TITUS
Pseudo-Macarius, Epistulae et Orationes
Part No. 28
Previous part

Text: 26     
Line of edition: 17  თავი 26


Line of edition: 18       რაჲმე არს განგებულებაჲ იგი ქრისტეს მოსლვისაჲ, პირველი
Line of edition: 19    
იგი და დიდი წმიდისა მის ბუნებისა უკმოქცევაჲ და2 ჳჩუენდავე
Line of edition: 20    
მონიჭებაჲ, რამეთუ მოსცა ბუნებაჲ იგი პირველქმნულისა ადამისი
Line of edition: 21    
კაცთა და მოანიჭა მას ზედა სამკჳდრებელი იგი სულისა წმიდისაჲ*?
Line of edition: 22    
დიდი უკუე და საკჳრველი მადლი ქმნა ღმერთმან ძეთა თანა კაცთასა,
Line of edition: 23    
რამეთუ გამოიჴსნნა იგინი საპყრობილისა მისგან ბნელისა,
Line of edition: 24    
უჩუენა გზაჲ ცხორებისაჲ, რომლითა ირეკდენ. და შევიდენ იგინი
Line of edition: 25    
ცხორებასა საუკუნესა განრომილნი საკრველთაგან ეშმაკისათა.
Line of edition: 26    
რამეთუ თქუა: "ითხოვდით, და მოგეცეს, ირეკდით, და განგეღოს,
Line of edition: 27    
ეძიებდით, და ჰპოოთ". ხოლო ამის კარისა მიერ შემძლებელ არს
Line of edition: 28    
განრომად ბნელისაგან, რომელსაცა ენებოს, რამეთუ მუნ ჰპოებს
Line of edition: 29    
თავისუფლებასა სულისასა და მიიღებს გულისსიტყუათა თჳსთა
Line of edition: 30    
და მოიგებს ზეცისა მეუფესა ქრისტეს, რაჲთა აქუნდეს იგი სიძედ
Line of edition: 31    
თანაზიარებითა მით სულისაჲთა. აწ იხილე სიყუარული მეუფისაჲ
Line of edition: 32    
და მადლი, რომელი აქუს შვილთა თჳსთა მიმართ და ჴელითა თჳსთა
Line of edition: 33    
ქმნულისა კაცისა მიმართ**. რამეთუ მოწევნულ არს ჩემდა
Page of edition: 398   Line of edition: 1    
ჟამი იგავით გამოსახვად დიდსა მას განგებულებასა მეუფისასა. და
Line of edition: 2    
აღვიღო იგავი იგი, რაჲთა ესრეთ თქუმული ესე გამოგიცხადო*.
Line of edition: 3    
გულისჴმა-ყავთ ქალაქი რაჲმე დიდი და სამეუფოჲ, რომელსა ზედა
Line of edition: 4    
მოვიდეს უცხოთესლნი და მძლავრი ვინმე მეფჱ უსამართლოჲ და
Line of edition: 5    
აიძულა ქალაქი იგი და სამეუფოჲ, რომელი არა მისი იყო და2 შევიდა
Line of edition: 6    
და მძლავრებით დაიმონნა ყოველნივე იგი მუნ შინა მყოფნი.
