TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 235
Chapter: 37
თავი
:
37
Verse: 1
და
იქმნა
ჩემ
ზედა
უფლისა
ჴელი
და
განმიყვანა
მე
სულითა
უფლისაჲთა
და
დამდვა
მე
შორის
სულსა
ველისასა
:
და
ესე
იყო
სავსე
ძუალებითა
კაცთაჲთა
.
Verse: 2
და
მომავლო
მე
მათ
ზედა
გარემო
მრგულივ
;
და
აჰა
მრავლებ
ფრიად
პირსა
ზედა
ველისასა
და
აჰა
ჴმელ
ფრიად
იგინი
.
Verse: 3
და
თქუა
ჩემდამო
:
ძეო
კაცისაო
,
უკუეთუ
განცოცხლდეს
ძუალები
ესე
?
და
ვთქუ
:
ადონაი
უფალო
,
შენ
უწყნი
ეგენი
.
Verse: 4
და
თქუა
ჩემდამო
:
წინაწარმეტყუელებდ
ძუალებსა
ამას
ზედა
,
წინაწარმეტყუელებდ
,
ძეო
კაცისაო
,
და
სთქუა
მათდამი
:
ძუალთა
ჴმელთა
,
ისმინეთ
სიტყუაჲ
უფლისაჲ!
Verse: 5
ამათ
ეტყჳს
ადონაი
უფალი
ძუალებსა
ამას
:
აჰა
მე
შემოვიყვანო
თქუენ
ზედა
სული
სიცოცხლისაჲ
.
Verse: 6
და
მივსცე
თქუენ
ზედა
ტყავი
,
და
მივსცე
სული
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
განსცოცხლდეთ
,
და
სცნათ
,
რამეთუ
მე
ვარ
უფალი
.
Verse: 7
და
ვწინაჲსწარმეტყუელებდ
ვითარცა
მამცნო
მე
უფალმან
.
და
იქმნა
ჴმაჲ
,
ვწინაწარმეტყუელებდ
რაჲ
მე
,
და
აჰა
ძრვაჲ
და
მოიყვანნა
ძუალნი
,
ძუალი
ძუალისა
მიმართ
თითოეული
შენაწევრებისა
მიმართ
მისისა
.
Verse: 8
და
ვიხილე
და
აჰა
ზედ-დაექმნეს
მათ
ძარღუნი
და
ჴორცნი
აღმოსცენდებოდეს
და
აღმოვიდოდეს
მათ
ზედა
,
და
გარე-მოერთხა
მათ
ზედა
ტყავი
ზედა
კერძო
და
სული
არა
იყო
მათ
შორის
.
Verse: 9
და
თქუა
ჩემდამო
:
წინაწარმეტყუელებდ
სულისა
ზედა
,
წინაწარმეტყუელებდ
,
ძეო
კაცისაო
,
და
არქუ
სულსა
:
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
ოთხთაგან
Page of ed. 1709: 199b
სულთა
მოვედინ
სული
და
მიებერენ
მკუდართა
ამათ
მიმართ
და
განცოცხლდენ
.
Verse: 10
და
ვიწინაწარმეტყუელე
,
ვითარ-იგი
მამცნო
მე
;
და
შევიდა
მათდამი
სული
და
განცოცხლდეს
და
დადგეს
ფერჴთა
მათთა
ზედა
შესაკრებელი
მრავალი
ფრიად
.
Verse: 11
და
იტყოდა
უფალი
ჩემდამო
მეტყუელი
ძეო
კაცისაო
,
ძუალები
ესე
ყოველი
სახლი
ისრაჱლისაჲ
არს
,
იგინი
იტყჳან
:
ჴმელ
იქმნეს
ძუალნი
ჩუენნი
,
წარწყმდა
სასოებაჲ
ჩუენი
,
მოვისრენით
.
Verse: 12
ამისთჳს
წინაწარმეტყუელებდ
,
ძეო
კაცისაო
,
და
თქუ
მათდამი
:
ამათ
იტყჳს
უფალი
უფალი
:
აჰა
მე
აღვახუნე
სამარენი
თქუენნი
,
ერო
ჩემო
,
და
აღმოგიყვანნე
თქუენ
საფლავთაგან
თქუენთა
და
შეგიყვანნე
თქუენ
ქუეყანად
ისრაჱლისა
.
Verse: 13
და
სცნათ
,
რამეთუ
მე
ვარ
უფალი
განღებასა
შინა
ჩემგან
საფლავთა
თქუენთასა
,
აღმოყვანებად
თქუენდა
საფლავთაგან
თქუენთა
,
ერო
ჩემო
,
Verse: 14
და
მივსცე
სული
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
განსცოცხლდეთ
და
დაგსხნე
თქუენ
ქუეყანასა
ზედა
თქუენსა
და
სცნათ
,
ვითარმედ
მე
უფალი
ვიტყოდე
და
ვყო
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
.
Verse: 15
და
იქმნა
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
ჩემდამო
მეტყუელი
:
Verse: 16
ძეო
კაცისაო
,
მოიღე
თავისა
შენისა
კუერთხი
ერთი
და
დაწერე
მას
ზედა
იუდაჲ
და
ძენი
ისრაჱლისანი
,
თანმდებარენი
მისსა
მიმართ
.
