TITUS
Balavariani, Red. A
Part No. 60
Chapter: 61
Page of edition: 148
Line of edition: 22
61.
და
ვითარცა
ჯდა
იოდასაფ
დღესა
ერთსა
წინაშე
მამისა
Line of edition: 23
თჳსისა
,
შევიდა
თედმა
წინაშე
მათსა
სავეს
გულის
წყრომითა
,
Line of edition: 24
რაჲთა
სიტყუა-უგოს
იოდასაფს
შჯულისათჳს
,
და
ჰრქუა
მას
:
მითხარღა
,
Line of edition: 25
ძეო
მეფისაო
,
რომლისა
მიზეზისათჳს
Manuscript page: 150V
ჰყავ
საქმე
ესე
,
Line of edition: 26
ანუ
რაჲ
ბოროტი
შეგამთხჳეს
კერპთა
,
რომელნი
ესრე[თ]
შეურაცხ-ჰყვენ
,
Line of edition: 27
არა
პირველად
ადიდნესა
მამანი
შენნი
მეფენი
?
ანუ
არა
Line of edition: 28
უმეტესი
შარავანდედობაჲ
მისცესა
მამასა
შენსა
,
ჰებენას
მეფესა
,
Line of edition: 29
და
უმაღლეს
ყოველთა
მეფეთა
ქუეყანისათა
დაადგინეს
იგი
,
და
Line of edition: 30
უშვილოებისაცა
იგი
ჴუებულობაჲ
განაშორეს
სულისაგან
მისისა
?!
Line of edition: 31
და
შენ
მათ
მიერ
მიემადლე
,
რომელიცა-ეგე
გარდამაქცეველ
ექმენ
Line of edition: 32
შჯულსა
და
მაცთურ
მამისა
შენისა
.
აწ
რაჲსათჳს
განეშორები
მონებისაგან
Line of edition: 33
მათისა
და
განაშორე
მამაჲ
შენი
,
და
ყოველნი
კეთილად
Line of edition: 34
მსახურნი
მეფენი
,
მამანი
შენნი
,
განაცრუვენ
დასძაგენ
გარდაქცევითა
Line of edition: 35
შენითა
?!
Line of edition: 36
მიუგო
მას
და
ჰრქუა
იოდასაფ
მეფემან
:
ისმინე
,
ჵ
მეტყუელო
Line of edition: 37
სიცრუვისაო
და
მეტრო
ჭეშმარიტებისაო
,
რომელმან
მოიპოვე
Line of edition: 38
Manuscript page: 151R
განცოფებული
ეგე
სიბრძნე
ამის
სოფლისაჲ
და
თანა-წარჰჴედ
Line of edition: 39
თავსა
მას
სიბრძნისასა
,
რომელ
არს
შიში
უფლისაჲ
,
და
ჰგონებ
Page of edition: 149
Line of edition: 1
თავსა
თჳსსა
ბრძნად
და
განცოფებულ
ხარ
,
რამეთუ
კერპნი
ესე
,
Line of edition: 2
რომელთა
ჰმონებთ
,
ოქროჲ
და
ვეცხლი
და
რვალი
და
ქვაჲ
და
Line of edition: 3
ძელი
არიან
და
ვერ
შემძლებელ
არიან
ჩუენდა
და
არცა
სხუათა
Line of edition: 4
კეთილის
ყოფად
,
გინა
თუ
ბოროტისა
,
ანუ
ვითარ
შემძლებელ
Line of edition: 5
იყვნენ
რაჲსამე
,
რამეთუ
თჳთ
მკ[უ]დარ
არიან
:
არცა
ესმის
,
არცა
Line of edition: 6
ჰხედვენ
და
არცა
რას
სცნობენ
.
აწ
განიფრთხვე
ძილისა
მაგის
შენისაგან
,
Line of edition: 7
უკუეთუ
არს-ღა
შენ
თანა
სული
სიცოცხლისაჲ
.
ხოლო
Line of edition: 8
სოფელი
ესე
აღსრულებადი
არს
და
ჩუენ
კაცნი
და
პირუტყუნი
Line of edition: 9
ყოველნი
და
ფრინველნი
და
ხენი
და
პირად-პირადნი
ნაყოფნი
Line of edition: 10
მათნი
ჟამად-ჟამად
მომწიფდებიან
კაცთათჳს
.
