TITUS
Balavariani, Red. B
Part No. 32
Chapter: 42
Page of edition: 91
Line of edition: 36
42.
და
შეუძნდა
*
მეფესა
ძნიად
*
Line of edition: 37
და
იქცა
პალატადვე
*
.
და
Page of edition: 92
Line of edition: 1
მოუწოდა
კაცსა
ერთსა
თანამზრახველსა
*
Line of edition: 2
და
ვარსკულავთ
*
Line of edition: 3
მრიცხველსა
,
რომლისა
იყო
*
სახელი
Line of edition: 4
რაქის
,
და
ჰრქუა
:
რაჲ
ვყო
,
Line of edition: 5
რამეთუ
ძე
ჩემი
განდრეკილ
არს
Line of edition: 6
სჯულისაგან
ჩემისა
?
Line of edition: 10
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
პირველად
Line of edition: 11
ჯერ-არს
,
რაჲთა
ვეზრახნეთ
და
Line of edition: 12
ვამხილოთ
ცთუნებაჲ
მისი
,
და
Line of edition: 13
უკუეთუ
ვერ
ვარწმუნოთ
*
,
სხუაჲ
Line of edition: 14
ღონე
ვიძიოთ
.
Line of edition: 24
და
მეყსეულად
წარვიდეს
იოდასაფისა
*
.
და
ვითარცა
მოიკითხნეს
,
Line of edition: 25
დასხდეს
.
და
ჰრქუა
მეფემან
ძესა
თჳსსა
:
შვილო
,
რაჲ
Line of edition: 26
არს
ცთომილებაჲ
შენი
,
მითხარ!
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
არა
არს
ცთომილებაჲ
,
Line of edition: 27
რამეთუ
*
ჭეშმარიტად
მისდა
შედგომილ
ვარ
,
რომელმან
Line of edition: 28
შემქმნა
*
და
დამბადა
,
ხოლო
შენ
ხარ
ცთუნებულ
*
,
რამეთუ
*
Line of edition: 29
დაგიტევებიეს
*
დამბადებელი
და
დაბადებულთა
ჰმსახურებ
,
Line of edition: 30
და
უკუეთუ
შენ
მისმინო
და
თაყუანის-[ს]ცე
ღმერთსა
მას
,
Line of edition: 31
რომელმან
შექმნნა
ცანი
და
ქუეყანაჲ
,
ზღუაჲ
და
ყოველი
,
რაჲ
არს
Line of edition: 32
მას
შინა
,
რამეთუ
მზე
და
მთოვარე
და
ვარსკულავნი
მას
დაუბადებიან
,
Line of edition: 33
და
მას
*
თაყუანის-სცე
,
შენდაცა
ნეტარ
იყოს
და
ჩუენდაცა
.
Line of edition: 34
ხოლო
მან
წარიკუეთა
სასოებაჲ
დარწმუნებისათჳს
მისისა
*
Line of edition: 35
და
თქუა
*
:
ჭეშმარიტსა
იტყოდეს
ამისთჳს
*
ფილოსოფოსნი
Page of edition: 93
Line of edition: 1
Manuscript page: 97V
იგი
*
,
ვითარმედ
წინააღმდგომი
Line of edition: 2
სჯულისა
შენისაჲ
იქმნების
*
Line of edition: 3
ყრმაჲ
ეგეო
.
და
აღდგა
და
დამძიმებული
Line of edition: 4
წარვიდა
პალატად
თჳსად
.
Line of edition: 5
და
ჰრქუა
რაქი[ს]
:
რაჲ
ღონე
Line of edition: 6
ვყოთ
აწ
?
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
ვიცი
Line of edition: 7
კაცი
,
რომლისა
თანა
სწავლულ
Line of edition: 8
ვარ
და
არავინ
იცნობს
მას
ქუეყანასა
Line of edition: 9
ამას
,
და
არს
იგი
სჯულისა
Line of edition: 10
ჩუენისაჲ
და
ფრიად
სწავლული
Line of edition: 11
სიბრძნისაჲ
,
და
სახელი
მისი
ნაქორ
.
Line of edition: 12
იგი
მოვიყვანოთ
,
რამეთუ
Line of edition: 13
ფრიად
მსგავსი
არს
ბალაჰვარისი
Line of edition: 14
ფერითა
და
ჰასაკითა
,
და
შევჰმოსოთ
Line of edition: 15
სამოსელი
,
ვითარი
უნახავს
Line of edition: 16
ზანდანს
ბალაჰვარს
ზედა
.
Line of edition: 17
ხოლო
ჩუენ
განვიდეთ
ძიებად
*
Line of edition: 18
ბალაჰვარისა
*
,
და
ვაცნობოთ
ძესა
Line of edition: 19
მეფისასა
მისთჳს
*
.
