TITUS
Mamata scavlani
Part No. 32
Previous part

Text: 32._Ephr.Syr._Corrupt._Diab._3  
Page of edition: 235  
Line of edition: 11   სიყუარულისათჳს : გ̂ : *


Line of edition: 12        ნეტარ არს კაცისა მის, რომლისა თანა არს სიყუარული ღმრთისაჲ, რამეთუ *
Line of edition: 13     
მას შინა ღმემრთი დამკჳდრებულ არს. რამეთუ ღმერთი სიყუარული არს და *
Line of edition: 14     
ყოველსა, რომლისა თანა არს სიყუარული ღმრთისაჲ, ღმერთი მის თანა არს
Line of edition: 15     
მარადის და რომლისა თანა ღმერთი არს, შემძლებელ არს იგი
Line of edition: 16     
წინა\აღდგომად Page of ms. A: 332   ყოველსა ძალსა მტერისასა. რომლისა თანა არს
Line of edition: 17     
სრული სიყუარული, არავის შეურაცხ-ჰყოფს, არცა მცირესა, არცა დიდსა,
Line of edition: 18     
არცა მდიდარსა, არცაგლახაკსა, არამედ ჰხედავნ თავსა თჳსსა ყოველთა *
Line of edition: 19     
უდარეს და უნარჩევეს და უნაკლულეს, ყოველსა თავს-იდებნ, ყოველსა *
Line of edition: 20     
მოითმენნ. რომლისა თანა არს სიყუარული, არცა განლაღნის მოყუსისა ზედა, არცა *
Line of edition: 21     
ზუაობნ, არცა ვის განიკითხავნ. და უკუეთუ სხუაჲ ვინმე *
Line of edition: 22     
განიკითხავნ მოყუასსა, მან არა თავს-იდვის, არამედ ამხილის და მოაქციის.

Line of edition: 23        
რომლისა თანა არს სიყუარული, არა ემოყუსებინ მზაკუვარსა, არცა ვალნ *
Line of edition: 24     
ამპარტავანთა თანა. რომლისა თანა არნ სიყუარული, არა შურნ მონაგები ცოდვილთაჲ,
Line of edition: 25     
არამედ ზრუნავნ მათთჳს და ასწავებნ ლმობიერად, და ნუგეშინის-სცემნ,
Line of edition: 26     
და ოდეს იხილის მოყუასი ჭირსა შინა და განსაცდელსა, მწუხარე არს *
Line of edition: 27     
მისთჳს და ელმინ, და შემწე ეყვის ყოველთა ყოვლითა ძალითა მისითა, ვიდრე
Line of edition: 28     
სიკუდიდმე. რომლისა თანა არნ სიყუარული, არა უგულებელს-ყვის უცხოჲ,
Line of edition: 29     
არამედ შეიწყნარის სიყუარულით და განუსუენის მოსწრაფედ. რომლისა თანა
Line of edition: 30     
არს სიყუარული, მან აღასრულოს ნებაჲ ღმრთისაჲ Page of ms. A: 333   და
Line of edition: 31     
არს იგი ჭეშმარიტად მოწაფე ქრისტესი, რამეთუ ესრეთ ჰრქუა მჴსნელმან
Page of edition: 236   Line of edition: 1     
ჩუენმან სანატრელთა მოციქულთა: "ამით უწყოდიან ყოველთა,
Line of edition: 2     
ვითარმედ მოწაფენი ჩემნი ხართ, ოდეს იყუარებოდით ურთიერთას"1) * .

Line of edition: 3        
რომლისა თანა არს სიყუარული, არარაჲ განიჩემის საკუთრად თავისა
Line of edition: 4     
თჳსისა, არამედ ყოველი, რომელი აქუნ, სხუათათჳს ჰნებავნ. რომლისა თანა არნ
Line of edition: 5     
სიყუარული, არავის ჰხედავნ უცხოდ, არამედ ყოველთავე თჳსა
Line of edition: 6     
მეგობრად ჰხედავნ, და არცა ოდეს აღაშფოთნის და არცა უხარინ ბოროტსა
Line of edition: 7     
ზედა ძმისასა და არცა ძჳრსა იტყჳნ ტყუვილით და არცა ვისთჳს მტერობასა
Line of edition: 8     
იმარხავნ თჳნიერ ეშმაკთასა, არამედ ყოველსავე სულგრძელებით მოითმენნ. ნეტარ
Line of edition: 9     
არს მის კაცისა, რომელმან მოიგო სიყუარული და ესრეთ მივიდა იგი წინაშე ღმრთისა
Line of edition: 10     
ყოველთა დამბადებელისა, რომელმან-იგი უწყნის აღბეჭდულნი ბეჭდითა
Line of edition: 11     
თჳსითა და შეიწყნარნეს იგინი სასუფეველსა მისსა ანგელოზთა თჳსთა თანა
Line of edition: 12     
და დაიმკჳდრონ ქრისტეს თანა. რამეთუ ძე ღმრთისაჲ სიყუარულისათჳს მოვიდა
Line of edition: 13     
ქუეყანად და სიყუარულითა განგჳღო ჩუენ სამოთხე და სიყუარულისათჳს
Line of edition: 14     
გჳჩუენა ჩუენ გზაჲ აღსავალი ზეცად, რამეთუ ვიყვენით განდგომილ და მტერ ღმრთისა
Line of edition: 15     
და სიყუარულითა დამაგნა ჩუენ მამასა. და ამისთჳს ჯერ-არს
Line of edition: 16     
თქუმად, ვითარმედ: ღმერთი სიყუარული არს, Page of ms. A: 334   და რომელი დაადგრეს
Line of edition: 17     
სიყუარულსა ზედა, იგი ჰგიეს ღმრთისა თანა მარადის2)??.

Page of edition: app.A  
Line of edition: n.235,11     
თავი გ̂ სიყუარულისათჳს ღ̃თისა B ^
Line of edition: n.235,12     
კაცისაჲ B რლისა თანა (ასეა ამ თავში ყველგან) A ^
Line of edition: n.235,13     
რ̃ ] და სიყუარული B ^
Line of edition: n.235,18     
ჰხედავნ ] + იგი B უდარესად B ^
Line of edition: n.235,19     
უნარჩევესად B უნაკლულესად B თავს-იდებს B და ყოველსა მოითმენს B ^
Line of edition: n.235,20     
არა განლაღნის B ^
Line of edition: n.235,21     
ზუაობნ ] + არცა განლაღნის B განიკითხავნ ] + მოყუასსა B მოყუასსა ] _ B ^
Line of edition: n.235,23     
ემოყურებიან + იგი B მზაკუართა B ^
Line of edition: n.235,26     
ოდეს ] უკუეთუ B შინა ] + შეეწიის B ^

Page of edition: app.B  
Line of edition: n.236,1     
Io._13,35. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Mamata scavlani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.