TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 48
Text: 46
Page of edition: 255
Line of edition: 1
ჴსენებასა
წმიდათა
მოწამეთასა
1
*
,
რომლისათჳსცა
გენდეს
Line of edition: 2
თქუმული
წმიდისა
იოვანე
ოქროპირისაჲ
Line of edition: 3
ჰხედავთა
,
ძმანო
,
რამეთუ
ორითავე
ჯერითა
განადიდა
ღმერთმან
საჴსენებელი
Line of edition: 4
მარტჳლთა
,
თაყუანის-მცემელთა
მისთაჲ
:
მისთჳს
უდებ-ყვნა
და
მიუტევნა
Line of edition: 5
იგინი
ჴელთა
სიკუდილისათა
,
ვითარცა
წეს-იყო
სახელისა
მისისაგან
,
Line of edition: 6
არამედ
დიდად
პატივ-სცა
სიკუდილსა
მათსა
.
უკუეთუმცა
2
*
არა
უდებ-ეყო
Line of edition: 7
მცირედ
ჟამსა
ჭირისა
მათისასა
,
და-მცა-ეფარნეს
შინაგანნი
შუენიერებანი
Line of edition: 8
მარტჳლთანი
.
არამედ
ვითარცა
უდებ-ყო
იოსები
,
რაჟამს
განჰყიდდეს
მას
,
Line of edition: 9
არამედ
რაჲთა
იქადაგოს
სიმჴნჱ
იგი
მისი
ქუეყანასა
უცხოსა
უფრო
3
*
მერმეცა
Line of edition: 10
ძჳრის
მეტყუელსა
მას
იოსების
ზედა
თაყუანის
მცემელისა
თჳსისა
,
რაჲთა
Line of edition: 11
უფროჲს
განდიდნეს
გჳრგჳნი
მჴნისაჲ
მის
.
Line of edition: 12
რამეთუ
შემძლებელ
იყო
განრინებად
მარტჳლთა
თჳსთა
მახჳლისაგან
Line of edition: 13
მტერთა
მათთაჲსა
,
მისცნა
იგინი
ბრძმედთა
4
*
მათ
მტერთასა
5
*
,
ვითარცა
ოქროჲ
Line of edition: 14
კეთილი
,
რაჲთა
ყოველთა
დაბადებულთა
შინა
გამობრწყინდეს
შუენიერებაჲ
Line of edition: 15
მათი
.
რამეთუ
კმა
არს
მოწფისაჲ
მის
,
იყოს
თუ
ვითარცა
მოძღუარი
Line of edition: 16
თჳსი
,
და
მონაჲ
,
ვითარცა
უფალი
თჳსი
(1)
*
.
რამეთუ
ვიდრე-იგი
იყო
დიდებითა
Page of ms.: 245r
Line of edition: 17
ღმრთეებისა
თჳსისაჲთა
დაფარულ
და
არა
მეცნიერ
იყვნეს
ქუესკნელნი
Line of edition: 18
ჭეშმარიტებასა
მისსა
6
*
,
ვითარ
თაყუანის-სცემდეს
7
*
ზესკნელნი
სიმდიდრესა
Line of edition: 19
მისსა
6
*
?
და
რაჟამს
ჰგონებდეს
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
,
ვითარმედ
დავაკნინეთ
Line of edition: 20
იგი
ჯუარითა
მით
,
მას
ჟამსა
ყოველი
კაცი
დაემორჩილა
მას
.
Line of edition: 21
ეგრეცა
მოწამენი
,
ვიდრე
ჴორცთა
ცხოვრებასაღა
შინა
იყვნეს
,
არა
Line of edition: 22
განცხადებულ
იყო
ჭეშმარიტებაჲ
ოთხთა
კიდეთა
ქუეყანისათა
;
ხოლო
რაჟამს
Line of edition: 23
ჰგონებდეს
მკლველნი
იგი
მათნი
,
ვითარმედ
დავამცირენით
იგინი
8
*
,
რამეთუ
Line of edition: 24
უვარ-ყვნეს
იგინი
მახლობელთა
მათთა
9
*
,
მას
ჟამსა
განადიდნა
იგინი
ღმერთმან
Line of edition: 25
ყოველთა
ადგილთა
და
ყვნა
ძუალნი
მათნი
სახლ
შესავედრებელ
Line of edition: 26
მრავალთა
.
Page of edition: 256
Line of edition: 1
უკუეთუმცა
არა
სიმდიდრჱ
იყო
უფლისა
მათისაჲ
,
აღ-მცა-მაღლებულ
Line of edition: 2
იყო
იგი
ჯუარის
წინა
.
არამედ
ესე
უფროჲს
არს
,
ვიდრემცა
ჰგონებდეს
,
ვითარმედ
Line of edition: 3
იძლია
,
მაშინ
აღიღო
მან
ძლევაჲ
სიკუდილსა
ზედა
.
ეგრეცა
არა
Line of edition: 4
სიმდიდრჱ
დიდ
იყო
:
არა
თუმცა
მომკუდარ
იყვნეს
მარტჳლნი
მდევართა
Line of edition: 5
მათთაგან
,
ვითარმცა
განმდიდრდეს
?
რამეთუ
სიკუდილითა
მით
მათითა
ყოველნი
Line of edition: 6
მოუძლურდეს
მდევარნი
მათნი
;
მოწამენი
ნეტარნი
Page of ms.: 245v
აღმაღლებით
Line of edition: 7
აღმაღლდეს
.