და
ესე
ყოველი
დიდებული
Line of edition: 11
ღმრთისაჲ
არს
,
რომლისა
არავინ
არს
მსგავს
მისა
Manuscript page: 151V
Line of edition: 12
[.̃]თთა
შორის
და
არარაჲ
არს
ს[ჯულთ]ა
მისთაებრ
,
რომელმან
Line of edition: 13
დაგუბადნა
ძალითა
თჳსითა
დიდებად
მისა
.
და
ყოველი
ესე
შუ[ე]ნიერებაჲ
Line of edition: 14
მოგუცა
საშუებელად
ჩუენდა
,
რაჲთა
რაჟამს
ვიხილნეთ
Line of edition: 15
კეთილნი
ესე
საშუებელნი
,
გურწმენეს
წარუვალიცა
იგი
საშუებელი
Line of edition: 16
საუკუნოჲ
,
რომელი
თუალმან
არა
იხილა
და
ყურსა
არა
ესმა
და
Line of edition: 17
გულსა
მომგონებელისასა
არა
მოუჴდა
,
რომელი
განუმზადა
მოთმინეთა
Line of edition: 18
მონათა
მისთა
.
ესე
გუაუწყეს
რჩეულთა
მონათა
მისთა
წინაწარმეტყუელთა
Line of edition: 19
და
დიდებულთა
მოციქულთა
მისთა
.
და
რამეთუ
Line of edition: 20
საშუებელნი
ესე
არა
დაგჳბადნა
ღმერთმან
,
რაჲთა
მათ
ხოლო
Line of edition: 21
შევექცეთ
და
უდებ
ვიქმნნეთ
მორჩილებად
მცნებათა
მისთა
,
არამედ
,
Line of edition: 22
რაჲთა
ვიჴუმიოთ
მათგან
საჴმარი
ზომით
,
რომელი
შემწე
Line of edition: 23
გუექმნეს
მსახურებასა
ზედა
მისსა
,
და
არა
შევაპყრნეთ
გულნი
Line of edition: 24
ჩუენნი
,
Manuscript page: 152R
რომლითა
დავაკლდეთ
მცნებათაგან
მისთა
.
და
უკუეთუ
Line of edition: 25
სოფელი
ესე
ამისთჳს
განმარტებული
ძეს
წინაშე
კაცთა
,
რაჲთა
Line of edition: 26
ჭამონ
და
სუან
და
იშუებდენ
და
ესვიდენ
დადგრომასა
მისსა
Line of edition: 27
მათთჳს
,
მცირე
უკუე
ნაწილი
მიგიღებიეს
თავისა
შენისათჳს
ამის
Line of edition: 28
სოფლისაგან
,
ძონძი
ეგე
,
რომელ
გარე
შეგირტყამს
და
არგანი
,
Line of edition: 29
რომელ
არს
ჴელთა
შენთა
,
რამეთუ
არა
დასაჯერებელითა
დაჯერებულ
Line of edition: 30
ხარ
საწუთროჲსა
ამისგან
,
რომელსა
აქებ
და
ესავ
.
და
Line of edition: 31
უკუეთუ
კეთილ
არ[ს]
სასოებაჲ
ამის
სოფლისაჲ
,
რაჲსა
არა
იღუწი
Line of edition: 32
თავისა
შენისათჳს
?
ხოლო
უკუეთუ
ამისთჳს
დაებადნეს
საშუებელნი
Line of edition: 33
ესე
,
რაჲთა
მათ
მიერ
გუსუროდის
დაუსრულებელისა
მისთჳს
საშუებელისა
,
Line of edition: 34
რაჲთა
გურწმენეს
და
აღვიღოთ
საგზალი
ამიერ
სოფლით
Line of edition: 35
და
სამკჳდროსა
მას
სოფელსა
ეგრეთ
მივიწინეთ
Manuscript page: 152V
[დ]ამბადებელისა
Line of edition: 36
და
ღმრთისა
ჩუენისა
,
[ჩანს]
,
რამეთუ
უჯეროჲ
საშჯელი
Line of edition: 37
სწამე
,
რამეთუ
არა
იცი
,
ვისტას
აჭირვებ
თავსა
შენსა
და
Line of edition: 38
ვისა
მიხუალ
და
ვის
ესავ
მოგებად
შრომათათჳს
შენთა
,
უკუეთუ
Line of edition: 39
მუნი
სასოებაჲ
არა
გაქუს
და
არცა
რაჲ
სოფლისა
ამისგან
.
