eB
ႫႨႭჃႢႭ
ႨႭႥႠႬႤ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႥႤႰ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႩႠႺႱႠ
ႫႭႶႤႡႠႣ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႰႠჂ
,
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႫႨႱႠ
ႦႤႺႨႧ
.
Version: ek
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴐⴀⴢ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
.
Version: g
მიუგო
იოვანე
და
ჰრქუა
მათ
:
ვერ
ჴელ-ეწიფების
კაცთა
მოღებად
თავით
თჳსით
არცა
ერთი
რაჲ
,
უკუეთუ
არა
არს
მოცემულ
მისა
ზეცით
.
Version: gv
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴄⴜⴈⴔ{ⴄ}ⴁⴈⴑ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴐ{ⴀ}ⴢ
,
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴆ{ⴄ}ⴚⴈⴇ
.
Version: gH
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴐⴀⴢ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
.
Version: gI
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴐⴀⴢ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
.
Version: gK
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴅⴄⴐ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴉⴀⴚⴑⴀ
ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴐⴀⴢ
,
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
.
Verse: 28
Version: G
αὐτοὶ
ὑμεῖς
μοι
μαρτυρεῖτε
ὅτι
εἶπον
[ὅτι]
Οὐκ
εἰμὶ
ἐγὼ
ὁ
Χριστός
,
ἀλλ
'
ὅτι
᾽Απεσταλμένος
εἰμὶ
ἔμπροσϑεν
ἐκείνου
.
Version: H
Դուք
ձեզէն
վկայէք
ինձ
,
զի
ասացի
ձեզ
՝
թէ
չեմ
ես
Քրիստոսն
,
այլ
թէ
առաքեալ
եմ
առաջի
նորա
։
Version: a
თქუენ
თჳთ
მოწამე
ხართ
ჩემდა
,
რამეთუ
გარქუ
თქუენ
,
ვითარმედ
:
არა
ვარ
მე
ქრისტჱ
,
არამედ
მოვლინებულ
ვარ
წინა
მისა
.
Version: aC
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႧჃႧ
ႫႭႼႠႫႤ
ႾႠႰႧ
ႹႤႫႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႵႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
'
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႼႨႬႠ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: L
თქუენ
თჳთ
მეწამებით
მე
,
რამეთუ
ვთქუ
:
არა
ვარ
მე
ქრისტე
,
არამედ
მოვლინებული
წინაშე
მისა
.
Version: c
თქუენ
თჳთ
მეწამებით
მე
,
რამეთუ
ვთქუ
:
არა
ვარ
მე
ქრისტე
,
არამედ
მოვლინებულ
ვარ
მე
წინაშე
მისა
.
Version: cA
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႵႰႨႱႲჁ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႱႠ
.
Version: cR
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴋⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴇⴕⴓ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: cP
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႵႰႨႱႲჁ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႨ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႠ
.
Version: cD
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႵႰႨႱႲႤ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႠ
.
Version: cE
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႵႰႨႱႲႤ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႠ
.
Version: cQ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ
'
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႫႤ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: cAn
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႧႵႭჃ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႥႠႰ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႫႤ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႫႨႱႠ
:
Version: e
თქუენ
თჳთ
მეწამებით
მე
,
რამეთუ
ვთქუ
:
არა
ვარ
მე
ქრისტე
,
არამედ
მოვლინებულ
ვარ
მე
წინაშე
მისა
.
Version: et
Version: eF
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႵႰႨႱႲჁ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႠ
.
Version: eG
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴋⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴇⴕⴣ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: eA
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
ႫႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႵႰႨႱႲჁ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႱႠ
.
Version: eB
ႧႵႭჃႤႬ
ႧჃႧ
ႫႤႼႠႫႤႡႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႥႧႵႭჃ
:
ႠႰႠ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႵႰႨႱႲႤ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႫႨႱႠ
.
Version: ek
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴋⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴇⴕⴓ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: g
თქუენ
თჳთ
მეწამებით
მე
,
რამეთუ
ვთქუ
:
არა
ვარ
მე
ქრისტჱ
,
არამედ
მოვლინებულ
ვარ
წინაშე
მისა
.
Version: gv
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴅⴇⴕⴓ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁ{ⴓ}ⴊⴈ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴋⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴇⴕⴓ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴋⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴇⴕⴓ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴇⴣⴇ
ⴋⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ
ⴋⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴅⴇⴕⴓ
:
ⴀⴐⴀ
ⴅⴀⴐ
ⴋⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
.
