TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 58
Chapter: 13
თავი
XIII
Verse: 1
და
ეტყოდა
უფალი
მოსეს
და
ჰრქუა
:
Verse: 2
წარავლინენ
შენ
კაცნი
და
განიმსტურედ
ქუეყანა
იგი
ქანანელთა
,
რომელი
მივეც
მე
ძეთა
ისრაელისათა
სამკჳდრებელად
;
კაცთა
ტომისაგან
და
სახლისა
მამათა
მათთასა
ყოველივე
მთავარი
წარავლინე
.
Verse: 3
და
წარავლინა
მოსე
უდაბნოთ
ფარანისათ
სიტყჳთა
უფლისაჲთა
ყოველი
მთავარი
ძეთაგან
ისრაელისათა
.
Verse: 4
და
ესე
არს
სახელები
მათი
:
ტომისაგან
რუბენისა
ალამიელ
,
ძე
ზაქუროსი
,
Verse: 5
სჳმეონისი
ნათესავისა
საფატის
,
ძე
სურისი
,
Verse: 6
ძეთაგან
იუდასთა
ქალებ
,
ძე
იეფონისი
,
Verse: 7
ძეთაგან
ისაქარისთა
ქალამ
,
ძე
იოსებისი
,
Verse: 8
ძეთაგან
ეფრემისთა
ისო
,
ძე
ნავესი
,
Verse: 9
ძეთაგან
ბენიამენისთა
ფალტი
,
ძე
რაფუუსი
,
Verse: 10
ძეთაგან
ზაბ\ულონისთა
Page of ms. S: 245v
იულიელ
,
სუდისი
,
Verse: 11
ძეთაგან
მანასესთა
გადი
,
ძე
სურისი
,
Verse: 12
ძეთაგან
გადისთა
ამიეს
,
ძე
გამესი
,
Verse: 13
ძეთაგან
ასერისთა
სათურ
,
ძე
მიქაელისი
,
Verse: 14
ძეთაგან
ნეფთალემისთა
აბი
,
ძე
იაბისი
Verse: 15
და
ძეთაგან
დანისთა
ტუვიელ
,
ძე
მაქისი
.
Verse: 16
ესე
არს
სახელები
კაცთა
მათ
,
რომელნი
წარავლინნა
მოსე
განხილვად
ქუეყანისა
მის
ქანანელთასა
.
და
დასდვა
აფესეს
,
ძესა
ნავესსა
,
სახელი
ისო
.
Verse: 17
და
წარავლინნა
იგინი
მოსე
უდაბნოთ
ქარანისათ
განმსტრობად
ქუეყანისა
მის
ქანანელთასა
და
ჰრქუა
მათ
:
აღვედით
ამიერ
უდაბნოთ
მთასა
მას
,
Verse: 18
და
იხილეთ
ქუეყანა
იგი
,
რაბამ
რაჲ
არს
და
ერი
იგი
,
რომელ
მსხდომარე
არს
მას
ზედა
,
ანუ
თუ
ძლიერ
არს
...
გინათუ
მცირედ
არიან
,
გინათუ
მრავალ
.
Verse: 19
და
ვითარი
არს
ქუეყანა
იგი
,
რომელსა
დამკჳდრებული
არიან
იგინი
,
გინათუ
კეთილ
არს
,
გინა
ბოროტ
;
ანუ
ვითარნი
არიან
ქალაქნი
,
რომელსა
შინა
დამკჳდრებულ
არიან
იგინი
,
გინა
თუ
მოზღუდვილ
არიან
.
გინა
უზღუდველ
;
Verse: 20
გინა
პოხილ
არს
ქუეყანა
იგი
,
გინა
მჭლე
,
ანუ
თუ
არსა
ხე
მას
ზედა
,
ანუ
არა
.
და
განეკრძალენით
და
მოიღეთ
ნაყოფი
ქუეყანისა
მისგან
.
და
იყუნეს
დღენი
იგი
ზაფხულისანი
და
ჟამი
მსთჳსა
ყურძნისაჲ
.
Verse: 21
და
აღვიდეს
და
განიმსტურეს
ქუეყანა
იგი
ვიდრე
რააბად
,
შესავალით
ევფრათასით
.
Verse: 22
და
აღვიდეს
უდაბნოთ
...