დაღაცათუ
Line of edition: 20
შეუძლებელ
არს
პოვნაჲ
მისი
Line of edition: 21
ჩუენგან
,
ვჰრქუათ
*
ძესა
შენსა
,
Line of edition: 22
ვითარმედ
წარვალთ
ძიებად
მოძღურისა
Line of edition: 23
შენისა
,
და
უკუეთუ
ვპოოთ
*
,
Line of edition: 24
მოვიყვანოთ
წინაშე
შენსა
.
Line of edition: 25
ხოლო
ჩუენ
წარვიდეთ
და
ნაცვალად
Line of edition: 26
ბალაჰვარისა
*
,
მოვჰგუაროთ
Line of edition: 27
ნაქორ
.
ხოლო
მან
ჰრქუას
*
,
Line of edition: 28
თუ
ტყუვილით
გითხარ
ყოველი
,
Line of edition: 29
რამეთუ
მტერი
*
ვიყავ
მამისა
Line of edition: 30
შენისაჲ
.
და
ესევითარითა
ღონის-ძიებითა
Line of edition: 31
მოვაქციოთ
ძე
იგი
შენი
Line of edition: 32
სჯულსა
ჩუენსა
*
.
Page of edition: 94
Line of edition: 5
ხოლო
ესე
რაჲ
ესმა
მეფესა
,
Line of edition: 6
სთნდა
სიტყუაჲ
რაქისი
.
და
განვიდეს
Line of edition: 7
ძიებად
ბალაჰვარისთჳს
*
.
Line of edition: 9
43.
Line of edition: 25
და
სლვასა
მას
შინა
მათსა
ადგილსა
Line of edition: 26
ერთსა
პოვნეს
*
კაცნი
მძოვარნი
,
Line of edition: 27
ღმრთის
მსახურნი
,
რომელთა
Line of edition: 28
ეკიდა
ძუალები
ქედთა
Line of edition: 29
მათთა
.
და
ვითარცა
მოიყვანნეს
*
Line of edition: 30
იგინი
წინაშე
მეფისა
,
ჰკითხა
მათ
:
Line of edition: 31
რანი
ხართ
თქუენ
*
,
ანუ
რაჲ
არს
Line of edition: 32
ძუალები
ეგე
,
რომელ
გკიდავს
*
?
Line of edition: 33
ხოლო
მათ
ჰრქუეს
*
:
ჩუენ
კაცნი
Line of edition: 34
ვართ
ღმრთის
მსახურნი
,
და
ამისთჳს
Line of edition: 35
გუკიდავს
ძუალები
ესე
,
რაჲთა
Line of edition: 36
ზედაჲსზედა
*
მოგუაჴსენებდეს
Line of edition: 37
სიკუდილსა
.
და
*
ჰრქუა
მეფემან
:
Line of edition: 38
და
*
რაჲთა
უმეტეს
შეგაჴსენებს
Page of edition: 95
Line of edition: 1
სიკუდილსა
*
ძუალები
ეგე
თჳთ
Line of edition: 2
სჳნდისისა
და
გონებისაგან
თჳსისა
,
Line of edition: 3
რამეთუ
ყოველთა
იციან
,
ვითარმედ
Line of edition: 4
მოკუდავ
არიან!
?
და
Line of edition: 5
ჰრქუა
კაცმან
მან
*
:
უკუეთუმცა
Line of edition: 6
იცოდეთ
მოკუდავებაჲ
*
თქუენი
,
Line of edition: 7
არამცა
სდევნიდით
კაცთა
ღმრთის
Line of edition: 8
მსახურთა
,
და
რამეთუ
ვიცით
და
Line of edition: 9
გჳსწავიეს
*
,
რამეთუ
ბალაჰვარს
Line of edition: 10
ეძიებთ
.
და
ჰრქუა
მათ
რაქის
:
სადა
Line of edition: 11
არს
გრძნეული
იგი
,
რომელმან
Line of edition: 12
აცთუნა
ძე
მეფისაი
?
ხოლო
მან
Line of edition: 13
ჰრქუა
:
შენ
ხარ
ეშმაკი
და
გრძნეული
,
Line of edition: 14
ხოლო
იგი
მოყუასი
არს
Line of edition: 15
ჩუენი
,
შემკული
ყოვლითა
სათნოებითა
Line of edition: 16
და
შეზღუდვილი
შიშითა
Line of edition: 17
ღმრთისაჲთა
.
და
კუალად
*
Line of edition: 18
ჰრქუა
რაქის
:
სადა
არს
აწ
იგი
?
Line of edition: 19
ხოლო
მათ
ჰრქუეს
*
:
ჩუენ
არა
Line of edition: 20
უწყით
,
სადაა
*
Manuscript page: 98R
იგი
*
.
და
Line of edition: 21
უკუეთუმცა
მას
ენება
,
გამო-მცაგიცხადა
Line of edition: 22
თავი
თჳსი
,
ხოლო
თქუენ
Line of edition: 23
ცუდად
შურებით
და
ეძიებთ
*
,
Line of edition: 24
რამეთუ
ღმერთი
ჰფარავს
მას
და
Line of edition: 25
ვერ
შემძლებელ
ხართ
პოვნად
Line of edition: 26
მისა
*
.