Verse: 29
Version: G
ὁ
ἔχων
τὴν
νύμϕην
νυμϕίος
ἐστίν
·
ὁ
δὲ
ϕίλος
τοῦ
νυμϕίου
,
ὁ
ἑστηκὼς
καὶ
ἀκούων
αὐτοῦ
,
χαρᾷ
χαίρει
διὰ
τὴν
ϕωνὴν
τοῦ
νυμϕίου
.
αὕτη
οὖν
ἡ
χαρὰ
ἡ
ἐμὴ
πεπλήρωται
.
Version: H
Որ
ունի
հարսն
,
նա
է
փեսայ
.
իսկ
բարեկամ
փեսային
՝
որ
կայ
եւ
լսէ
նմա
,
ուրախութեամբ
ուրախ
լինի
վասն
ձայնի
փեսային
։
Արդ
՝
այս
ուրախութիւն
՝
որ
իմս
է
,
լցեալ
է
։
Version: a
რამეთუ
რომლისაჲ
არნ
სძალი
,
იგი
არნ
სიძჱ
;
ხოლო
მიყუარი
სიძისაჲ
მის
,
რომელი
დგან
და
ისმენნ
მისსა
,
სიხარულით
იხარებნ
ჴმასა
მის
სიძისასა
.
აწ
ესე
სიხარული
,
რომელ
ჩემი
არს
,
აღსრულებულ
არს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠჂ
ႠႰႬ
ႱႻႠႪႨ
ႨႢႨ
ႠႰႬ
ႱႨႻჁ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႨႷႭჃႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႫႨႱ
.
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႣႢႠႬ
ႣႠ
ႨႱႫႤႬႬ
:
ႫႨႱႱႠ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႨႾႠႰႤႡႬ
ჄႫႠႱႠ
ႫႨႱ
ႱႨႻႨႱႠႱႠ
:
ႠႼ
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႹႤႫႨ
ႠႰႱ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
Version: L
რომელსა
აქუს
სძალი
,
იგი
არს
სიძე
;
ხოლო
მეგობარი
სიძისაჲ
,
რომელი
დგას
და
ისმენს
,
სიხარულით
უხარის
ჴმითა
სიძისაჲთა
.
ესე
სიხარული
ჩემი
აღსრულებულ
არს
.
Version: c
რომელსა
აქუს
სძალი
,
სიძჱ
არს
;
ხოლო
მეგობარი
სიძისაჲ
რომელი
დგას
და
ესმის
მისი
,
სიხარულით
უხარინ
ჴმითა
სიძისაჲთა
.
ესე
სიხარული
ჩემი
აღსრულებულ
არს
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႨႢႨ
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႫႨႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႱ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
,
ⴑⴈⴛⴡ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴑ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႱ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႱ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႬ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
ႱႨႻႤ
ႠႰႱ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
:
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
'
ႭჃႾႠႰႨႱ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
'
Version: cAn
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႱႨႻႤ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႬ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
Version: e
რომელსა
აქუს
სძალი
,
სიძჱ
არს
;
ხოლო
მეგობარი
სიძისაჲ
რომელი
დგას
და
ესმის
მისი
,
სიხარულით
უხარინ
ჴმითა
სიძისაჲთა
.
ესე
სიხარული
ჩემი
აღსრულებულ
არს
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႨႢႨ
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
ႾႭႪႭ
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႱ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴑⴈⴛⴡ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴑ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႨႢႨ
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႫႨႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႱ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: eB
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႻႠႪႨ
,
ႱႨႻჁ
ႠႰႱ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႱႨႻႨႱႠჂ
ႫႨႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႢႠႱ
ႣႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႨႱႨ
,
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႭჃႾႠႰႨႬ
ჄႫႨႧႠ
ႱႨႻႨႱႠჂႧႠ
.
ႤႱႤ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
ႹႤႫႨ
ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴑⴈⴛⴄ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴑ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴇ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
.
Version: g
რომელსა
აქუნდეს
სძალი
,
იგი
სიძე
არს
;
ხოლო
მეგობარი
სიძისაჲ
რომელი
დგას
და
ესმის
მისი
,
სიხარულით
უხარის
ჴმითა
სიძისაჲთა
.