და
მუნ
იყუნეს
აქინან
Page of ms. S: 266r
და
სესი
და
თალმი
--
ნათესავნი
ენაკისნი
და
ქებრონი
შჳდით
წლით
შენებულ
იყო
უწინარეს
ტანისა
,
რომელ
არს
ეგჳპტისაჲ
.
Verse: 23
და
მოვიდეს
იგინი
ვიდრე
ჴევადმდე
ტევნისა
და
განიმსჰტურეს
იგი
და
მოჰკუეთეს
მიერ
რქაჲ
და
ტევანი
ყურძნისაჲ
მას
ზედა
ერთი
და
წარიღეს
იგი
მჴრითა
აღებით
და
ბროწეულისაგან
და
ლეღჳსა
.
Verse: 24
და
უწოდეს
სახელი
ადგილსა
მას
"ჴევ
[ტევნის
"]
ტევნისა
მისისათჳს
,
რომელი
მოჰკუეთეს
ძეთა
ისრაელისათა
.
Verse: 25
და
მიიქცეს
მიერ
და
განიმსტურეს
ქუეყანაჲ
შმდგომად
ორმეოცისა
დღისა
.
Verse: 26
და
წარვიდეს
მიერ
და
მოვიდეს
მოსესა
და
ყოვლისა
კრებულისა
ისრაელისა
უდაბნოდ
ფარანისა
,
რომელ
არს
კადესა
,
და
მიუთხრეს
სიტყუაჲ
ყოველსა
მას
კრებულსა
და
უჩუენეს
ნაყოფი
იგი
მის
ქუეყანისა
.
Verse: 27
და
ჰრქუეს
:
აღვედით
ჩუენ
ქუეყანასა
მას
,
რომელსა
მიმავლინენით
,
ქუეყანასა
,
მდინარესა
სძისა
და
თაფლისასა
,
და
ესე
არს
ნაყოფი
მისი
.
Verse: 28
არამედ
ფიცხელ
არს
ნათესავი
იგი
,
რომელი
მყოფ
არს
მას
ზედა
,
და
ქალაქნი
ძნელ
და
მოზღუდვილ
და
დიდ
ფრიად
,
და
ნათესავიცა
ენაკისი
ვიხილეთ
მუნ
.
Verse: 29
და
ამალეკი
დამკჳდრებულ
არს
მუნ
სამხრით
კერძო
,
Page of ms. S: 266v
და
ქეტელი
იგი
და
იეველი
და
იებოსლელი
და
ამორეველი
დამკჳდრებულ
არიან
მთით
კერძო
,
და
ქანანელი
იგი
მკჳდრ
არს
ზღჳს
კიდესა
და
იორდანით
კერძო
.
Verse: 30
და
დაადუმა
ქალებ
ერი
იგი
მოსესა
მიმართ
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
,
არამედ
აღსლვით
აღვიდეთ
და
დავიმკჳდროთ
ქუეყანაჲ
იგი
,
რამეთუ
შეძლებით
შეუძლოთ
მათ
.
Verse: 31
და
კაცნი
იგი
,
რომელნი
აღსრულ
იყვნეს
მის
თანა
,
თქუეს
:
არა
აღვიდეთ
,
რამეთუ
ვერ
შემძლებელ
ვართ
აღსლვად
ერისა
მის
,
რამეთუ
უძლიერეს
და
უფროს
ჩუენსა
არიან
ფრიად
.
Verse: 32
და
განთქუეს
გმობაჲ
მის
ქუეყანისა
,
რომელ-იგი
განიმსტურეს
,
ძეთა
მიმართ
ისრაელისათა
,
და
იტყოდეს
:
ქუეყანაჲ
იგი
,
რომელ
ჩუენ
განვლეთ
და
ვიხილეთ
,
შემჭამელი
მკჳდრთა
მისთა
არს
,
და
ერი
იგი
,
რომელი
ვიხილეთ
მას
ზედა
,
კაცნი
ჰასაკგრძელნი
არიან
.
Verse: 33
და
მუნ
ვიხილენით
გმირნიცა
და
ვიყუენით
ჩუენ
მათ
წინაშე
ვითარცა
მკალნი
,
არამედ
ესრეთ
ვიყუენით
მათ
წინაშე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.