TITUS
Text: Kat.1813 
Dar Kloane Simbrische Catechismo 1813 (Siben Komoin)

übersetzt von

Giovanni Battista Fabris (Roana)

Übersetzung des "Piccolo Catechismo" von 1807 auf Veranlassung von Francesco Scipione, Bischof von Padua


Text entry
on the basis of the copy preserved in
Institut für Katechetik und Religionspädagogik der Universität Innsbruck, 4101,
as reproduced in

Wolfgang Meid,
Der zweite zimbrische Katechismus,
Innsbruck 1985

by Oliver Baumann,
Frankfurt 1998;

TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 9.12.1998 / 19.5.1999 / 3.10.1999 / 1.6.2000 / 2.3.2003



Erläuterungen:
== = Enklise von "da" (Existenzpartikel????);
= = Enklise von Objektpronomina (wenn adjungiert);
^ = Enklise von Subjektpronomen
^2 = Pronomen 2. Pl. Nominativ schwach oder klitisiert
^3 = Pronomen 3. Sg. mask Nominativ schwach oder klitisiert
^f3 = Pronomen 3. Sg. fem. Dativ schwach oder klitisiert
^& = Proklise von Subjektpronomina (se'?);
& = Proklise von Konjunktionen;
° = Proklise von Negationspartikeln;
~ = Präfigierung (vor~, dor~, áuz~, gu~, ga~)
:: = Problem





Page: 1 
Line: 1  DAR KLÓANA
Line: 2 
CATECHISMO
Line: 3 
VOR DEZ
Line: 4 
BÉLOSELAND
Line: 5 
VOR~TRÁGHET IN Z' GA~PRECHT
Line: 6 
VON SIBEN PERGHEN
Line: 7 
IN SEMINARIEN
Line: 8 
VON PADEBE
Line: 9 
1813.


Page: 7  
School: 1  
Line: 1 
CATECHISMO
Line: 2 
ÉARSTE SCHULE
Line: 3 
VON ME MÁCHEN=SICH Z' HALGHE KRÉÜZE


Sentence: 1  Line: 4    
Móastar. Sáit^2ar iart Christan?
Sentence: 2  Line: 5    
Scular. Ja: ich pin=z, az Gott vor~ghèlt=z.
Sentence: 3  Line: 6    
M. Bas ist an Christan?
Sentence: 4  Line: 7    
S. ^3Ar ist dear, da ist gu~tófet, un clobet,
Line: 8       
un professàrt baz de hat=üz ga~líarnet
Line: 9       
Jesu Christo.
Sentence: 5  Line: 10    
M. Baz ist, da máchet=üz dor~kénnen vor
Line: 11       
Christan?
Sentence: 6  Line: 12    
S. Baz de máchet=üz dor~kénnen vor Chri-
Line: 13       
stan, ist dez halghe Kréüze, ba bar
Line: 14       
machen séghenten=üz.
Sentence: 7  Line: 15    
M. Séghent=ach sait.
Sentence: 8  Line: 16    
S. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus
Line: 17       
Sancti.
Sentence: 9  Line: 18    
M. Benne nóatet^z séghen=sich?
Sentence: 10  Line: 19    
S. Af schmórghezen af me stenan auf, af
Page: 8  Line: 1       
schábacen af me ghenan slafan, un -
Line: 2       
venten aan, un ríventen alle di grö-
Line: 3       
zorsten arbot, ba bar machen.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Cimbrian Catechism (1813): Text.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.