ესე
უკუე
სიხარული
ჩემი
აღსრულებულ
არს
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴑ
ⴑⴛ{ⴀ}ⴊⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴈⴛⴄ
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴑ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴑⴈⴛⴄ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴑ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴑⴈⴛⴄ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴑ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
,
ⴈⴂⴈ
ⴑⴈⴛⴄ
ⴀⴐⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴂⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴓⴞⴀⴐⴈⴌ
ⴤⴋⴈⴇⴀ
ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
.
ⴄⴑⴄ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Verse: 30
Version: G
ἐκεῖνον
δεῖ
αὐξάνειν
,
ἐμὲ
δὲ
ἐλαττοῦσϑαι
.
Version: H
Նմա
պարտ
է
աճել
,
եւ
ինձ
մեղմանալ
։
Version: a
მისა
ჯერ-არს
აღორძინებაჲ
და
ჩემდა
დაკლებაჲ
.
Version: aC
ႫႨႱႱႠ
ႿႤႰႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠჂ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႣႠႩႪႤႡႠჂ
:
Version: L
მისა
ჯერ-არს
აღორძინებაჲ
,
და
ჩემდა
დაკლებაჲ
.
Version: c
იგი
ჯერ-არს
აღორძინებად
და
ჩემდა
მოკლებად
.
Version: cA
ႨႢႨ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠႣ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
.
Version: cR
ⴋⴈⴑⴀ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: cP
ႫႨႱႠ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠჂ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠჂ
.
Version: cD
ႨႢႨ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠႣ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
.
Version: cE
ႨႢႨ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠႣ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
.
Version: cQ
ႨႢႨ
ႿႤႰႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡ{Ⴀ}Ⴃ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
:
Version: cAn
ႫႨႱႠ
ႿႤႰႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠႣ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
Version: e
იგი
ჯერ-არს
აღორძინებად
და
ჩემდა
მოკლებად
.
Version: et
Version: eF
ႫႨႱႠ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠჂ
,
ႾႭႪႭ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠჂ
.
Version: eG
ⴋⴈⴑⴀ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: eA
ႨႢႨ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠႣ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
.
Version: eB
ႫႨႱႠ
ႿႤႰ-ႠႰႱ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႠႣ
ႣႠ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႩႪႤႡႠႣ
.
Version: ek
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
,
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴃ
.
Version: g
მისა
ჯერ-არს
აღორძინებად
,
ხოლო
ჩემდა
მოკლებად
.
Version: gv
ⴋⴈⴑⴀ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: gH
ⴋⴈⴑⴀ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴃ
.
Version: gI
ⴋⴈⴑⴀ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴃ
.
Version: gK
ⴋⴈⴑⴀ
ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴉⴊⴄⴁⴀⴃ
.
Verse: 31
Version: G
῾Ο
ἄνωϑεν
ἐρχόμενος
ἐπάνω
πάντων
ἐστίν
·
ὁ
ὢν
ἐκ
τῆς
γῆς
ἐκ
τῆς
γῆς
ἐστιν
καὶ
ἐκ
τῆς
γῆς
λαλεῖ
.
ὁ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
ἐρχόμενος
[ἐπάνω
πάντων
ἐστίν
·]
Version: H
Որ
ի
վերուստն
գայ
,
ի
վերոյ
է
քան
զամենայն
.
որ
յերկրէ
աստի
է
,
յերկրէ
է
՝
եւ
յերկրէ
խօսի
։
Version: a
ზეგარდამომავალი
ყოველთა
ჟეჟთა
არს
.
რომელი
ქუეყანისა
ამისგანი
არს
,
ქუეყანისაგან
არს
და
ქუეყანისასა
იტყჳს
;
რომელი
ზეცით
გარდამოვალს
,
Version: aC
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႯႤႯႧႠ
ႠႰႱ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠ
ႠႫႨႱႢႠႬႨ
ႠႰႱ
:
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႢႠႬ
ႠႰႱ
ႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႦႤႺႨႧ
ႢႠႰႣႠႫႭႥႠႪႱ
Version: L
ზეგარდამო
მომავალი
იგი
ყოველთა
ზედა
არს
.
და
რომელი
არს
ქუეყანით
,
ქუეყანისაგანი
არს
და
ქუეყანისასა
იტყჳს
,
ხოლო
ზეცით
მომავალი
,
Version: c
ზეგარდამომავალი
იგი
ყოველთა
ზედა
არს
.