და
კუერთხი
მეორე
მოიღო
თავისა
შენისად
და
დასწერო
მას
იოსები
,
კუერთხი
ეფრემისი
და
ყოველნი
ძენი
ისრაჴლისანი
,
თანმდებარენი
მისდამი
.
Verse: 17
და
შეაყენე
იგინი
ურთიერთას
მიმართ
შენდად
,
ერთ
კუერთხად
შეკრვად
იგინი
.
და
იყვნენ
ერთბამად
ჴელსა
შინა
შენსა
.
Verse: 18
და
იყოს
,
ოდეს
იტყოდინ
შენდამი
ძენი
ერისა
შენისანი
,
მეტყუელნი
:
არ
მომითხრობა
ჩუენ
,
რაჲ
არიან
შენდა
ესენი
?
Verse: 19
და
სთქუა
მათდამი
:
ამათ
იტყჳს
უფალი
უფალი
:
აჰა
მე
მოვიღო
ტომი
იოსებისი
ჴელისა
მიერ
ეფრემისისა
და
ტომნი
ისრაჱლისანი
,
თანმდებარენი
მის
თანა
,
და
მივსცნე
იგინი
Page of ed. 1709: 200a
მის
თანა
ტომსა
ზედა
იუდაჲსსა
და
იყვნენ
კუერთხად
ერთად
ჴელსა
შინა
იუდაჲსსა
.
Verse: 20
და
იყვნენ
კუერთხნი
,
რომელთა
ზედა
შენ
დასწერე
მათ
ზედა
,
ჴელითა
შენითა
წინაშე
მათსა
.
Verse: 21
და
ჰრქუა
მათ
:
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
აჰა
მე
მოვიღებ
ყოველსა
სახლსა
ისრაჱლისასა
საშუალისაგან
წარმართთაჲსა
,
სადა
შევიდეს
მუნ
,
და
შევკრიბნე
იგინი
ყოველთაგან
გარემოჲსთა
მათთა
და
შევიყვანნე
იგინი
ქუეყანად
ისრაჱლისა
.
Verse: 22
და
მივსცნე
იგინი
ნათესავად
ერთად
ქუეყანასა
შინა
ჩემსა
,
და
მთათა
შორის
ისრაჱლისათა
და
მთავარი
ერთი
იყოს
მათ
ყოველთა
მეფედ
და
არა
იყვნენ
მერმე
ორ
ნათესავად
,
არცა
განიყოფვოდინ
მერმე
ორთა
მეფეთა
მიმართ
.
Verse: 23
რაჲთა
არ
შეიგინებოდინ
მერმე
კერპთა
მიერ
მათთა
და
მოსაწყინელთა
მიერ
მათთა
და
ყოველთა
შინა
უთნოობათა
მათთა
და
ვიჴსნნე
იგი\ნი
Page of ms. Ga: 275r
ყოველთაგან
უთნოობათა
მათთა
,
რომელთა
ცოდეს
მათ
შინა
,
და
განვწმიდნე
იგინი
და
იყვნენ
ჩემდა
ერად
და
მე
ვიყო
მათდა
ღმრთად
.
Verse: 24
და
მონაჲ
ჩემი
დავით
--
მთავარი
შორის
მათსა
და
მწყემსი
ერთი
იყოს
ყოველთაჲ
მათი
და
ბრძანებათა
შინა
ჩემთა
ვიდოდინ
და
მშჯავრნი
ჩემნი
დაიცვნენ
და
ჰყოფდენ
მათ
.
Verse: 25
და
დაემკჳდრნენ
ქუეყანასა
ზედა
მათსა
,
რომელი
მივეც
მე
მონასა
ჩემსა
იაკობსა
,
სადა
მკჳდრობდეს
მუნ
მამანი
მათნი
,
და
დაემკჳდრნენ
მას
ზედა
იგინი
და
მენი
მათნი
და
ძენი
ძეთა
მათთანი
ვიდრე
საუკუნომდე
;
და
დავით
მონაჳ
ჩემი
მთავარ
მათდა
იყოს
უკუნისამდე
.
Verse: 26
და
აღუთქუა
მათ
აღთქუმაჲ
მშჳდობისაჲ
,
აღთქუმაჲ
საუკუნოჲ
იყოს
მათ
თანა
და
მივსცე
მათ
და
განვამრავლნე
იგინი
და
დავსხნე
წმიდანი
ჩემნი
შორის
მათსა
საუკუნოდ
.
Verse: 27
და
იყოს
დაკარვებაჲ
ჩემი
მათ
შორის
და
ვიყო
მე
მათდა
ღმერთ
და
იგინი
იყვნენ
ჩემდა
ერად
.
Verse: 28
და
ცნან
Page of ed. 1709: 200b
წარმართთა
,
ვითარმედ
მე
ვარ
უფალი
,
წმიდამყოფელი
მათი
ყოვლისა
მიერ
წმიდათა
ჩემთაჲსა
მათ
შორის
უკუნისამდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.