TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 119
Chapter: 22
თავი
XXII
Verse: 1
მაშინ
მოუწოდა
იისუმან
რუბინიანთა
და
ძეთა
გადისთა
და
კერძოსა
ტომისა
მანასის
.
Verse: 2
და
ჰრქუა
მათ
:
თქუენ
ისმინენით
Page of ms. Ga: 341vb
ყოველნი
,
რაოდენნი
გამცნნა
თქუენ
მოსემან
,
ყრმამან
უფლისამან
,
და
ერჩდით
ჴმასა
ჩემსა
ყოველთაებრ
,
რომელთა
გამცნებდი
თქუენ
.
Verse: 3
არა
დაუტევენით
ძმანი
თქუენნი
ამათ
დღეთა
და
უმრავლესთა
ვიდრე
დღესის
დღემდე
,
არამედ
დაიმარხეთ
მცნებაჲ
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისაჲ
.
Verse: 4
ხოლო
აწ
დააწყნარნა
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
ძმანი
თქუენნი
,
ვითარ-სახედ
ჰრქუა
მათ
:
აწ
უკუე
კუალად
ქცეულნი
წარედით
სახიდ
თქუენდა
და
ქუეყნად
დამკჳდრებისა
თქუენისად
,
რომელი
მიგცა
თქუენ
მოსემან
წიაღ
იორდანისა
.
Verse: 5
არამედ
დაიცევით
ფრიად
ქმნად
მცნებანი
და
შჯული
,
რომელი
გამცნო
თქუენ
მოსემან
,
ყრმამან
უფლისამან
,
შეყუარებად
უფალი
ღმერთი
თქუენი
,
სლვად
ყოველთა
გზათა
მისთა
,
დაცვად
მცნებათა
მისთა
და
მიახლებად
მისსა
და
მსახურებად
მისსა
ყოვლითა
გულითა
თქუენითა
და
ყოვლითა
სულითა
თქუენითა
.
Verse: 6
და
აკურთხნა
იგინი
იისუმან
და
გამოავლინნა
იგინი
და
წარვიდეს
სახიდ
მათდა
.
Verse: 7
და
ნახევარსა
ტომისა
მანასისსა
მისცა
იისუმან
ბასანელი
და
ნახევა\რთა
Page of ms. Ga: 342r
მისცა
იისუმან
ძმათა
თანა
მათთა
წიაღ
იორდანისა
ზღჳთ
კერძო
.
და
რაჟამს
წარავლინნა
იგინი
იისუმან
სახიდ
მათდა
,
აკურთხნაცა
იგინი
,
Verse: 8
მეტყუელმან
:
საჴმრებითა
მრავლითა
აღიწიენით
სახიდ
თქუენდა
.
და
წარვიდეს
სახლთა
მათთა
და
საცხოვარი
მრავალი
ფრიად
და
ვეცხლი
და
ოქროჲ
და
რვალი
და
რკინაჲ
და
საშესამოსლე
მრავალი
ფრიად
.
მოიგეს
ნატყუენავი
მტერთა
მათთაჲ
ძმათა
მათთა
თანა
.
Verse: 9
და
წარვიდეს
ძენი
რუბენისნი
და
ძენი
გადისნი
და
კერძოჲ
ტომისა
მანასსისი
ძეთაგან
ისრაჱლისათა
სილონით
,
ქუეყანისაგან
ქანაანისსა
,
წარსლვად
ქუეყანად
გალაადისა
,ქუეყანად
სამკჳდრებელისა
მათისა
,
რომელი
დაიმკჳდრეს
იგი
ბრძანებითა
უფლისაჲთა
ჴელითა
მოსესითა
.
Verse: 10
და
მოვიდეს
ქუეყანად
გალაადისა
იორდანისა
,
რომელ
არს
ქუეყანასა
ქანაანისასა
,
და
აღაშენეს
ძეთა
გადისთა
და
ძეთა
რ\უბინისთა
Page of ms. Ga: 342rb
და
კერძომან
ტომისა
მანასსისმან
ქმნეს
ბომონი
იორდანესა
ზედა
,
ბომონი
დიდი
ხილვად
.
Verse: 11
და
ესმა
ძეთა
ისრაჱლისათა
,
მეტყუელთაჲ
:
აჰა
,
აღაშენეს
ძეთა
გადისთა
და
ძეთა
რუბინისთა
და
კერძომან
ტომისა
მანასესმან
ბომონი
საზღვართა
ქუეყანისა
ქანაანისათა
და
გალაადდ
მიმართ
იორდანისა
,
წიაღ
კერძო
ძეთა
ისრაჱლისათაჲსა
.
Verse: 12
და
შეკრბეს
ყოველნი
ძენი
ისრაჱლისანი
სილონს
,
რაჲთა
აღსრულთა
ბრძოლა
უყონ
მათ
.
