TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 92
Chapter: 29
თავი
XXIX
Verse: 1
და
მიუწოდა
მოსემან
ყოველთა
ძეთა
ისრაელისათა
და
თქუა
მათდა
მიმართ
:
თქუენ
იხილენით
ყოველნი
,
რაოდენნი
უყვნა
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
ყოველთა
ეგჳპტისშინათა
წინაშე
თქუენსა
ფარაოს
და
ყოველთა
მსახურთა
მისთა
და
ყოველსა
ქუეყანასა
მისსა
:
Verse: 2
განსაცდელნი
დიდნი
,
რომელნი
იხილნეს
თუალთა
შენთა
,
სასწაულნი
და
ნიშნი
იგი
დიდნი
,
ჴელი
მტკიცე
და
მკლავი
მაღალი
.
Verse: 3
და
არა
მოგცა
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
გული
ცნობად
Page of ms. Ga: 279r
და
თუალნი
ხილვად
და
ყურნი
სმენად
ვიდრე
დღესამომდე
.
Verse: 4
და
მიმოგავლინნა
თქუენ
ორმეოც
წელ
უდაბნოსა
შინა
.
არა
დაძუელდეს
სამოსელნი
თქუენნი
და
ჴამლნი
არა
განკფდეს
ფერჴთა
თქუენთაგან
.
Verse: 5
და
პური
არა
შჭამეთ
და
ღჳნოჲ
და
თაფლუჭი
არა
ჰსჳთ
,
რაჲთა
სცნათ
,
ვითარმედ
ესე
არს
უფალი
ღმერთი
თქუენი
,
Verse: 6
და
მოხუედით
ვიდრე
ამის
ადგილისამდე
და
გამოვიდა
სიონ
მეფე
ესებონისაჲ
და
ოგ
მეფე
ბასანისაჲ
შემთხუევად
თქუენდა
ბრძოლითა
.
Verse: 7
Page of ms. Ga: 279v
და
დავსცენით
იგინი
და
დავიპყართ
ქუეყანაჲ
მათი
და
მივეც
იგი
ნაწილად
რუნებს
და
გადს
და
კერძოსა
ტომსა
მანასისსა
.
Verse: 8
და
დაიმარხეთ
ქმნაჲ
ყოველთა
სიტყუათა
ამის
აღთქუმისათაჲ
,
რაჲთა
გულისჴმა-ჰყოფდეთ
ყოველთა
,
რაოდენთა
ჰყოფდეთ
.
Verse: 9
თქუენ
სდეგით
აქა
დღეს
ყოველნი
წინაშე
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისა
,
ტომთმთავარნი
თქუენნი
და
წერილის-შემომყვანებელნი
თქუენნი
,
ყოველი
მამაკაცი
ისრაელისაჲ
,
Verse: 10
ცოლნი
თქუენნი
და
შვილნი
Page of ms. Ga: 280r
თქუენნი
და
მწირი
,
მყოფი
ბანაკსა
შორის
თქუენსა
შეშის-მკოდელით
თქუენითგან
ვიდრე
წყლის-მკრებელთა
თქუენთამდე
.
Verse: 11
ნუმცა
ვინ
გარდაჰვალს
მცნებასა
უფლისა
ღმრთისა
შენისასა
და
წყევათა
მისთა
,
რაოდენთა
უფალი
ღმერთი
შენი
აღსთქუამს
შენდა
მიმართ
დღეს
,
Verse: 12
რაჲთა
დაგამტკიცოს
მისსა
ერად
და
იგი
იყოსშენდა
და
ვითარ-სახედ
ეფუცა
მამათა
შენთა
--
აბრაამს
,
ისაკს
და
იაკობს
.
Verse: 13
და
არა
თქუენ
მხოლოთა
აღგითქუამ
მე
აღთქუმასა
ამას
,
Verse: 14
არამედ
აქა
მყოფთაცა
თქუენ
თანა
დღეს
წინაშე
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისა
და
არამყოფთა
აქა
თქუენ
თანა
დღეს
.
Verse: 15
რამეთუ
თქუენ
უწყით
,
ვითარ
მკჳდრ
ვიყვენით
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
და
გარდავლეთ
შორის
წარმართთასა
,
რომელთა
თანა-წარჰვლეთ
.
Verse: 16
და
იხილენით
საძაგელნი
მათნი
და
კერპნი
მათნი
--
ძელი
და
ქვაჲ
,
ვეცხლი
და
ოქროჲ
,
რომელნი
იყვნეს
მათ
შორის
.
