TITUS
Vetus Testamentum russice
Part No. 4
Previous part

Chapter: 4 
4


Verse: 1  Link to sept   Послѣ сего Адамъ позналъ Еву жену свою; и она зачала и родила Каина, и сказала: приобрѣла я человѣка отъ Iеговы.
Verse: 2  Link to sept   
Потомъ родила брата его Авеля. Авель былъ пастырь овецъ; а Каинъ былъ земледѣлецъ.
Verse: 3  Link to sept   
Спустя нѣсколько времени Каинъ принесъ отъ плодовъ земли даръ Iеговѣ.
Verse: 4  Link to sept   
И Авель также принесъ отъ первородныхъ овецъ своихъ и отъ тука ихъ. И призрѣлъ Iегова на Авеля и на даръ его.
Verse: 5  Link to sept   
А на Каина и на даръ его не призрѣлъ: и Каинъ сильно огорчился и потупилъ взоры свои.
Verse: 6  Link to sept   
Тогда Iегова сказалъ Каину: для чего ты огорчился? и для чего потупилъ взоры твои?
Verse: 7  Link to sept   
Если дѣлаешь доброе: то не поднимаешь ли чела? а если не дѣлаешь добраго: то у дверей грѣхъ лежитъ; онъ влечетъ тебя къ себѣ, но ты господствуй надъ нимъ.
Verse: 8  Link to sept   
И говорилъ Каинъ съ Авелемъ братомъ своимъ; и когда они были въ полѣ, Каинъ возсталъ на Авеля брата своего, и убилъ его.
Verse: 9  Link to sept   
И сказалъ Iегова Каину: гдѣ Авель братъ твой? онъ сказалъ: не знаю; развѣ я сторожъ брату моему?
Verse: 10  Link to sept   
Но Богъ сказалъ: что ты сдѣлалъ? гласъ крови брата твоего вопiетъ ко мнѣ отъ земли.
Verse: 11  Link to sept   
И нынѣ проклятъ ты отъ земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего отъ руки твоей.
Verse: 12  Link to sept   
Когда будешь воздѣлывать землю, она не ставетъ болѣе давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанникомъ, и станешь скитаться по землѣ.
Verse: 13  Link to sept   
И сказалъ Каинъ Iеговѣ: велико преступленiе мое и непростительно.
Verse: 14  Link to sept   
Вотъ, Ты теперь сгоняешь меня съ лица земли, и отъ лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанникомъ и стану скитаться по землѣ; всякой, кто встрѣтится со мною, убьетъ меня.
Verse: 15  Link to sept   
И сказалъ ему Iегова: за то всякому, кто убьетъ Каина, отмстится всемеро. И положилъ Iегова на Каинѣ знаменiе, что бы кто, встрѣтясь съ нимъ, неубилъ его.
Verse: 16  Link to sept   
И пошелъ Каинъ отъ лица Iегова; и сталъ жить въ землѣ Нодъ, на востокъ отъ Едема.
Verse: 17  Link to sept   
И позналъ Каинъ жену свою, и она зачала, и родила Еноха. И построилъ городъ; и наименовалъ городъ по имени сына своего Енохомъ.
Verse: 18  Link to sept   
Отъ Еноха родился Ирадъ, отъ Ирада родился Мехiаель; отъ Мехiаела родился Ме¿ушаелъ; отъ Ме¿ушаела родился Ламехъ.
Verse: 19  Link to sept   
Ламехъ взялъ за себя двѣ жены: имя одной Ада, имя другой Цилла.
Verse: 20  Link to sept   
Ада родила Iавала: сей былъ отецъ живущихъ въ шатрахъ со стадами.
Verse: 21  Link to sept   
Имя брату его: Iувалъ, сей былъ отецъ всѣхъ играющихъ па гусляхъ и органѣ.
Verse: 22  Link to sept   
Цилла также родила ¡овела кузнеца, сей былъ отецъ кующихъ, всѣхъ работающихъ изъ мѣди и желѣза. У ¡овела кузнеца была сестра Ноема.
Verse: 23  Link to sept   
И сказалъ Ламехъ женамъ своимъ: Ада и Цилла! послушайте словъ моихъ: Жены Ламеховы! вслушайтесь въ рѣчь мою: Я убью человѣка, Который поранитъ меня, И отрока, Который ударитъ меня.
Verse: 24  Link to sept   
Если за Каина должно быть отмщено всемеро; То за Ламеха въ семьдесятъ разъ всемеро.
Verse: 25  Link to sept   
И еще Адамъ позналъ жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Си¿ъ; потому что, говорила она, Богъ положилъ мнѣ другое сѣмя вмѣсто Авеля, котораго убилъ Каинъ.
Verse: 26  Link to sept   
У Си¿а также родился сынъ, и онъ нарекъ ему имя Эносъ; тогда начали называться по имени Iеговы.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.