და
რომელი
არს
ქუეყანით
,
ქუეყანისაგანი
არს
და
ქუეყანისასა
იტყჳს
,
ხოლო
ზეცით
მომავალი
,
Version: cA
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႭႫႠႥႠႪႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: cR
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ
,
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
,
Version: cP
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႾႭႪႭ
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: cD
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႾႭႪႭ
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: cE
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႾႭႪႭ
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: cQ
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႰႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
Version: cAn
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႰႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷ{Ⴣ}Ⴑ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
Version: e
ზეგარდამომავალი
იგი
ყოველთა
ზედა
არს
.
და
რომელი
არს
ქუეყანით
,
ქუეყანისაგანი
არს
და
ქუეყანისასა
იტყჳს
,
ხოლო
ზეცით
მომავალი
,
Version: et
Version: eF
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႾႭႪႭ
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: eG
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ
,
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
,
Version: eA
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႭႫႠႥႠႪႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: eB
ႦႤႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ
,
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႢႠႬႨ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ
ႨႲႷჃႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႦႤႺႨႧ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
Version: ek
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ
,
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
Version: g
ზეგარდამომავალი
იგი
ყოველთა
ზედა
არს
.
და
რომელი
არს
ქუეყანით
,
ქუეყანისაგანი
არს
და
ქუეყანისასა
იტყჳს
,
ხოლო
ზეცით
მომავალი
ყოველთა
ზედა
არს
.
Version: gv
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴈ}ⴇ
,
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴓⴈⴑ
:
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴆ{ⴄ}ⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
Version: gH
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ
,
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ
,
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴆⴄⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ
,
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴆⴄⴚⴈⴇ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Verse: 32
Version: G
ὃ
ἑώρακεν
καὶ
ἤκουσεν
τοῦτο
μαρτυρεῖ
,
καὶ
τὴν
μαρτυρίαν
αὐτοῦ
οὐδεὶς
λαμβάνει
.
Version: H
Որ
յերկնիցն
գայ
,
զոր
ինչ
ետես
եւ
զոր
լուաւ
,
վկայէ
.
եւ
զվկայութիւն
նորա
ոչ
ոք
ընդունի
։
Version: a
რაჲცა
იხილა
და
ესმა
,
წამებს
,
და
წამებასა
მას
მისსა
არავინ
შეიწყნარებს
.
Version: aC
ႰႠჂႺႠ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
:
ႼႠႫႤႡႱ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႡႱ
:
Version: L
რომელი
იხილა
და
ესმა
,
ამას
წამებს
,
და
წამებასა
მისსა
არარას
ვინ
მიიღებს
.
Version: c
რომელი
იხილა
და
ესმა
,
ამას
წამებს
,
და
წამებასა
მისსა
არავინ
მიიღებს
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱ[Ⴀ]
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
'
Version: cAn
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
Version: e
რომელი
იხილა
და
ესმა
,
ამას
წამებს
,
და
წამებასა
მისსა
არავინ
მიიღებს
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: eB
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႾႨႪႠ
ႣႠ
ႤႱႫႠ
,
ႠႫႠႱ
ႼႠႫႤႡႱ
,
ႣႠ
ႼႠႫႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႫႨႨႶႤႡႱ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Version: g
და
რომელი
იხილა
და
ესმა
,
ამას
წამებს
,
და
წამებასა
მისსა
არავინ
მიიღებს
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴑ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴄⴁⴑ
.
Verse: 33
Version: G
ὁ
λαβὼν
αὐτοῦ
τὴν
μαρτυρίαν
ἐσϕράγισεν
ὅτι
ὁ
ϑεὸς
ἀληϑής
ἐστιν
.
Version: H
Որ
ընդունի
զվկայութիւն
նորա
՝
կնքեաց
,
թէ
Աստուած
ճշմարիտ
է
։
Version: a
რომელმან
შეიწყნაროს
წამებაჲ
მისი
,
აღიბეჭდა
,
ვითარმედ
ღმერთი
ჭეშმარიტ
არს
.
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႠႶႨႡႤႽႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
:
Version: L
რომელმან
მიიღოს
წამებაჲ
მისი
,
დაჰბეჭდა
,
რამეთუ
ღმერთი
ჭეშმარიტ
არს
.