Page of edition: 96
Line of edition: 14
და
რა[ჲ]სა
*
ეძიებთ
ძმასა
მას
Line of edition: 15
ჩუენსა
,
რომელმან
საწუთოჲ
და
*
Line of edition: 16
დიდებაჲ
დაგიგდო
და
არღარა
*
Line of edition: 17
გეზიარების
მას
შინა
,
და
არა
Line of edition: 18
სდევნით
*
მათ
,
რომელნი
გაცილობენ
Line of edition: 19
და
გეზიარებიან
საშუებელთა
Line of edition: 20
სოფლისათა
?
ჰრქუა
მეფემან
:
Line of edition: 21
ამისთჳს
,
რამეთუ
შეცთომილ
Line of edition: 22
არს
და
აცთუნებს
სხუათაცა
Line of edition: 23
და
აყენებს
კეთილთა
და
საშუებელთაგან
*
,
Line of edition: 24
რომელნი
დაებადნეს
Line of edition: 25
კაცთათჳს
.
და
ამისთჳს
არს
გულის
Line of edition: 26
წყრომაჲ
ჩემი
მათ
*
ზედა
,
Line of edition: 27
რამეთუ
*
არა
შეიყუარეს
მათ
კეთილი
Line of edition: 28
ქუეყანისაჲ
.
ჰრქუა
კაცმან
Line of edition: 29
მან
*
:
ნანდჳლვე
*
,
თუ
ეგე
ეგრეთ
Line of edition: 30
არს
და
გნებავს
ყოველთა
კაცთა
Line of edition: 31
შუებასა
შინა
ცხორებაჲ
,
რად
Line of edition: 32
არა
იზიარებ
ყოველთა
კაცთა
საშუებელთა
Line of edition: 33
შენთა
,
რამეთუ
შენ
Line of edition: 34
ყოველთა
საშუებელთა
წინა-იყოფ
Line of edition: 35
და
გლახაკნი
,
მშიერნი
და
შიშუელნი
Line of edition: 36
მიმოვლენან
აქა
და
იქი
*
?
Line of edition: 37
ჰრქუა
მეფემან
:
ამისთჳს
,
რამეთუ
Page of edition: 97
Line of edition: 1
არა
სწორ
არიან
მეფე
და
Line of edition: 2
მონანი
*
,
ერისთავნი
და
ერნი
*
,
და
Line of edition: 3
რაჲთა
კაცად-კაცადმან
მოიღოს
Line of edition: 4
საზომისაებრ
*
შუებაჲ
და
პატივი
.
Line of edition: 5
მიუგო
კაცმან
მან
:
აწ
უკუე
სიტყჳთავე
Line of edition: 6
შენითა
დაჰჴსნი
სიტყუათა
Line of edition: 7
შენთა
,
რამეთუ
თავისასა
ეძიებ
Line of edition: 8
და
არა
კაცთასა
.
და
თუ
გნებავს
*
,
Line of edition: 9
გაუწყო
,
თუ
რომლისა
ჯერისათჳს
Line of edition: 10
შეიწუები
შურითა
და
ბოროტის
Line of edition: 11
ყოფად
განმზადებულ
ხარ
მათთჳს
,
Line of edition: 12
რომელთა
დაუტევეს
სოფლისა
Line of edition: 13
ამის
საშუებელი
. -
რამეთუ
ჰგონებ
Line of edition: 14
განმრავლებასა
მორწმუნეთასა
და
Line of edition: 15
რაჟამს
განმრავლდენ
,
არღარა
Line of edition: 16
თავს
იდებდენ
უღელსა
მონებისა
Line of edition: 17
შენისასა
,
და
ამისთჳს
გძაგან
და
Line of edition: 18
სდევნი
მათ
.
Line of edition: 38
და
ჰრქუა
მეფემან
:
არის
ვინა
*
Line of edition: 39
მოყუასთა
შენთაგან
უაღრეს
შენსა
?
Page of edition: 98
Line of edition: 1
ხოლო
კაცმან
მან
ჰრქუა
*
:
არავინ
*
Line of edition: 2
არს
უაღრეს
,
გინა
უდარეს
Line of edition: 3
ჩემსა
*
,
რამეთუ
ყოველნი
ერთ
Line of edition: 4
ვართ
ქრისტეს
იესუჲს
*
მიერ
უფლისა
Line of edition: 5
ჩუენისა
.
ხოლო
მეტნობაჲ
*
Line of edition: 6
სოფელსა
ამას
შინა
აქუს
*
,
ვითარცა
Line of edition: 7
შენ
და
მოყუასთა
შენთა
.
Line of edition: 11
მაშინ
ბრძანა
მეფემან
ასოეულად
Line of edition: 12
დაჭრაჲ
მათი
და
დაყრაჲ
*
გზასა
Line of edition: 13
ზედა
.
და
უბრძანა
რაქი[ს]
მოყვანებაჲ
Line of edition: 14
ნაქორისი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Balavariani, Red. B
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.