TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 8
Text: 8
Page of edition: 55
Page of ms.: 54r
Line of edition: 1
თ̃ა
დეკენბერსა
კ̂ვ
Line of edition: 2
წმიდისა
იაკობ
მოციქულისა
და
უფლისა
საკითხავი
Line of edition: 3
და
იყო
რაჟამს
ნებითა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა
სცვალებდა
Line of edition: 4
ტაძარსა
მას
,
რომელი
იყო
ისრაელისაჲ
1
*
,
კათოლიკედ
ეკლესიად
,
იაკობ
,
Line of edition: 5
რომელსა
წოდებულ
იყო
ძმად
უფლისა
.
და
ესე
იყო
პირველ
ეპისკოპოს
იერუსალემს
Line of edition: 6
და
წოდებულ
იყო
ყოვლისაგან
ერისა
"იაკობ
მართალი
",
რამეთუ
Line of edition: 7
მრავალთა
მოწაფეთა
უფლისათა
ერქუა
იაკობ
,
ხოლო
ესე
იყო
ძმაჲ
უფლისაჲ
.
Line of edition: 8
და
საშოჲთგან
დედისა
თჳსისაჲთ
წმიდაჲ
იყო
,
ღჳნოჲ
და
თაფლუჭი
Line of edition: 9
არა
ესუა
და
მშუმინვაერისაგანი
არა
ეჭამა
და
მახჳლი
არა
აღსრულ
იყო
Line of edition: 10
თავსა
მისსა
და
ზეტი
არა
ეცხო
და
აბანოდ
არა
მივიდის
.
და
ესე
მარტოჲ
Line of edition: 11
შევიდოდა
ტაძრად
სიწმიდესა
მას
და
არა
სეიმოსის
მან
მატყლისა
სამოსელი
,
Line of edition: 12
არამედ
ჰმოსიედ
მას
სელისა
სამოსელი
და
ესრჱთ
შევიდის
ტაძრად
.
Line of edition: 13
მარადის
მუჴლ-დადგმით
დგან
და
ილოცავნ
ღმრთისა
მიმართ
მოტევებისათჳს
Line of edition: 14
ყოვლისა
ერისა
.
და
მარადის
ლოცვითა
მისითა
იქმნა
ტყავი
მუჴლთა
Line of edition: 15
მისთაჲ
დაკანებულ
ვითარცა
მუჴლნი
აქლემისანი
.
და
მარადის
სიმართლისა
Line of edition: 16
მისისაგან
წოდებულ
იყო
ყოვლისაგან
ერისა
"იაკობ
მართალი
".
და
თქუეს
Line of edition: 17
ებრაელებრ
ობე
,
რომელ
არს
"სიმტკიცჱ
ერისაჲ
და
განმართლებაჲ
".
Line of edition: 18
და
რომელნიმე
შჳდისა
მის
Page of ms.: 54v
წვალებისაგანნი
ჰკითხვიდეს
და
ეტყოდეს
,
Line of edition: 19
ვითარმედ
:
რომელი
არს
კარი
ღმრთისაჲ
?
და
იგი
მოასწავებდა
მათ
Line of edition: 20
მაცხოვრისასა
.
და
რომელთამე
მათგანთა
ჰრწმენა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
Line of edition: 21
ქრისტჱსთჳს
.
ხოლო
პირველთა
მათ
განდგომილთა
მწვალებელთა
არა
ჰრწმენა
Line of edition: 22
აღდგომაჲ
და
არცაღა
მოსლვისა
მისისაჲ
და
მიგებად
კაცად-კაცადსა
საქმეთა
Line of edition: 23
მათთაებრ
.
ხოლო
იაკობის
გამო
ჰრწმეა
მრავალთა
Line of edition: 24
მთავართაგანთაცა
.
Line of edition: 25
და
იყო
შფოთი
დიდი
[შორის]
2
*
მწიგნობართა
მათ
ჰურიათასა
და
ფარისეველთა
Line of edition: 26
და
იტყოდეს
:
განგუადგების
ჩუენგან
ყოველი
ერი
მოლოდებითა
Line of edition: 27
იესუ
ქრისტჱსითა
.
