TITUS
Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva)
Part No. 60
Chapter: 17
Verse: 1
ჰრქუა
იესო
მოწაფეთა
თჳსთა
:
შეუგვანებელ
არს
საცთურისა
არა
მოსლვა
,
ხოლო
ვაჲ
,
ვისგან
მოვიდეს!
Verse: 2
უადვილეს
არს
მისა
,
უკეთუმცა
ლოდი
ვირით
საფქველისა
ზედა
ედვა
ქედსა
მისსა
და
შთავრდომილ
იყო
ზღუასა
,
ვიდრე
არა
დაბრკოლებად
ერთსა
ამას
მცირეთგანსა
.
Verse: 3
არამედ
ეკრძალენით
თავთა
თქუენთა
,
უკეთუ
შეგცოდოს
შენ
ძმამან
შენმან
,
შეჰრისხენ
მას
;
და
უკუეთუ
შეინანოს
,
მიუტევე
მას
.
Verse: 4
დაღათუ
შჳდ
გზის
დღესა
შინა
შეგცოდოს
და
შჳდგზის
მოაქციოს
და
გრქუას
შენ
:
შევინანე
,
მიუტევე
მას
.
Verse: 5
და
ჰრქუეს
მოციქულთა
უფალსა
:
შემძინე
ჩუენ
სარწმუნოება
.
Verse: 6
ჰრქუა
მათ
იესო
:
უკეთუ
გაქუნდეს
სარწმუნოება
ვითარცა
მარცუალი
მდოგჳსა
,
არქუთმცა
ლეღსულელსა
ამას
:
აღიფხუერ
და
დაენერგე
ზღუასა
შინა
,
ისმინამცა
თქუენი
.
Verse: 7
ვისმე
თქუენგანსა
მონა
ესვას
მჴვნველი
გინა
მწყემსი
,
რომელიმცა
მოვიდა
ველით
და
მეყსეულად
ჰრქუა
მას
:
წარმოჴედ
და
დაჯედ!
Verse: 8
ანუ
არა-მე
ჰრქუასა
მას
:
მზა-მიყავ
მე
,
რაჲთა
ვისერო
,
და
მოირტყენ
და
მმსახურებდ
მე
,
ვიდრემდე
ვჭამო
და
ვსუა
,
და
ამისა
შემდგომად
ჭამე
და
სუ
შენცა
.
Verse: 9
ნუუკუე
მადლ-იპყრასა
მონისა
მის
,
რამეთუ
ყო
ბრძანება
მისი
?
არა
ვჰგონებ
.
Verse: 10
ეგრეცა
თქვენ
,
ოდეს
ჰყოთ
ბრძანებული
თქუენდა
,
თქუთ
,
ვითარმედ
:
მონანი
ვართ
უჴმარნი
;
რომელი
თანაგუედვა
ყოფად
,
ვყავით
.
Verse: 11
და
იყო
მისლვასა
მას
მისსა
იერუსალჱმად
და
თავადი
განვიდოდა
შორის
სამარიასა
და
გალილიასა
.
Verse: 12
და
შე-რა-ვიდა
იგი
დაბასა
რომელსამე
,
მოეგებვოდეს
მას
ათნი
კეთროვანნი
კაცნი
,
რომელნი
დადგეს
შორს
Verse: 13
და
მათ
აღიმაღლეს
ჴმაჲ
მათი
და
იტყოდეს
:
იესო
მოძღუარ
,
შემიწყალენ
ჩუენ!
Verse: 14
და
თავადმან
ვითარცა
იხილნა
იგინი
,
ჰრქუა
მათ
:
წარვედით
და
უჩუენენით
თავნი
თქუენნი
მღდელთა
.
და
იყო
ვითარცა
წარ-ოდენ-ვიდეს
იგინი
მისგან
,
განწმიდნეს
კეთროვანებისა
მისგან
.
Verse: 15
ხოლო
ერთმან
მათგანმან
იხილა
,
რამეთუ
განიკურნა
,
მოიქცა
და
ჴმითა
დიდითა
ადიდებდა
ღმერთსა
.
Verse: 16
და
დავარდა
წინაშე
ფერჴთა
იესოსთა
და
ჰმადლობდა
მას
.
და
ესე
იყო
სამარიტელი
.
Verse: 17
მიუგო
იესო
და
ჰრქუა
მას
:
არა
ათნივე
განიკურნნესა
?
და
ცხრანი
იგი
სადა
არიან
?
