TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 41
Book: Lev.
წიგნი
ლევიტელთაჲ
,
რომელი
ებრაელთაგან
ეწოდების
ვოკთა
,
აღწერილი
მოსე
წინაჲსწარმეტყუელისა
Text
of
the
recension
AK
as
edited
in
C̣ignni
ʒuelisa
aġtkumisani
,
naḳveti
2:
Leviteltay
,
ricxutay
,
meorisa
sǯulisay
,
q̇vela
arsebuli
xelnac̣eris
mixedvit
gamosacemad
moamzades
Ilia
Abulaʒem
,
Bakar
Gigineišvilma
,
Nargiza
Goguaʒem
da
Ciala
Kurciḳiʒem
,
Tbilisi
1990
(Ʒveli
kartuli
mc̣erlobis
ʒeglebi
, 11/2)
electronically
prepared
within
the
GNC
project
under
the
supervision
of
Irakli
Garibashvili
,
Tbilisi
, 11.8.2015;
GNC
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 17.5.2019
Chapter: 10
თავი
X
Verse: 7
Page of ms. S: 196v
Page of ms. E: 241
და
თქუენ
ბჭეთა
მათ
კარვისა
მის
საწამებელთასა
ნუ
გამოხვალთ
,
რაჲთა
არა
მოჰკუდეთ
,
რამეთუ
ცხებულებაჲ
იგი
საცხებელისა
მის
უფლისაჲ
თქუენ
...
ეგრე
მსგავსად
ბრძანებისა
მისებრ
მოსესა
.
Verse: 8
მას
ჟამსა
შინა
სიტყუად
იწყო
უფალმან
აჰრონისა
და
თქუა
:
Verse: 9
ღჳნოსა
და
ყოველსა
ლუდსა
ნუ
სურთ
შენ
და
ძენი
ეგე
შენნი
შენ
თანა
ჟამსა
,
რომელსა
გეგულვოს
თქუენ
შესლვად
კარავსა
მას
საწამებელთასა
,
გინათუ
წარდგებოდით
მსახურებად
საკურთხეველსა
მას
,
რაჲთა
არა
მოჰკუდეთ
.
შჯული
საუკუნოჲ
ეგენ
თქუენ
თანა
თესლითი
თესლადმდე
.
Verse: 10
განშორებაჲ
და
განწვალებაჲმცა
იცი
შენ
შორის
სიწმიდეთა
მათ
და
ბილწებასა
და
შორის
კეთილსა
მას
და
ბოროტსა
გამორჩევასამცა
აგებ
.
Verse: 11
შორის
ძეთა
მაგათ
პირველისათა
(!)
ყოველივე
შჯულად
,
ვითარცა
ეტყოდა
უფალი
მათ
ჴელითა
მოსესითა
.
Verse: 12
მერმე
სიტყუად
იწყო
მოსე
აჰრონისა
,
ელიაზარისა
და
იათამარისა
,
ძეთა
მათ
აჰრონისთა
ნეშტთა
:
მოიღეთ
თქუენ
ნეშტი
იგი
მსხუერპლთა
მათ
მრგულიად
დასაწუელთა
,
შესაწ'ირველთა
უფლისათა
,
და
ჭამეთ
თქუენ
წინაშე
საკურთხევლისა
,
რამეთუ
წმიდა
წმიდათაჲ
არს
.
Verse: 13
და
შეჭამეთ
იგი
თქუენ
ადგილსა
წმიდასა
,
რამეთუ
შჯულ
არს
შენდა
ეგე
და
შჯული
საუკუნოჲ
ძეთა
მათ
შენთა
შესაწირველისა
მისგან
ძღუენთა
უფლისათა
,
რამეთუ
ეგრე
მამცნო
მე
უფალმან
.
Verse: 14
და
მკერდი
იგი
შესაწირველთა
და
მჴარი
იგი
მარჯუენე
შესაწირველთა
შეჭამოთ
თქუენ
ადგილსა
მას
წმიდასა
შენ
და
ძეთა
მათ
შენთა
შენ
თანა
,
რამეთუ
წესი
სჯულისა
მოგეცა
შენ
და
ძეთა
შენთა
მსხუერპლთა
მათგან
მოტევებისათა
ძეთა
მათ
ისრაელისათა
.
Verse: 15
მჴარი
იგი
შესაწირველთა
და
მკერდი
იგი
საგებელისათა
,
რომელ
მოგივალს
შენ
მსხუერპლთა
მათ
მრგულიად
დასაწუელთა
და
შესაწირველთაგან
,
დასაგებელთა
წინაშე
უფლისა
,
და
იყოს
იგი
შენდა
და
ძეთა
მათ
შენთა
შემდგომად
[შენსა]
სჯულად
საუკუნოდ
:
უბრძანა
უფალმან
[მოსეს]
.
Verse: 16
და
ვაცი
იგი
ცოდვათათჳს
თხოვით
მოითხოვა
მოსე
და
იხილა
,
რამეთუ
იგიცა
დამწუარ
იყო
.
განრისხნა
მოსე
ელიაზარის
და
იათამარისთჳს
,
ძეთა
მათ
აჰრონისთა
ნეშტთა
,
და
ჰრქუა
:
Verse: 17
რად
არა
შეჭამეთ
ეგე
ადრე
,
რომელ
ცოდვათათჳს
იყო
ადგილა
ერთსა
?
წმიდა
წმიდათა
იყო
ეგე
და
ეგეცა
თქუენ
მიგცა
ჭამად
,
რაჲთა
მოისპნენ
ცოდვანი
იგი
ერისანი
მაგის
წინაშე
უფლისა
.
Verse: 18
რამეთუ
არა
შესრულ
იყო
სისხლი
მაგისი
სიწმიდესა
მას
,
პირისპირ
შინა
შეჭამეთ
,
იგი
ადგილსა
წმიდასა
,
ვითარცაიგი
მიბრძანა
მე
ღმერთმან
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.