და
ეტყოდეს
შემოკრებულნი
იაკობს
;
გევედრებით
შენ
,
დააყენე
Line of edition: 28
ერი
ესე
,
რაჲთა
არა
სეუდგენ
ქრისტესა
;
შეგივრდებით
,
დააყენე
ერი
ესე
Line of edition: 29
მოსრული
დღესასწაულსა
ამას
ვნებისასა
,
რამეთუ
ყოველნივე
გერჩიან
შენ
,
Line of edition: 30
და
ჩუენ
მოწამე
ვართ
,
ვითარად
მართალი
კაცი
ხარ
და
თუალთ-ხუმით
Page of edition: 56
Line of edition: 1
არარას
ჰყოფ
.
აწ
დაარწმუნე
სიმრავლესა
ამას
ერისასა
,
რაყთა
არა
Line of edition: 2
სცთებოდიან
შემდგომითა
ქრისტჱსითა
,
და
ყოველი
ესე
ერი
და
ცუენ
გერჩით
Line of edition: 3
სიტყუათა
შენთა
.
აწ
აღჴედ
გოგოლსა
ამას
ტაძრისასა
,
რაჲთა
უაღრჱს
Line of edition: 4
შჩნდე
ყოველთასა
და
ადვილად
ისმინონ
ჴმაჲ
შენი
სიმ\რავლემან
1
*
Page of ms.: 55r
ამან
Line of edition: 5
ერისამან
,
რომელნი
პასექისა
ამისთჳს
მოსრულ
არიან
ჰურიანი
და
Line of edition: 6
წარმართნი
.
Line of edition: 7
და
დაადგინეს
წმიდაჲ
იაკობ
ფარისეველთა
მათ
და
მწიგნობართა
ზედა
Line of edition: 8
გოდოლსა
მას
და
ჴმა-ყვეს
მისა
მიმართ
და
თქუეს
ერთბამად
:
მართლისა
მაგის
Line of edition: 9
რომლისა
ჩუენ
ყოველნი
დამორჩილებულ
ვართ
,
ხოლო
ერი
ესე
სცთების
Line of edition: 10
შემდგომითა
იესუ
ჯუარ-ცუმულისათჳს
,
აწ
გჳთხარ
ჩუენ
განცხადებულად
Line of edition: 11
იესუჲსთჳს
,
ძისა
კაცისაჲსა
?
რამეთუ
იგი
თავადი
არს
იესუ
,
ძჱ
ღმრთისა
Line of edition: 12
ცხოველისაჲ
,
და
იგი
ზის
მარჯუენით
ღმრთისა
და
განმზადებულ
არს
მოსლვად
Line of edition: 13
ღრუბლითა
და
მიგებად
თითოეულსა
საქმეთა
მათთაებრ
.
და
მრავალნი
Line of edition: 14
მორწმუნენი
ეწამებოდეს
იაკობს
,
ღაღადებდეს
დაა
იტყოდეს
:
ჵსანა
ძესა
Line of edition: 15
დავიტისსა!
Line of edition: 16
მაშინ
მწიგნობართა
მათ
და
ფარისეველთა
თქუეს
ურთიერთას
:
ბოროტად
Line of edition: 17
ვყავთ
საქმჱ
ესე
,
რომელ
ვქმენით
,
რამეთუ
ამან
წამა
იესუჲსთჳს
.
აწ
Line of edition: 18
მოვედით
და
აღვჴდეთ
და
გარდამოვაგდოთ
იგი
,
რაჲთა
შეშინდეს
ერი
ესე
Line of edition: 19
და
არა
ჰრწმენეს
მისი
.
და
ჴმა-ყვეს
ჴმითა
დიდითა
და
თქუეს
:
ჵჵ
,
მართალი
Line of edition: 20
ესე
სცთა!
და
აღესრულა
წერილი
იგი
ესაია
წინაწარმეტყუელისაჲ
,
რომელ
Line of edition: 21
თქუა
:
მოვედით
და
მოვკლათ
მართალი
იგი
,
რამეთუ
განმაძნებელ
ჩუენდა
Line of edition: 22
არს
.
ამიერითგან
Page of ms.: 55v
ნაშრომსა
ჴელთა
მათთასა
ჭამდენ
(1)
*
.
Line of edition: 23
მაშინ
აღჴდეს
და
გარდამოაგდეს
მართალი
იგი
გოდლისა
2
*
მისგან
და
Line of edition: 24
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ქვაჲ
დაჰკრიბეთ
ყოველთა
იაკობს
მართალსა!
და
ქვასა
Line of edition: 25
დაჰკრებდეს
მას
.
