TITUS
Rudolf von Ems, Alexander
Part No. 6
Previous part

Chapter: 6     
Verse: 417    In disen selben zîten
Verse: 418    
was der künc von Persîâ
Verse: 419    
mit kreften in Egipten komn
Verse: 420    
und hâte an sich daz lant genomn.
Verse: 421    
Nektânabus al dort beleip
Verse: 422    
in Mâzedônje er lange treip
Verse: 423    
sînen zouberlîchen list
Verse: 424    
mit kunst durch sîne genist.
Verse: 425    
Ein künc Philippe was genant
Verse: 426    
der was künec übr daz lant,
Verse: 427    
der hâte ein minneclîchez wîp
Verse: 428    
diu im liep alsam der lîp
Verse: 429    
von minnen und von liebe was
Verse: 430    
diu was genant Olimpias,
Verse: 431    
edel schœne und hôchgemuot
Verse: 432    
in wîplîcher kiusche guot
Verse: 433    
wîte erkant von hövschen sitn.
Verse: 434    
ir man der künc was ûz geritn
Verse: 435    
mit her in vremdiu lant mit kraft,
Verse: 436    
er hâte grôze ritterschaft
Verse: 437    
brâht in vremdiu rîche,
Verse: 438    
er twanc vil krefteclîche
Verse: 439    
mit sîner ellenthafter hant
Verse: 440    
liute vil und manec lant,
Verse: 441    
daz sie im wurden undertân.
Verse: 442    
diu küneginne was gelân
Verse: 443    
heim, als ez billich was,
Verse: 444    
ûf des künges palas
Verse: 445    
was si nâch ir willen wol
Verse: 446    
und lebet als ein vrouwe sol
Verse: 447    
diu schône zuht kiusche phligt,
Verse: 448    
gen der man huote sich bewigt.
Verse: 449    
wil diu wîbes kiusche phlegn,
Verse: 450    
man sol sich huote an bewegn.

Verse: 451    
Mit wîplîcher huote
Verse: 452    
was diu vil werde guote
Verse: 453    
gelobt in hôhem prîse.
Verse: 454    
Nektânabus der wîse
Verse: 455    
was lange daz er nie
Verse: 456    
der vrouwen kunde gevie.
Verse: 457    
vil dicke man ir des gewuoc
Verse: 458    
wie hôhe wîsheit er truoc
Verse: 459    
und wie meisterlîchen sîn,
Verse: 460    
des wolde gerne sehen in.
Verse: 461    
dûhte in gar ein zageheit
Verse: 462    
daz er lange meit
Verse: 463    
und er ir künde nie gewan.
Verse: 464    
alsus gienc der wîse man
Verse: 465    
sunder ûf den palas,
Verse: 466    
si mit vrouwen ûffe was
Verse: 467    
mit rîcheit wol gezieret.
Verse: 468    
wart gesâlûieret
Verse: 469    
der meister wîs, si in sach.
Verse: 470    
'genâde' er zühteclîche sprach.
Verse: 471    
si hiez in sitzen, er saz nidr.
Verse: 472    
verre er saz. si hiez in widr
Verse: 473    
sitzen nâher baz zuo zir,
Verse: 474    
daz was wol sînes herzen gir.
Verse: 475    
sîn hôchgeburt mit witzen
Verse: 476    
hiez in nâher sitzen.
Verse: 477    
sîn arbeit, sîn verlornez guot,
Verse: 478    
sîn habelôsiu armuot,
Verse: 479    
sîn krankez lebn nach hêrschaft
Verse: 480    
want in des niht: der minne kraft
Verse: 481    
wolde sîne sinne
Verse: 482    
twingen nâch ir minne
Verse: 483    
daz er von allen sinnen
Verse: 484    
die vrouwen wolde minnen.

Verse: 485    
Pînd ich mîne sinne
Verse: 486    
dar ûf daz ich die minne
Verse: 487    
wolde prüeven und sagn
Verse: 488    
die man sach sîn herze tragn
Verse: 489    
gegen der vrouwen liebe kraft,
Verse: 490    
müeste ich hôhe meisterschaft
Verse: 491    
hân, der ich erlâzen bin.
Verse: 492    
wold ich der minne kraft an in
Verse: 493    
prüeven, daz würd al ze lanc:
Verse: 494    
ir minne sîn gemüete twanc,
Verse: 495    
diu minne zim geslichen kam,
Verse: 496    
sîn gemüete si im nam
Verse: 497    
gar daz der wîse man
Verse: 498    
gedâhte kleine dar an
Verse: 499    
wie manec kumberlîchez leit
Verse: 500    
er müeste hân mit arbeit.
Verse: 501    
sîner nôt vergaz er gar,
Verse: 502    
von minnen nam er nihtes war
Verse: 503    
wan dar lieben vrouwen sîn
Verse: 504    
der minneclîchen künegîn,
Verse: 505    
diu was sîn liep, sîn leit, sîn nôt,
Verse: 506    
sîn vröude, sîner sinne tôt.
Verse: 507    
sîn herze ruorte ir minne schoz,
Verse: 508    
des herzen und der zungen sloz
Verse: 509    
was ir strengen minne bant,
Verse: 510    
ir minne sich sîn underwant
Verse: 511    
herzeclîche daz er gie
Verse: 512    
daz si in witzen kûme lie,
Verse: 513    
als ez noch mangem man ergât
Verse: 514    
den minne kraft niht ledec lât.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Rudolf von Ems, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.