Version: c
რომელმან
მიიღო
წამებაჲ
მისი
,
დაჰბეჭდა
,
რამეთუ
ღმერთი
ჭეშმარიტ
არს
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
'
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴢ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
Version: e
რომელმან
მიიღო
წამებაჲ
მისი
,
დაჰბეჭდა
,
რამეთუ
ღმერთი
ჭეშმარიტ
არს
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: eB
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႫႨႨႶႭ
ႼႠႫႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႣႠჀႡႤႽႣႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႶႫႤႰႧႨ
ႽႤႸႫႠႰႨႲ
ႠႰႱ
.
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Version: g
რომელმან
მიიღო
წამებაჲ
მისი
,
დაჰბეჭდა
,
რამეთუ
ღმერთი
ჭეშმარიტ
არს
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴈⴖⴍ
ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴃⴀⴠⴁⴄⴝⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ
ⴀⴐⴑ
.
Verse: 34
Version: G
ὃν
γὰρ
ἀπέστειλεν
ὁ
ϑεὸς
τὰ
ῥήματα
τοῦ
ϑεοῦ
λαλεῖ
,
οὐ
γὰρ
ἐκ
μέτρου
δίδωσιν
τὸ
πνεῦμα
.
Version: H
Զի
զոր
Աստուածն
առաքեաց
՝
զբանս
Աստուծոյ
խօսի
.
զի
ոչ
եթէ
չափով
տայ
Աստուած
զհոգին
։
Version: a
რამეთუ
რომელი-იგი
ღმერთმან
მოავლინა
,
სიტყუათა
ღმრთისათა
იტყჳს
,
რამეთუ
არა
ზომით
მისცა
ღმერთმან
სული
იგი
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
:.
ႱႨႲႷჃႠႧႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႨႱႺႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႱႭჃႪႨ
ႨႢႨ
Version: L
და
რომელი
მოავლინა
ღმერთმან
,
სიტყუათა
ღმრთისათა
იტყჳს
,
რამეთუ
არა
ზომით
მისცა
ღმერთმან
სული
.
Version: c
რამეთუ
რომელი
ღმერთმან
მოავლინა
,
სიტყუათა
ღმრთისათა
იტყჳს
,
რამეთუ
არა
ზომით
მოსცის
ღმერთმან
სული
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႨႱႺႨႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴠⴑⴚⴈⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
.
Version: cP
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭჀႱႺႨႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭႱႺႨႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭႱႺႨႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
'
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭႱႺႨႱ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
Ⴑ[ႭჃႪႨ]
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷႭჃႨႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭႱႺႨႱ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
Ⴑ{ႭჃ}ႪႨ
:
Version: e
რამეთუ
რომელი
ღმერთმან
მოავლინა
,
სიტყუათა
ღმრთისათა
იტყჳს
,
რამეთუ
არა
ზომით
მოსცის
ღმერთმან
სული
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭႱႺႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႨႱႺႨႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭႠႥႪႨႬႠ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
ႨႲႷჃႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႦႭႫႨႧ
ႫႭႱႺႨႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႱႭჃႪႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
.
Version: g
და
რომელი
მოავლინა
ღმერთმან
,
სიტყუათა
ღმრთისათა
იტყჳს
,
რამეთუ
არა
ზომით
მოსცა
ღმერთმან
სული
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴓⴈⴑ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴆⴍⴋⴈⴇ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
.
Verse: 35
Version: G
ὁ
πατὴρ
ἀγαπᾷ
τὸν
υἱόν
,
καὶ
πάντα
δέδωκεν
ἐν
τῇ
χειρὶ
αὐτοῦ
.
Version: H
Հայր
սիրէ
զորդի
,
եւ
զամենայն
ինչ
՝
ետ
ի
ձեռս
նորա
։
Version: a
მამასა
უყუარს
ძე
და
ყოველი
მისცა
ჴელთა
მისთა
.
Version: aC
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻႤ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႫႨႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.:.
Version: L
მამასა
უყუარს
ძჱ
და
ყოველივე
მისცა
ჴელთა
მისთა
.
Version: c
მამასა
უყუარს
ძჱ
და
ყოველივე
მოსცა
ჴელთა
მისთა
.
Version: cA
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: cR
ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴡ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Version: cP
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: cD
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭჀႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: cE
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: cQ
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
'
ႣႠ
[Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ]ႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
:
Version: cAn
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻႤ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
:
Version: e
მამასა
უყუარს
ძჱ
და
ყოველივე
მოსცა
ჴელთა
მისთა
.