Line of edition: 7    
და აღმართნა მას შინა გოდოლნი მაღალნი და ზღუდენი ძნიად საბრძოლელნი,
Line of edition: 8    
რაჲთა წინააღუდგეს ჭეშმარიტსა მას მეფესა მის ქალაქისასა
Line of edition: 9    
და აღაშენნა ტაძარნი და აღჰმართნა მუნ თჳსნი ხატნი და
Line of edition: 10    
დასხნა თჳსნი წესნი, წინააღმდგომნი პირველისა მის მეფისანი, და
Line of edition: 11    
დასცა მას შინა თჳსისა ხატისა დრაჰკანი და ვეცხლი და შეიყვანნა
Line of edition: 12    
განწყობილნი აღჭურვილთანი ქალაქსა მას, რაჲთა დაიპყრას ქალაქი
Line of edition: 13    
და მოიმორჩილნეს მუნ მყოფნი იგი, ნუუკუე ივლტოდინ და
Line of edition: 14    
წარვიდენ იგინი, არამედ რაჲთა იძულებით დაიმონნეს და აქმნევდეს
Line of edition: 15    
საქმეთა თჳსთა. ხოლო ვითარცა ჟამნი მრავალნი გარდაჴდეს
Line of edition: 16    
და იყვნეს იგინი ესევითარსა სიმაგრესა შინა და სცვიდეს ქალაქსა
Line of edition: 17    
მას და მუნ მყოფნი იგი ჰმონებდეს უცხოსა მას, მოვიდა მეუფჱ
Line of edition: 18    
იგი ქალაქისაჲ მის და წარტყუენულთაჲ მათ და პირველ მიავლინნა
Line of edition: 19    
და აუწყა მათ გამოჴსნაჲ მათი, რაჲთამცა ცნა, თუ მიელიან-ძი
Line of edition: 20    
მისმიერსა გამოჴსნასა, და ვითარცა გულისჴმა-ყო განზრახვაჲ მათი,
Line of edition: 21    
მივიდა ურჩულოსა მას მთავარსა ზედა და დაარღჳნა მაღალნი იგი
Line of edition: 22    
ზღუდენი და სიმტკიცენი მისნი, რომელთა ესვიდა და ხატნი მისნი
Line of edition: 23    
უჩინო-ყვნა და რჩულნი მისნი განაქარვნა და შეცვალნა ყოველნივე
Line of edition: 24    
წესნი მისნი ქალაქსა მას შინა დასხმულნი და იგი შეკრა და
Line of edition: 25    
მისცა ხრწნილებასა. და აღაშენა ქალაქი იგი მეორედ ახალი და შექმნნა
Line of edition: 26    
მას შინა სიმაღლენი და ზღუდენი სწორნი სიმაღლესა ცისასა,
Line of edition: 27    
რაჲთა ვერღარა შეუძლოს მტერმან შესლვაჲ და უფლებაჲ მისი.
Line of edition: 28    
და რჩულნი მშჳდობისანი დასხნა მას შინა და ხატნი სამეუფონი
Line of edition: 29    
აღჰმართნა და ვეცხლი გამოცდილი დასცა მას შინა და ყოველნი
Line of edition: 30    
ბრძანებანი მშჳდობისანი და განსუენებისანი ბრძანნა და თითოსახედ
Line of edition: 31    
შეამკო ქალაქი იგი და ესრეთ დაემკჳდრა მას შინა და
Line of edition: 32    
სათნო-ეყოფოდა მას იგი და სათნო-ეყოფოდა მოყუარეთა მისთა.
Line of edition: 33    
ეგრეთვე პირველად შეემთხჳა კაცსა, რამეთუ დაჰბადა იგი ღმერთმან
Page of edition: 399   Line of edition: 1    
ჴელითა თჳსითა ცხოველი, დიდებული, სიტყჳერი. მერმე ზაკუევით
Line of edition: 2    
გუელი ბოროტი და მტერი ჭეშმარიტისა მეუფისაჲ მოვიდა
Line of edition: 3    
ქალაქსა მას ზედა ღმრთისასა და წარტყუენა იგი ურჩებითა თჳსითა
Line of edition: 4    
და ტყუე-ყო სული მისი და მოქალაქობაჲ იგი სულისსიტყუათა
Line of edition: 5    
მისთაჲ დაიმორჩილა და დასთესნა მის შორის გულისსიტყუანი შეგინებულნი,
Line of edition: 6    
ქალაქები უკეთურებისაჲ აღაშენა მის შორის, რომლისათჳს