Verse: 13
და
წარავლინეს
ძეთა
ისრაჱლისათა
ძეთა
მიმართ
რუბინისთა
და
ძეთა
მიმართ
გადისთა
და
კერძოჲსა
მიმართ
მანასის
ტომისა
ქუეყანად
გალაადისა
ფინეეზ
,
ძე
ელეაზარისი
,
ძისა
აარონ
მღდელისაჲ
.
Verse: 14
და
ათნი
მთავართაგანნი
მის
თანა
,
მთავარი
ერთი
სახლისაგან
ნათესავთა
ყოველთა
ტომთა
ისრაჱლისათაჲსა
,
მთავარნი
სახლთა
ნათესავთანი
არიან
ათასისთავნი
ისრაჱლისანი
.
Verse: 15
და
მიიწინეს
ძეთა
მიმართ
რუბინისთა
და
ძე\თა
Page of ms. Ga: 342v
მიმართ
გადისთა
და
კერძოჲსა
მიმართ
ტომისა
მანასისსა
ქუეყანად
გალაადდ
და
ისაუბნარეს
მათდამი
,
მეტყუელთა
:
Verse: 16
ამას
იტყჳს
ყოველი
შესაკრებელი
ძეთა
ისრაჱლისათაჲ
:
რაჲ
არს
ბრალი
ეგე
,
რომელ
იბრალეულეთ
წინაშე
ღმრთისა
ისრაჱლისა
გარემიქცევად
დღეს
უფლისაგან
,
აღიშენეთ
თქუენ
თავთა
თქუენთათჳს
ბომონი
განდგომილყოფად
თქუენდა
უფლისაგან
?
Verse: 17
მცირე
ცოდვა
ჩუენდა
იყო
ფოღორი
,
რამეთუ
არა
განვწმდით
მისგან
ვიდრე
დღესის
დღემდე
,
და
იქმნა
შესაკრებელი
უფლისაჲ
წყლულებასა
შინა
?
Verse: 18
და
თქუენ
გარემიიქცევით
დღეს
უფლისაგან
და
ხვალე
ყოველსა
ისრაჱლსა
ზედა
იყოს
რისხვაჲ
უფლისაჲ
.
Verse: 19
და
აწ
უკუეთუ
მცირე
არს
თქუენდა
ქუეყანაჲ
მკჳდრობისა
თქუენისაჲ
,
მოწიაღდით
ქუეყანად
სამკჳდრებელისა
უფლისა
,
სადა
მოკარვობს
მუნ
კარავი
უფლისაჲ
,
და
დაემკჳდრენით
ჩუენ
შორის
და
უფლისაგან
ნუ
იქმნებით
განდგომილ
და
თქუენ
ნუ
ურწმუნოებთ
აღშენებითა
თქუენ
Page of ms. Ga: 342vb
მიერ
ბომონსა
გარეშე
საკურთხეველისა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
.
Verse: 20
არა
,
აჰა
,
ახარმან
[ზარ]ისმან
არა
ბრალი
ბრალაა
შენაჩუენებისაგან
და
ყოველსა
ზედა
შესაკრებელსა
ძეთა
ისრაჱლისათასა
იქმნა
რისხვაჲ
?
და
იგი
ერთი
მხოლოჲ
იყო
.
არა
მხოლოჲ
მოკუდა
იგი
ცოდვითა
მისითა
?
Verse: 21
და
მიუგეს
ძეთა
რუბინისთა
და
ძეთა
გადისთა
და
კერძომან
ტომისა
მანასისმან
და
ჰრქუეს
ფინეეზს
მღდელსა
და
ათასისთავთა
ისრაჱლისათა
,
მეტყუელთა
:
Verse: 22
ღმერთი
ღმერთი
უფალი
არს
და
ღმერთმან
ღმერთმან
უფალმან
მან
იცის
და
ისრაჱლმან
თჳთ
ცნას
,
უკუეთუ
განმდგომობით
ვიბრალეულეთ
წინაშე
უფლისა
,
ნუ
მიჴსნის
ჩუენ
ამას
დღესა
შინა!
Verse: 23
და
უკუეთუ
ვიშენეთ
თავთა
თჳსთად
ბომონი
,
ვითარცა
აღღებად
მას
ზედა
მსხუერპლი
ყოვლადდასაწუველთაჲ
,
ვითარცა
მას
ზედა
ქმნად
მსხუერპლი
მაცხოვარებისაჲ
,
გამოძიებად
უფალი!
Verse: 24
არამედ
კრძალულებითისა
სიტყჳსათჳს
ვყავთ
ესე
,
მეტყუელთა
,
რაჲთა
არა
ჰრ\ქუან
Page of ms. Ga: 343r
ხვალე
შვილთა
თქუენთა
შვილთა
ჩუენთა
,
მეტყუელთა
:
რაჲ
არს
თქუენი
და
უფლისაჲ
--
უფლისა
ღმრთისა
ისრაჱლისაჲ
?