Line of edition: 40
და
ვითარ
ესმნეს
თედმას
სიტყუანი
ესე
იოდასაფისნი
,
დადუმნა
Line of edition: 41
მყოვარ
ჟამ
და
განიზრახვითა
გულსა
შინა
თჳსსა
სიტყუათა
მათთჳს
Page of edition: 150
Line of edition: 1
მეფისა
იოდასაფისთა
და
არარას
ჰპოებდა
,
რაჲმცა
მიუგო
.
და
Line of edition: 2
მერმე
მიუგო
და
ჰრქუა
მას
:
სიტყჳთა
მაგით
შენითა
განაწონე
Line of edition: 3
გული
ჩემი
,
რამეთუ
ვითარცა
მახჳლმან
განვლო
სული
ჩემი
,
და
Line of edition: 4
აწ
მნებავს
,
რაჲთა
(მო)აცალნე
სასმენელნი
შენნი
სმენად
ჩემდა
Line of edition: 5
და
განკითხვად
უგანცხადებულესადრე
საქმისა
ამისთჳს
.
Line of edition: 6
ჰრქუა
მეფემან
იოდასაფ
:
აჰა
ესერა
მზა
ვარ
სასმენელითა
და
Line of edition: 7
გონებითა
Manuscript page: 153R
სიტყჳს-ყოფად
შენ
თანა
.
აწ
იკითხე
,
რომლისათჳსცა
Line of edition: 8
გნებავს
.
Line of edition: 9
მიუგო
და
ჰრქუა
თედმა
:
უკუეთუ
კერპნი
ესე
,
რომელთა
ჩუენ
Line of edition: 10
ვჰმონებთ
,
არა
არიან
ღმერთ
,
ვინ
უკუე
არს
ღმერთი
შენი
?
ჰრქუა
Line of edition: 11
მას
იოდასაფ
:
ღმერთი
ჩემი
არს
მამაჲ
უფლისა
ჩემისა
იესუჲს
Line of edition: 12
ქრისტესი
,
დამბადებელი
ცისა
და
ქუეყანისაჲ
და
ყოვლისაჲვე
,
Line of edition: 13
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მათ
შორის
სულიერნი
და
გუამნი
.
Line of edition: 14
ჰრქუა
თედმა
:
და
ვინაჲ
უწყი
,
თუ
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
დაბადებულნი
Line of edition: 15
არიან
?
ჰრქუა
მას
იოდასაფ
:
ამის
გამო
უწყი
,
რამეთუ
სახე
და
Line of edition: 16
ნიშანი
შესაქმისა
მათისაჲ
წამებს
,
რამეთუ
შექმნულ
არიან
,
რამეთუ
Line of edition: 17
გონებასა
შინა
საცნაურ
არს
,
ვითარმედ
არა
არიან
იგინი
Line of edition: 18
თჳნიერ
ანუ
შეერთებულნი
,
ანუ
განყოფილნი
,
ანუ
იძრვისნი
,
ანუ
Line of edition: 19
მდგომარენი
და
ვჰხედავთ
,
ვითარმედ
ყოველნი
დაბადებულნი
მოიყვანებიან
Line of edition: 20
შეერთება[სა]
,
[ვიდრემდის]
Manuscript page: 153V
განთჳსებით
,
ძრვით
Line of edition: 21
გინა
დაყუდებით
.
ამის
გამო
ვცან
,
რამეთუ
ვითარცა
ესენი
,
ეგრეცა
Line of edition: 22
იგინი
არიან
,
რ̃
ვერ
ჴელ-ეწიფების
,
თუმცა
რასა
ჰმატის
Line of edition: 23
დიდებითა
სხუათა
დაბადებულთა
.
Line of edition: 24
ჰრქუა
თედმა
:
ვინაჲ
დაამტკიცებ
მოციქულთა
და
წინაწარმეტყუელთა
,
Line of edition: 25
შენ
არა
გიხილვან
?