Verse: 17
ნუ
არსა
ვინა
მამაკაცი
,
ანუ
დისაცი
,
ანუ
ნათესავი
,
ანუ
ტომი
,
რომლისაგან
გონებაჲ
განდრეკილ
არს
უფლისაგან
ღმრთისა
ჩუენისა
მისლვად
მსახურებად
ღმერთთა
წარმართთა
მათსა
?
ნუმცა
ვინ
არს
თქუენ
შორის
ძირი
,
აღმომაცენებელი
ნავღლისა
და
სიმწარისაჲ
.
Verse: 18
და
იყოს
,
ესმას
თუ
სიტყუაჲ
წყევისაჲ
ამის
და
ზრახვ\იდეს
Page of ms. Ga: 280v
გულსა
შინა
თჳსსა
,
მეტყუელი
:
უშჯილეს
ჩემდა
იქმნა
,
ცთომილებასა
შინა
გულისა
ჩემისასა
ვიდოდი
,
რაჲთა
არა
თანა-წარწყმიდოს
ცოდვილმან
უცოდველი
.
Verse: 19
არა
ინებოს
ღმერთმან
კეთილ
ლხინებად
მისსა
,
არამედ
მაშინ
აღატყდეს
რისხვაჲ
უფლისაჲ
და
შური
მისი
კაცსა
მას
ზედა
და
აღეთქუნენ
მას
ყოველნი
წიგნსა
შინა
შჯულისასა
,
და
აღჴოცოს
უფალმან
სახელი
მისი
ცის
ქუეშისაგან
.
Verse: 20
და
განყოს
იგი
უფალმან
საბოროტოდ
ყოველტაგან
ძეთა
ისრაელისათა
,
მსგავსად
ყოველთა
წყევათა
აღთქუმისა
,
დაწერილისა
წიგნსა
შინა
ამის
შჯულისასა
.
Verse: 21
და
ჰრქუან
ნათესავსა
სხუასა
ძეთა
თქუენთა
,
რომელნი
აღდგნენ
შემდგომად
თქუენსა
,
და
უცხოჲ
,
რომელი
მოვიდეს
ქუეყანით
შორით
,
და
იხილნენ
წყლულებანი
მისნი
,
რომელნი
მოავლინნა
უფალმან
მის
ზედა
.
Verse: 22
წუნწუბითა
და
მარილითა
დაიწუას
ყოველი
ქუეყანაჲ
მისი
,
არა
დაითესოს
,
არცა
აღმოეცენოს
,
არცა
აღმოჰდეს
მის
ზედა
ყოველი
მწუ\ანე
,
Page of ms. Ga: 281v
ვითარცა
დაიქცა
სოდომაჲ
და
გომორაჲ
,
ადამაჲ
და
სოვაიმი
,
რომელნი
დააქცისა
უფალმან
გულისწყრომითა
და
რისხვითა
.
Verse: 23
და
თქუან
ყოველთა
წარმართთა
:
რად
უყო
უფალმან
ესრეთ
ქუეყაასა
ამას
,
რაჲ
არს
გულისწყრომაჲ
ესე
რისხვისაჲ
დიდი
?
Verse: 24
და
თქუან
,
რამეთუ
დაუტევეს
აღთქუმაჲ
უფლისა
ღმრთისა
მამათა
მათთაჲსაჲ
,
რომელი
აღუთქუა
მამათა
მათთა
,
რამეთუ
გამოიყვანა
იგინი
ქუეყანით
ეგჳპტით
,
Verse: 25
და
წარსრულთა
ჰმსახურეს
ღმერთთა
სხუათა
და
თაყუანი\ს-სცეს
,
Page of ms. Ga: 282r
რომელნი
არა
უწყოდნეს
,
არცა
მეცნიერ
იყვნეს
მათდა
.
Verse: 26
და
განრისხნა
უფალი
გულისწყრომით
ქუეყანასა
მას
ზედა
მოწევნად
მას
ზედა
მსგავსად
ყოველთა
წყევათა
ამის
აღთქუმისათა
,
დაწერილთა
წიგნსა
შინა
ამის
სჯულისასა
.
Verse: 27
და
აღიხუნა
იგინი
უფალმან
ქუეყანისაგან
მათისა
გულისწყრომითა
და
რისხვითა
და
განძჳნებითა
დიდითა
ფრიად
და
განიყვანნა
იგინი
ქუეყანად
სხუად
ვითარცა
აწ
.
Verse: 28
დაფარულნი
უფალსა
ღმერთსა
,
ხოლო
ცხადნი
თქუენ
და
შვილთა
თქუენთა
უკუნისამდე
ქმნად
ყოველთა
სიტყუათა
შჯულისათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.