Line of edition: 7    
მოციქული იტყჳს, ვითარმედ: "ვინ მიჴსნას ჴორცთა
Line of edition: 8    
ამათგან სიკუდილისათა?" და აღამაღლა სიმაღლჱ გულისსიტყუათაჲ
Line of edition: 9    
მეუფესა ზედა ცათასა და აღაშენნა სიმტკიცენი მოგონებათა
Line of edition: 10    
ბოროტთანი, რომელნი-იგი იტყოდეს მაღლისათჳს უჯეროებასა. და
Line of edition: 11    
აღაშენნა სახლნი უკეთურებისანი სავსენი ურწმუნოებითა, უჯეროებითა,
Line of edition: 12    
უკეთურებითა, შურითა, სიმწარითა, სიძვითა. ესე არიან
Line of edition: 13    
სახლნი ურჩულოებისანი. ესევითარნი სახლნი აღაგნეს უცხოთა
Line of edition: 14    
სულთა მათ სულსა შინა, ვითარცა ფსალმუნი იტყჳს, ვითარმედ:
Line of edition: 15    
"აღივსო შესულებითა ქუეყანისაჲთა სახლები ურჩულოთაჲ" და
Line of edition: 16    
დადვა წესი მეუფისა მის წინააღმდგომი, რჩული იგი ცოდვისაჲ და
Line of edition: 17    
ხატნი ნისლისფერნი აღჰმართნა მას შინა სავსენი სალმობითა თითოფერითა
Line of edition: 18    
და ვეცხლი გამოუცდელი და შეურაცხი დაჰბეჭდა და დასცა მას
Line of edition: 19    
შინა და წესნი უკეთურებისანი ასწავლნა მას და შეიყვანნა
Line of edition: 20    
მას შინა მწყობრნი და დასნი სულთა უკეთურთანი, რაჲთა ეუფლოს
Line of edition: 21    
მას და ყოველთა გულისსიტყუათა მიერ შეკრას იგი საკრველითა
Line of edition: 22    
განუჴსნელითა.

Line of edition: 23       
და დაჰმარხოს იგი მოქლონთა შინა რკინისათა და ბჭეთა რვალისათა
Line of edition: 24    
და აჭირვებდეს მას ქმნად საქმეთა მისთა განზრახვისაებრ
Line of edition: 25    
მისისა ბოროტისა. ხოლო განხრწნა იგი და ისიძვა მის თანა სიძვითა
Line of edition: 26    
ბოროტითა და დადვა საბურველი თუალთა ზედა მისთა, რაჲთა
Line of edition: 27    
ვერ ხედვიდეს მეუფესა თჳსსა. და იძულა იგი ფქვად წისქჳლთა
Line of edition: 28    
შინა ბნელთა და აღმოუცენა წყაროჲ მწჳრისაჲ და ერი მისი განაბნიეს.
Line of edition: 29    
აღსძარცუეს დიდებაჲ მისი და შეჰმოსეს ძონძი შეგინებული
Line of edition: 30    
უპატიოებისაჲ. და მრავალთა მათ ჟამთა დაჰვიწყდა მეუფე იგი თჳსი
Line of edition: 31    
და ჰგონებდა, ვითარმედ ესევითარი დაბადებული არს პირველითგან
Line of edition: 32    
და არღარა აჴსოვდა აზნაურებაჲ იგი თჳსი. ამისთჳს ზეცისა
Line of edition: 33    
მეუფემან ქრისტე მოავლინნა პირველად წინაწარმეტყუელნი, რაჲთა
Line of edition: 34    
მიუთხრონ კაცთა პირველი იგი პატივი მათი და ასწავა მათ, თუ
Page of edition: 400   Line of edition: 1    
ვითარსა სიბნელესა შინა არიან, და რამეთუ მოსლვად არს იგი
Line of edition: 2    
გამოჴსნად მათა და დარღუევად და უჩინო-ყოფად ყოველთავე გოდოლთა
Line of edition: 3    
და ქალაქთა ბოროტთა გულისსიტყუათაჲსა, რომელნი აღშენებულ
Line of edition: 4    
იყვნეს გულისჴმის-ყოფასა ზედა ღმრთისასა, და შეცვალებად
Line of edition: 5    
წესთა მათ ბოროტთა და მოსრვად მტერთა მეუფისათა* და
Line of edition: 6    
დამჴობად ხატებისა მის და განჴმობად წყაროსა მას მწჳრისასა.