Line of edition: 8
და
იხილეთ
,
ვითარ
ჰგვანან
1
*
მარტჳლნი
უფალსა
ჩუენსა!
ესწორებიან
Line of edition: 9
მკლველნი
იგი
მოწამეთანი
ჯუარის-მცუმელთა
მათ
2
*
ქრისტჱსთა
.
უფალი
Line of edition: 10
ჩუენი
დიდი
კნინად
წინაშე
მსაჯულთასა
განიკითხვოდა
,
და
მოწამენი
ნეტარნი
Line of edition: 11
ვითარცა
შეცოდებულნი
წინაშე
ბჭეთა
განიკითხვოდეს
;
და
ჯუარისმცუმელნი
Line of edition: 12
იგი
დიდებითა
და
პატივითა
შეკრებულ
იყვნეს
ქალაქსა
შინა
მათსა
,
Line of edition: 13
რაჟამს
უფალი
ჩუენი
გინებული
დგა
შორის
მათსა
;
და
მკლველნი
იგი
Line of edition: 14
მოწამეთანი
დიდებასა
და
პატივსა
შინა
იყვნეს
,
რაჟამს
სანატრელნი
იგი
Line of edition: 15
ვნებულ
არიედ
ბრძანებითა
მათითა
.
Line of edition: 16
ხოლო
აწ
იხილეთ
,
ვითარ
განდიდნა
სიმცირჱ
იგი
უფლისა
ჩუენისაჲ
და
Line of edition: 17
თაყუანისმცემელთა
მისთაჲ
,
და
ვითარ
დამდაბლდეს
დიდ-დიდნი
საქმენი
Line of edition: 18
მდევართანი
და
ჯუარის-მცუმელთანი!
რამეთუ
{!}
უფალი
ჩუენი
ოდესმე
ვითარცა
Line of edition: 19
კაცი
დაისაჯებოდა
;
აჰა
ესერა
დღეს
ყოველთა
კაცთა
ეშინის
საშჯელისაგან
Line of edition: 20
მისისა
და
თაყუანის-სცემენ
3
*
სიმდიდრესა
მისსა
.
მოწამენი
სანატრელნი
,
რომელნი
Line of edition: 21
ვითარცა
შეცოდებულნი
შჯულისა
თანა-მდებ
იყვნეს
,
აჰა
ესერა
დღეს
Line of edition: 22
ევედრებიან
მათ
მსაჯულნი
და
მეფენი
მეოხ
ყოფად
მათა
Page of ms.: 246r
წინაშე
მსაჯულისა
Line of edition: 23
მის
მსაჯულთაჲსა
;
და
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
,
რომელნი
ოდესმე
Line of edition: 24
შეკრებულ
იყვნეს
ქალაქსა
თჳსსა
4
*
,
ესრჱთ
განბნეულ
არიან
იგინი
ყოველსა
Line of edition: 25
ქუეყანასა
და
დათრგუნვილ
არიან
იგინი
,
ვითარცა
მიწაჲ
ქუეყანისაჲ
ოთხთა
Line of edition: 26
კიდეთა
სოფლისათა
.
და
მდევარნი
მარტჳლთანი
ოდეს
სადამე
დიდებულ
იყვნეს
,
Line of edition: 27
აჰა
ესერა
აწვე
ამას
სოფელსა
შინა
აჴოცილ
არს
საჴსენებელი
მათი
და
Line of edition: 28
მას
სოფელსა
განმზადებულ
არს
მათთჳს
მწარჱ
მისაგებელი
.
Line of edition: 29
აწ
ვინ-მე
არა
იქმნეს
ხატად
ქრისტჱსა
,
რომელმან
არასადა
მოხუეჭის
Line of edition: 30
შრომაჲ
მსახურთა
თჳსთაჲ
?
უკუეთუ
შორის
კაცთა
არა
უვარ-ყვეს
სიმჴნჱ
მოწამეთა
Line of edition: 31
მისთა
,
რავდენ
უფროჲს
შორის
ანგელოზთა
სოფელსა
მას
ნათლისასა
Line of edition: 32
აღიარნეს
თაყუანის-მცემელნი
თჳსნი
,
ვითარცა
აღუთქუა
,
რამეთუ
ძემანცა
Line of edition: 33
აღიარნეს
მოწამენი
მონანი
თჳსნი
,
რამეთუ
მან
აღიარნა
იგინი
(1)
*
.
ეგრეცა
Line of edition: 34
მოწამეთა
აღიარონ
იგი
შორის
ერსა
ჩუენსა
წინაშე
ღმრთისა
თჳსისა
.
Line of edition: 35
და
ყავნ
ამიერითგან
უფალმან
წყალობითა
თჳსითა
,
და
ვითარცა
ღირს
Line of edition: 36
მყვნა
ჩუენ
ქუეყანასა
ზედა
,
ვითარცა
გჳრგჳნნი
გარემო
საფლავთა
მათთა
,
ეგრევე
Line of edition: 37
ღირს
მყვენინ
ჩუენ
ზიარებად
მათსა
სამკჳდრებელსა
მას
ზეცისასა
.
Page of ms.: 246v
Line of edition: 38
და
აღმოვთქუათ
ქებაჲ
მისა
,
რომელმან
გჳრგჳნოსან
ყვნა
მონანი
Line of edition: 39
თჳსნი
ორთავე
სოფელთა
შინა
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sinai Polycephalion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.