Verse: 25
საზღვარი
დადვა
უფალმან
საშუალ
ჩუენსა
და
თქუენსა
ძეთა
რუბინისთა
და
ძეთა
გადისთა
და
კერძოჲსა
ტომისა
მანასისა
იორდანე
,
და
არა
არს
თქუენ
შორის
ნაწილი
უფლისაჲ
.
და
განაუცხოვნენ
ძეთა
თქუენთა
ძენი
ჩუენნი
,
რაჲთა
არა
ეთმნებოდინ
უფალსა
.
Verse: 26
და
ვთქუთ
ყოფად
ესრეთ
აღშენებად
ბომონი
ესე
არა
ნაყოფებთათჳს
,
არცა
მსხუერპლთათჳს
,
Verse: 27
არამედ
რაჲთა
იყოს
ესე
საწამებელად
შორის
ჩუენსა
და
შორის
თქუენსა
და
შორის
ნაშობთა
თქუენთა
შემდგომად
თქუენსა
მსახურებად
მსახურებასა
უფლისასა
წინაშე
მისსა
ნაყოფებათა
მიერ
ჩუენთა
და
მსხუერპლთა
მიერ
ჩუენთა
და
მსხუერპლთა
მიერ
მაცხოვარებისა
ჩუენისათა
.
და
არა
ეტყოდინ
შვილნი
თქუენნი
შვილთა
ჩუენთა
ხვალე
:
არა
არს
თქუენი
ნაწილი
უფლისა
თანა
.
Verse: 28
და
ვთქუთ
:
უკუეთუ
Page of ms. Ga: 343rb
იყოს
ოდესმე
და
თქუან
ჩუენდამო
ანუ
ნათესავთა
ჩუენთა
ხვალე
და
თქუან
:
იხილეთ
მსგავსებაჲ
საკურთხეველისა
უფლისაჲ
,
რომელი
ქმნეს
მამათა
ჩუენთა
არა
ნაყოფებათათჳს
,
არცა
მსხუერპლთათჳს
,
არამედ
საწამებელი
არს
შორის
ჩუენსა
და
შორის
თქუენსა
და
შორის
ძეთა
ჩუენთა
.
Verse: 29
ნუ
იყოფინ
უკუე
ჩუენდა
განდგომაჲ
უფლისაგან
დღესისა
დღესა
,
ვითარმცა
აღგუეშენა
ჩუენ
საკურთხეველი
ნაყოფებათაჲ
და
მსხუერპლთა
სალამინთაჲ
და
მსხუერპლისა
მაცხოვარებათაჲსაჲ
გარეშე
საკურთხეველისა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
,
რომელ
არს
წინაშე
კარვისა
მისისა
.
Verse: 30
და
ესმნეს
ფინეეზს
მღდელსა
და
ყოველთა
მთავართა
შესაკრებელისა
ძეთა
ისრაჱლისათაჲსათა
ათასის
თავთა
,
რომელნი
იყვნეს
მის
თანა
,
სიტყუანი
,
რომელნი
თქუნეს
ძეთა
რუბენისთა
და
ძეთა
გადისთა
და
ძეთა
მანასისთა
,
და
სთნდეს
მათ
.
Verse: 31
და
ჰრქუა
ფინეეზ
მღდელმან
ძეთა
რუბინისთა
და
ძეთა
გადისთა
და
ძეთა
მა\ნასისთა
:
Page of ms. Ga: 343v
დღეს
ვცანთ
,
ვითარმედ
თქუენ
შორის
არს
უფალი
მით
(!),
რამეთუ
არა
იბრალეთ
წინაშე
უფლისა
ბრალი
და
რამეთუ
იჴსნენით
ძენი
ისრაჱლისანი
ჴელისაგან
უფლისა
.
Verse: 32
და
მიიქცა
ფინეეზ
მღდელი
და
მთავარნი
ტომთანი
ძეთაგან
რუბინისთა
და
ძეთაგან
გადისთა
და
კერძო
ტომისაგან
მანასსისსა
გალაადით
ქუეყანად
ქანაანისა
ძეთა
მიმართ
ისრაჱლისათა
.
და
მიუგნეს
მათ
სიტყუანი
Verse: 33
და
ითნნეს
ძეთა
ისრაჱლისათა
.
და
აკურთხნეს
იგინი
ძეთა
ისრაჱლისათა
და
არა
მერმეცა
თქუეს
აღსლვაჲ
მათდამი
ბრძოლის
ყოფად
,
მოსპობად
ქუეყანაჲ
ძეთა
გადისთა
და
ძეთა
რუბენისთაჲ
და
კერძოთა
ძეთა
მანასსესთაჲ
და
დაემკჳდრნეს
მას
ზედა
.
Verse: 34
და
სახელსდვეს
ბომონი
რუბენისი
და
გადისი
და
ნახევრისა
ტომისა
მანასისი
და
თქუეს
,
ვითარმედ
.
საწამებელი
არს
შორის
მათსა
,
რამეთუ
ვითარმედ
უფალი
ღმერთი
ღმერთი
მათი
არს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.