Line of edition: 7    
და აღუთქუა განახლებაჲ სულისაჲ და დადებად მის შორის მცნებასა
Line of edition: 8    
მშჳდობისასა ოდენ, რაჲთა სული იგი მოიჴსენებდეს მეუფესა თჳსსა
Line of edition: 9    
და მიივლტოდის მისა და ყოველი ნებაჲ მისი მისა მიაგდოს და
Line of edition: 10    
ირწმუნოს აღთქუმაჲ იგი მისი. და ევედრებოდის ღამე და დღე,
Line of edition: 11    
რაჲთა განერეს ბოროტისა მის მონებისაგან. ხოლო ოდეს სახიერებაჲ
Line of edition: 12    
უფლისა იესუ ქრისტესი გამოუჩნდა და აღესრულნის ჟამნი
Line of edition: 13    
იგი აღთქუმისანი, მოვიდა ქრისტე გამოჴსნად ბოროტისა მის
Line of edition: 14    
ტყუეობისაგან თჳსითა ჴელითა დაბადებულისა კაცისა, და რომელთაცა
Line of edition: 15    
ჰრწმენა მისი, განერნეს. და ყოველმან სულმან, რომელმან
Line of edition: 16    
ირწმუნოს მისი და ევედრებოდის მას ღამე და დღე და უწყოდის
Line of edition: 17    
თჳსი უძლურებაჲ, ვითარმედ თავით თჳსით ვერ ძალ-უც განთავისუფლებად,
Line of edition: 18    
არამედ ევედრებოდის ქრისტესა ტკივილითა გულისაჲთა,
Line of edition: 19    
მერმე მოვალს მეუფჱ ქრისტე მისა და დაარღუევს ყოველსავე
Line of edition: 20    
ჴელოვნებასა მისსა. და ყოველსავე აღშენებულსა მძლავრისა მის
Line of edition: 21    
მიერ მოაოჴრებს ქრისტე და აღაშენებს მას შინა ქალაქსა ღმრთისასა
Line of edition: 22    
და სიმაღლეთა წინააღმდგომთა მტერთასა და სიმტკიცეთა უძლეველთა.
Line of edition: 23    
და ტაძართა საღმრთოთა აღაშენებს მის შორის სარწმუნოებისა
Line of edition: 24    
და სიყუარულისა და სიხარულისა და სასოებისა და დასთესავს
Line of edition: 25    
მას შინა გულისსიტყუათა სათნოთა ღმრთისათა და დასხამს
Line of edition: 26    
მას შინა რჩულთა სულისა წმიდისათა და მისცემს მას ვეცხლსა შჳდწილად
Line of edition: 27    
გამოჴურვებულსა და ხატსა ნათლისა ზეცათაჲსასა აღჰმართებს
Line of edition: 28    
მას შინა და აღმოაცენებს წყაროსა "ცხორებისა საუკუნოჲსასა"
Line of edition: 29    
და აღმოაცენებს მის შორის მშჳდობასა, სახიერებასა და სიხარულსა
Line of edition: 30    
და შეიყვანებს მას შინა ბანაკსა წმიდათა ძალთასა ცვად
Line of edition: 31    
მისა, ვითარცა წერილ არს: "ბანაკი ანგელოზთა უფლისათაჲ გარემოადგს
Line of edition: 32    
მოშიშთა უფლისათა და იჴსნნეს იგინი". და სამოსელსა
Line of edition: 33    
ზეცისასა შეჰმოსს მათ და მისცემს თავისუფლებასა გულისსიტყუათასა,
Line of edition: 34    
რაჲთა ჰმსახურებდეს მითა თჳსსა მეუფესა. და აღავსებს
Line of edition: 35    
მას ყოვლითა სიწმიდითა და შეიწყნარებს მას სძლად თჳსა და ეზიარების
Line of edition: 36    