Version: et
Version: eF
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: eG
ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴡ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Version: eA
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: eB
ႫႠႫႠႱႠ
ႭჃႷႭჃႠႰႱ
ႻჁ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ
ႫႭႱႺႠ
ჄႤႪႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
Version: ek
ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Version: g
მამასა
უყუარს
ძჱ
და
ყოველივე
მოსცა
ჴელთა
მისთა
.
Version: gv
ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴡ
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤ{ⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Version: gH
ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Version: gI
ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Version: gK
ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ
ⴓⴗⴓⴀⴐⴑ
ⴛⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴑⴚⴀ
ⴤⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
.
Verse: 36
Version: G
ὁ
πιστεύων
εἰς
τὸν
υἱὸν
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον
·
ὁ
δὲ
ἀπειϑῶν
τῷ
υἱῷ
οὐκ
ὄψεται
ζωήν
,
ἀλλ
'
ἡ
ὀργὴ
τοῦ
ϑεοῦ
μένει
ἐπ
'
αὐτόν
.
Version: H
Որ
հաւատայ
յորդի
,
ընդունի
զկեանսն
յաւիտենականս
.
եւ
որ
ոչ
հնազանդի
որդւոյ
,
ոչ
տեսցէ
զկեանս
.
այլ
բարկութիւն
Աստուծոյ
մնայ
ի
վերայ
նորա
։
Version: a
რომელსა
ჰრწმენეს
ძჱ
,
მიიღოს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
,
და
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
ძჱ
,
არა
იხილოს
ცხორებაჲ
,
არამედ
რისხვაჲ
ღმრთისაჲ
დაადგრეს
მას
ზედა
.
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
ႫႨႨႶႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
:
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
:
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႨႱႾႥႠჂ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
:
ႣႠႠႣႢႰႤႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: L
რომელსა
ჰრწმენეს
მისი
,
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
,
ხოლო
რომელი
ურჩ
იყოს
ძისაგან
,
არა
იხილოს
ცხორებაჲ
,
არამედ
რისხვაჲ
ღმრთისაჲ
დადგრომილ
არს
მის
ზედა
.
Version: c
რომელსა
ჰრწმენეს
ძჱ
,
აქუს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
,
ხოლო
რომელი
ურჩ
იყოს
ძისა
,
არა
იხილოს
ცხორებაჲ
,
არამედ
რისხვაჲ
ღმრთისაჲ
დადგრომილ
არს
მის
ზედა
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႨႱႾႥႠჂ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴀⴕⴓⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴡ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴐⴙ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅⴀⴢ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬჁ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠႢႠႬ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႨႱႾႥႠჂ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႠႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႨႱႾႥႠჂ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬჁ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႨႱႾႥႠჂ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႨႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ[{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃ]ႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
.
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႨႱႾႥႠჂ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႨႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻႤ
ႠႵႭჃႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
Ⴑ{ႠႭჃ}Ⴉ{ႭჃ}ႬႤ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႭჃႰႹႨ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠჂ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႨႱႾႥႠჂ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႨႱ
ႦႤႣႠ
:
Version: e
რომელსა
ჰრწმენეს
ძჱ
,
აქუს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
,
ხოლო
რომელი
ურჩ
იყოს
ძისა
,
არა
იხილოს
ცხორებაჲ
,
არამედ
რისხვაჲ
ღმრთისაჲ
დადგრომილ
არს
მის
ზედა
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
,
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႨ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠႢႠႬ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႨႱႾႥႠჂ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴀⴕⴓⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴐⴙⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅⴀⴢ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႨႱႾႥႠჂ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: eB
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႻჁ
,
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႰႹ
ႨႷႭႱ
ႻႨႱႠ
,
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႨႱႾႥႠჂ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
ႣႠႣႢႰႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႫႨႱ
ႦႤႣႠ
.
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴐⴙⴈ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅⴀⴢ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: g
რომელსა
ჰრწმენეს
ძჱ
,
აქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
,
ხოლო
რომელი
ურჩ
იყოს
ძისა
,
არა
იხილოს
ცხორებაჲ
,
არამედ
რისხვაჲ
ღმრთისაჲ
დადგრომილ
არს
მის
ზედა
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
ⴑⴀⴓⴉ{ⴓ}ⴌⴍⴢ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴍⴐⴙ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅ{ⴀ}ⴢ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
.
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴐⴙ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅⴀⴢ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴐⴙ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅⴀⴢ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴓⴐⴙ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴛⴈⴑⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴈⴑⴞⴅⴀⴢ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.