ჰრქუა
მას
იოდასაფ
:
ამით
დავამტკიცებ
,
Line of edition: 26
რამეთუ
ყოველთა
ადგილთა
შეიწყნარნეს
იგინი
განშორებულთა
Line of edition: 27
ურთიერთას
და
მეფეთა
დაწვალებულთა
,
რომელნი
Line of edition: 28
მტერ
იყვნეს
ურთიერთას
,
რომელთა
შორის
არა
იყო
შეთქმულებაჲ
,
Line of edition: 29
რომელნი
მე
არა
მიხილვან
და
ჰამბავთაგან
დაუწყუედელთა
და
Line of edition: 30
განუქარვებელთა
,
რომელთა
შინა
ვერ
ეგების
შეთქუმულებაჲ
სიშორისაგან
Line of edition: 31
ადგილთაჲსა
,
რამეთუ
აღმოსავალით
და
დასავალით
,
Line of edition: 32
სამხრით
და
ჩრდილოჲთ
იდიდების
მამაჲ
,
ძე
და
სული
წმიდაჲ
და
Line of edition: 33
წმიდაჲ
შჯულიმისი
,
რომელი
ქადაგეს
წმიდათა
და
(რჩეულ)თა
Line of edition: 34
მისთა
მოციქულთა
.
უკუეთუ
არა\(ვინაჲ)
Manuscript page: 154R
უკუე
შესაძლებელ
Line of edition: 35
არს
შეთქუმულებაჲ
შორის
მათსა
?!
Line of edition: 36
მიუგო
და
ჰრქუა
თედმა
:
და
ვინაჲ
უწყი
,
თუ
ჭეშმარიტსა
იტყჳან
Line of edition: 37
წინაწარმეტყუელნი
,
ვითარმედ
ღმრთისა
მიერ
მოვლინებულ
არიან
?
Line of edition: 38
ჰრქუა
მეფემან
იოდასაფ
:
ამის
გამო
უწყი
,
ვითარმედ
ჭეშმარიტსა
Line of edition: 39
იტყჳან
,
რამეთუ
აჩუენეს
სოფელსა
შინა
ნიშები
და
სასწაულები
,
Line of edition: 40
რომელი
ვერვეს
დაბადებულთაგანსა
ჴელ-ეწიფების
ეგევითარისა
Line of edition: 41
ძალისა
ჩუენებად
,
რამეთუ
ძალითა
ღმრთისაჲთა
იქმოდეს
,
რაჲთა
Page of edition: 151
Line of edition: 1
ჰრწმენეს
სოფელსა
და
ცნან
ყოველთა
,
ვითარმედ
ჭეშმარიტ
არს
Line of edition: 2
სარწმუნოებაჲ
მათი
და
ვითარმედ
იგინი
არიან
რჩეულნი
მისნი
Line of edition: 3
შორის
ყოველთა
თესლთა
.
Line of edition: 4
და
განაგრძო
თედმა
გამოძიებაჲ
და
კითხვაჲ
იოდასაფისგან
Line of edition: 5
წინაშე
მამისა
მისისა
,
ვიდრემდის
იცნა
და
ჰრწმენა
უფალი
ჩუენი
Line of edition: 6
იესუ
ქრისტე
და
ვითარმედ
:
ჭეშმარიტსა
[იტყჳს]
Manuscript page: 154V
[და
თქუენ]
Line of edition: 7
ცუდსა
შრომასა
აღასრულებთ
კერპთა
მიმართ
.
მაშინ
აღიარა
Line of edition: 8
ჴმითა
მაღლითა
თედმა
და
თქუა
:
არავინ
არს
ღმერთ
ქუეყანასა
Line of edition: 9
ზედა
,
გარნა
მამაჲ
მხოლოჲ
და
ძე
მისი
მხოლოდ
შობილი
და
ყოვლად
Line of edition: 10
წმიდაჲ
სული
,
თანაარსი
,
ღმერთი
სამგუამოვანი
,
ერთარსი
,
Line of edition: 11
დამბადებელი
ცათაჲ
და
ქუეყანისაჲ
.
და
ყოველი
წესი
ქრისტეანობისაჲ
Line of edition: 12
აღიარა
და
ჰრწმენა
და
შეიწყნარა
წმიდაჲ
ნათლის-ღებაჲ
,
Line of edition: 13
და
მიერითგან
იწყო
დამარხვად
მცნებათა
ქრისტესთა
და
გულს-მოდგინედ
Line of edition: 14
ევედრებოდა
ღმერთსა
და
ადიდებდა
სახელსა
მისსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Balavariani, Red. A
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.