მას ზიარებითა წმიდითა და აღავსებს სულითა წმიდით და
Line of edition: 37    
მიანიჭებს მას ყოველსავე განსუენებასა წელთა მათ წილ, რომელთა
Page of edition: 401   Line of edition: 1    
დამდაბლდა მეუფესა მას ქუეშე ბნელისასა და სუფევნ მის ზედა
Line of edition: 2    
და მეუფებითა მშჳდობისაჲთა. ესე მადლნი მოგუცნა ჩუენ ღმერთმან
Line of edition: 3    
აქავე და კარი გჳჩუენა, რაჲთა მას ვჰრეკდეთ და ვიხილნეთ
Line of edition: 4    
ქველისმოქმედებანი მისნი. ორკეცი არს მადლი იგი, რამეთუ მოეცემის
Line of edition: 5    
სულსა სიხარული, რომელი აქუნდა ადამს უწინარეს მცნებისა
Line of edition: 6    
გარდასლვისა და მიიღებს ქირსტესა სიძედ. ესე არს ორი იგი
Line of edition: 7    
ნაწილი, რომელი მიიღო იოსებ და ორი იგი სამკჳდრებელი, რომელი
Line of edition: 8    
თქუა იაკობ, ვითარმედ: "მშჳლდითა და მახჳლითა ჩემითა
Line of edition: 9    
მომიგია".

Line of edition: 10       
ხოლო უფლისათჳს ესრეთ გულისჴმა-ვჰყოფთ, ვითარმედ აქუნდა
Line of edition: 11    
მას ყოველივე სამკჳდრებელი ზეცისაჲ წმიდათა მათ ძალთაჲ,
Line of edition: 12    
ხოლო მოვიდა რაჲ და იქმნა კაც და ებრძოდა რაჲ წინააღმდგომსა
Line of edition: 13    
მას, "დასაჯა ცოდვაჲ ჴორცითა თჳსითა" და მიიღო სამკჳრებელი
Line of edition: 14    
კაცთაჲ "მშჳლდითა და მახჳლითა". და აწცა იგივე ჩუენთჳს ჩუენ
Line of edition: 15    
შორის ბოროტსა მას მტერსა ჰბრძავს და შეგჳწყნარებს ჩუენ სამკჳდრებელად
Line of edition: 16    
თჳსა სათნოდ. ხოლო კაცთათჳს ორკეცსა მას სამკჳდრებელსა
Line of edition: 17    
ესრეთ გულისჴმა-ვჰყოფთ, ვითარმედ მიიღებს სული
Line of edition: 18    
პირველქმნულსა მას კაცსა ყოვლითურთ გულისსიტყჳთ თჳსით,
Line of edition: 19    
რომელთა მიერ ღმერთსა ჰმსახურებს და ჭეშმარიტსა მას და გამოუთქუმელსა
Line of edition: 20    
სამკჳდრებელსა მისსა. რაჟამს ქრისტე დაემკჳდროს
Line of edition: 21    
ჩუენ შორის და გჳძღოდის, ვითარცა სულმან ღმრთეებისამან უწყის
Line of edition: 22    
და ილოცავს იგი ჩუენთჳს, ვითარცა მოციქული იტყჳს, ვითარმედ:
Line of edition: 23    
"ჩუენ თუ ვითარ ვილოცოთ, არა უწყით, არამედ სული იგი ილოცავს
Line of edition: 24    
ჩუენთჳს სულთქმითა გამოუთქუმელითა"*. რამეთუ პირველ
Line of edition: 25    
სული შეპყრობილ იყო ტყუეობასა შინა ბნელისასა.

Line of edition: 26       
ვითარცა წერილ იტყჳს, ვითარმედ: "ჴმაჲ ჰრამას ისმა გოდებისა
Line of edition: 27    
და ტირილისა და გლოვისაჲ ფრიადი. რაქელ სტიროდა შვილთა
Line of edition: 28    
თჳსთა და არა უნდა ნუგეშინის-ცემაჲ, რამეთუ არა იყვნეს". ესე
Line of edition: 29    
ცხადად იქმნა, რაჟამს ჰეროდე უფლისა შობასა ყრმანი მოსრნა.