ხოლო
იგი
გარდავარდა
სიმაღლისა
მისგან
და
არა
მოკუდა
,
Line of edition: 26
არამედ
დაიდგინა
მუჴლნი
,
ღაღადებდა
და
იტყოდა
:
გევედრები
,
შენ
,
უფალო
ყოვლისა
Line of edition: 27
მპყრობელო
,
მიუტევე
ამათ
,
რამეთუ
არა
უწყიან
,
რასა
იქმან
.
და
ვიდრე-იგი
Line of edition: 28
ქვსა
დაჰკრებდეს
მას
,
ერთი
ვინმე
მღდელთაგანი
რომელი
იყო
ძეთაგანი
Line of edition: 29
რექაბისთა
,
ძისა
რექაბინისი
,
რომელი
მოიჴსენა
იერემია
წინაწარმეტყუელმან
,
Line of edition: 30
ჴმა-ყო
ჴმითა
დიდითა
და
თქუა
:
დასცხერით!
რასა-ეგე
იქმთ
?
რამეთუ
Line of edition: 31
ილოცავს
თქუენთჳს
მართალი
ესე
.
Line of edition: 32
და
აღდგა
ერთი
მათგანი
,
რომელი
იყო
სამოსლისა
მრცხელი
,
აღიღო
Line of edition: 33
ძელი
,
რომლითა
გარდაართხიან
სამოსელი
,
და
უხეთქნა
თავსა
მის
მართლისასა
.
Line of edition: 34
და
ესრჱთ
აღესრულა
წამებითა
ქრისტჱსითა
3
*
.
და
დაჰფლეს
იგი
ადგილსა
Line of edition: 35
მას
მახლობელად
ტაძრისა
მის
.
და
მან
წამა
ჭეშმარიტად
ჰურიათა
მიმართ
Line of edition: 36
და
წარმართთა
ჲესუსთჳს
,
რომელ
არს
ქრისტჱ
.
Line of edition: 37
და
მახლობელად
მათვე
დღეთა
შინა
სპასიონი
ვინმე
,
განსაკჳრვებელი
Line of edition: 38
კაცი
,
მოვიდა
და
მოიცვნა
ჰურიანი
.
და
ესრჱთ
განუცხადებდა
სიმართლესა
Page of edition: 57
Line of edition: 1
ნეტარისა
იაკობისსა
.
და
ჰურიათაგანნიცა
ბრძენნი
ადიდებდეს
მას
და
იტყოდეს
,
Line of edition: 2
ვითარმედ
:
ამისთჳს
მწრაფლ
მოიცვა
იერუსალემი
1
*
ვესპასიონისა
მიერ
,
Line of edition: 3
და
არა
თუ
სხჳთ
რაჲმე
იყო
მათ
შემთხუევაჲ
2
*
ესე
,
არამედ
ამისთჳს
რამეთუ
Line of edition: 4
მიყვნეს
ჴელნი
მათნი
მართლისა
მის
ზედა
წარმდებებით
.
Page of ms.: 56r
რომლისა
Line of edition: 5
იოსებცა
წადიერ
იქმნა
დაწერად
:
ესევითარიმცა
შემთხუევაჲ
შეემთხუევის
Line of edition: 6
ჰურიათა
შურის
საძიებელად
იაკობის
მართლისა
,
რომელი
იყო
ძმაჲ
ჲესუსი
,
Line of edition: 7
რომელ
არს
ქრისტე
,
რამეთუ
მართალი
იგი
და
მართლ-მადიდებელი
მოკლეს
Line of edition: 8
ჰურიათა
.
Line of edition: 9
და
ესევითარი
ესე
შემთხუევაჲ
ნეტარისა
მისთჳს
და
მართლისა
იაკობისთჳს
Line of edition: 10
შეემთხჳა
ჰურიათა
,
რომელიცა
უწინარჱს
კათოლიკეთა
ებისტოლეთა
Line of edition: 11
დაიწერა
.
და
ესე
არს
წამებაჲ
წმიდისა
იაკობისი
,
რომელი
იქმნა
წინაჲთ
Line of edition: 12
ებისკოპოს
და
დაჯდა
საყდართა
წმიდისა
ქალაქისა
იერუსალემისათა
3
*
,
რომელი
Line of edition: 13
წოდებულ
იყო
ძმად
უფლისა
და
მართალ
საქმითა
თჳსითა
.
Line of edition: 14
რომლისაჲ
არს
დიდებაჲ
მამისაჲ
და
ძისაჲ
და
სულისა
წმიდისაჲ
აწ
და
Line of edition: 15
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sinai Polycephalion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.