Verse: 18
ვერ
იპოვნეს
ეგოდენ
,
რაჲთამცა
მოიქცეს
და
მისცეს
დიდებაჲ
ღმერთსა
,
გარნა
უცხო
თესლი
ხოლო
ესე
.
Verse: 19
და
ჰრქუა
მას
:
აღდეგ
და
წარვედ!
სარწმუნოებამან
შენმან
გაცხოვნა
შენ
.
Verse: 20
ჰკითხეს
მას
ფარისეველთა
:
ოდეს
მოიწიოს
სასუფეველი
ღმრთისა
?
მიუგო
იესო
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
მოვიდეს
სასუფეველი
ღმრთისა
ზმნით
.
Verse: 21
არცა
თქუან
:
აჰა
აქა
,
ანუ
იქი
.
აჰა
ეგერა
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
შორის
თქუენსა
არს
.
Verse: 22
და
ჰრქუა
მოწაფეთა
:
მოვლენან
დღენი
ოდეს
გული
გითქმიდეს
თქუენ
დღეთათჳს
ძისა
კაცისათა
ხილვად
და
არა
იხილოთ
.
Verse: 23
და
გრქუან
თქუენ
:
აჰა
აქა
არს
,
და
აჰა
იქი
არს
.
ნუ
განხვალთ
,
ნუცა
შეუდგთ
.
Verse: 24
რამეთუ
ვითარცა
ელვა
რა
ელავნ
ქუეშე
ცისათგან
ვიდრე
ქუეშე
ცისამდე
ბრწყინავნ
,
ესრეთ
იყოს
ძე
კაცისა
დღეთა
მისთა
.
Verse: 25
ხოლო
პირველად
ჯერ-არს
მისა
ფრიად
ვნებად
და
შეურაცხ-ყოფად
ნათესავისა
ამისგან
.
Verse: 26
და
ვითარცა-იგი
იყო
დღეთა
მათ
ნოესთა
,
ეგრეთ
იყოს
დღეთა
მათ
ძისა
კაცისათა
:
Verse: 27
ჭამდეს
და
სუმიდეს
,
იქორწინებოდეს
და
განჰქორწინებდეს
,
ვიდრე
დღედმდე
შესლვად
ნოესა
კიდობნად
.
და
მოიწია
წყლით
რღუნა
და
წარწყმიდნა
ყოველნი
.
Verse: 28
და
ეგრევე
ვითარცა
იგი
იყო
დღეთა
ლოთისთა
:
ჭამდეს
და
სუმიდეს
,
იყიდდეს
და
განჰყიდდეს
,
ნერგსა
ასხმიდეს
და
აშენებდეს
;
Verse: 29
და
რომელსა
დღესა
განვიდა
ლოთ
სოდომით
,
აწჳმა
ცეცხლი
და
წუნწუბა
ზეცით
და
წარწყმიდნა
ყოველნი
.
Verse: 30
ესრეთვე
იყოს
დღე
იგი
,
ოდეს
ძე
კაცისა
გამოჩნდეს
.
Verse: 31
მას
დღესა
შინა
რომელი
იყოს
ერდოსა
ზედა
და
ჭურჭელი
მისი
სახლსა
შინა
,
ნუ
გარდამოვალნ
აღებად
მისა
;
და
რომელი
ველსა
გარე
იყოს
,
ნუ
გარემოიქცევინ
კუალად
.
Verse: 32
მოიჴსენეთ
ცოლისა
მის
ლოთისი
.
Verse: 33
რამეთუ
რომელსა
უნდეს
სულისა
თჳსისა
განრინება
,
წარიწყმიდოს
იგი
;
და
რომელმან
წარიწყმიდოს
,
მან
აცხოვნოს
იგი
.
Verse: 34
გეტყჳ
თქვენ
:
მას
ღამესა
ორნი
იყვნენ
ერთსა
ცხედარსა
:
ერთი
იგი
წარიტაცოს
,
და
ერთი
იგი
დაეტეოს
;
Verse: 35
ორნი
ფქვიდენ
ერთად
:
ერთი
იგი
წარიტაცოს
,
და
ერთი
იგი
დაშთეს
.
Verse: 36
ორნი
იყვნენ
ველსა
,
ერთი
იგი
წარიტაცოს
,
და
ერთი
იგი
დაშთეს
.
Verse: 37
და
მიუგეს
და
ჰრქუეს
მას
:
ვიდრე
უფალო
?
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მათ
:
სადაცა
ჴორცი
,
მუნცა
ორბები
შეკრბეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.