Line of edition: 30       
ხოლო ფარულად გულისჴმა-იყოფების "ჴმაჲ ჰრამას". რომელი
Line of edition: 31    
არს ბორცჳ, ესე იგი არს, ვითარმედ ჴმაჲ ზეცას ისმა: გოდებაჲ
Line of edition: 32    
და ტირილი და გლოვაჲ ფრიადი. რაქელ ჭეშმარიტი იგი დედაჲ,
Line of edition: 33    
მადლი ზეცისაჲ, სული წმიდაჲ სტიროდა ტყუეობასა კაცთასა,
Line of edition: 34    
რომელნი-იგი მთავარსა მას ქუეშე ბნელისასა იყვნეს. ხოლო სტიროდა
Page of edition: 402   Line of edition: 1    
რამეთუ არა იყვნეს ნათელსა შინა სულისასა. ხოლო ოდეს
Line of edition: 2    
სათნო-იყო უფალმან და მოჰფინა სული თჳსი მორწმუნეთა თჳსთა
Line of edition: 3    
ზედა და შვნა იგინი სულისა წმიდისა მიერ, მაშინ სიხარული იყოს
Line of edition: 4    
ცათა შინა წინაშე ანგელოზთა ღმრთისათა, ვითარცა წერილ არს,
Line of edition: 5    
ვითარმედ: "ესრეთ სიხარული იყოს ცათა შინა ერთსა ზედა ცოდვილსა,
Line of edition: 6    
რაჟამს შეინანოს".

Line of edition: 7       
რამეთუ ზეცისა დედამან იერუსალჱმმან, რომელი-იგი პირველ
Line of edition: 8    
ბერწ იყო, შვა მან ნათესავი კაცთაჲ, რომელნი-იგი პირველ არა
Line of edition: 9    
იყვნეს მის თანა, ვითარცა წერილ არს, ვითარმედ: "ზეცისა იერუსალჱმი
Line of edition: 10    
აზნაურ არს, რომელი-იგი არს ჩუენ ყოველთა დედაჲ". და
Line of edition: 11    
აწ რომელიცა არა შობილ არს დედისა მისგან ზეცათაჲსა, არამედ
Line of edition: 12    
ჯერეთ ხატი ძუელისა მის კაცისაჲ ჰმოსია და საბურავსა მას ქუეშე
Line of edition: 13    
ბნელისასა იყოფების და მონებასა მას შინა მწარესა და საკრველთა
Line of edition: 14    
შინა ცოდვისათა არს, იგი გლოვასა მწარესა აღუდგენს რაქელს
Line of edition: 15    
დედასა და ზეცისა ქალაქსა წმიდათასა, რამეთუ მწუხარე არს იგი,
Line of edition: 16    
რაჟამს ხედვიდეს კაცთა საუკუნესა მას შინა სიკუდილსა მდებარეთა
Line of edition: 17    
და შეკრულთა საკრველითა განუჴსნელითა და უფროჲსად ჟამსა
Line of edition: 18    
ამას გამოჴსნისასა. რამეთუ ამან სახიერმან დედამან ყოველთა
Line of edition: 19    
კაცთა მოუწოდა და ინება, რაჲთამცა იშვნეს ყოველნივე მის მიერ
Line of edition: 20    
და იქმნეს ზეცისა. ამისთჳს ქადაგნი განავლინნა ყოველთა მოწოდებად
Line of edition: 21    
შობად მისგან, და რაოდენთაცა ირწმუნეს და ესვიდეს მას
Line of edition: 22    
და შეიყუარეს ნათელი, ვიდრეღა ბნელი, მათ პოვეს აღთქუმაჲ იგი
Line of edition: 23    
მეორედ შობისაჲ, დიდებაჲ სახიერსა მას დედასა და ზეცისა ქალაქსა
Line of edition: 24    
წმიდათასა, ამენ.



This text is part of the TITUS edition of Pseudo-Macarius, Epistulae et Orationes.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.