TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. II
Part No. 6
Previous part

Chapter: VI  
Page of ed.: 19  
Line of ed.: 17        6. და ნებითა ღმრთისაჲთა წარემართა სამეუფოდ ქალაქად
Line of ed.: 18     
კოსტანტინოპოლედ ჟამთა მიხაელ მორწმუნისა მეფისათა, რომელმან
Line of ed.: 19     
დაიპყრა მეფობაჲ შემდგომად მამისა თჳსისა თეოფილესა და
Line of ed.: 20     
დაამტკიცა თაყუანის-ცემაჲ პატიოსანთა ხატთაჲ დედისა თჳსისა
Line of ed.: 21     
თანა თეოდორაჲსა.

Line of ed.: 22        
ხოლო ჩუენ პირველსა-ვე სიტყუასა მოვედით. Paragraph: 18  და მიიწია წმიდაჲ
Line of ed.: 23        
ილარიონ წინამძღურობითა სულისა წმიდისაჲთა მთასა ულონბოჲსასა
Line of ed.: 24     
და პოვა Ms. page: L_75r   მცირჱ ეკლესიაჲ ადგილსა უდაბნოსა, შევიდა
Line of ed.: 25     
და იყოფებოდა მას შინა. და ვითარცა მოიწია დღჱ შაბათი, შემოსლვაჲ
Line of ed.: 26     
წმიდისა კჳრიაკისაჲ, მოვიდა მონაზონი ერთი მახლობელისაგან
Line of ed.: 27     
მონასტრისა აღნთებად კანდელისა, პოვა მას შინა წმიდაჲ ილარიონ
Line of ed.: 28     
მოწაფენი მისნი მის თანა, წარვიდა მონასტრად და მოართუა
Line of ed.: 29     
მცირედ პაქსიმადი და ცერცჳ დამბალი. მაშინ ევედრა წმიდაჲ
Line of ed.: 30     
იგი ძმასა მას, რაჲთა მოჰგუაროს წმიდაჲ სეფჱ და ზედაშჱ
Line of ed.: 31     
შესაწირავად მსხუერპლისა მის უსისხლოჲსა. ხოლო იგი წარვიდა
Line of ed.: 32     
ხვალისა დღჱ წმიდასა კჳრიაკესა მოართუა სიტყჳსაებრ ბერისა.
Line of ed.: 33     
აღასრულეს წმიდაჲ ჟამის-წირვაჲ. და ვითარცა წარვიდა ძმაჲ
Line of ed.: 34     
იგი მონასტრად, მიუთხრა ესე ყოველი მამასახლისსა. და ვითარცა
Line of ed.: 35     
ესმა მას, მეყსეულად აღშფოთნა გულის-წყრომითა და თქუა ესრეთ:
Line of ed.: 36     
"ვინ უწყის, ვითარმედ კეთილად ზრახვენ ანუ მართალი სარწმუნოებაჲ
Line of ed.: 37     
უპყრიეს!". და მსწრაფლ ბრძანა შეურაცხებით განძებაჲ მათი.
Line of ed.: 38     
მაშინ წარვიდა იკონომოსი და სხუანი-ცა ძმანი და მიუთხრეს
Line of ed.: 39     
ბრძანებაჲ მამასახლისისაჲ. ხოლო წმიდამან აღუთქუა, რაჲთა ხვალისა
Line of ed.: 40     
დღე წარვიდენ.

Page of ed.: 20  
Line of ed.: 1        
ხოლო ვითარცა ესე ესრეთ იყო და უმშჯავროჲ ბრძანებაჲ გამოსრულ
Line of ed.: 2     
იყო და წმიდაჲ იგი მსგავსად განჩინებულისა მის ხვალისა
Line of ed.: 3     
დღე წარსლვად ისწრაფდა, ნუუკუე და სათნო-იჩინა-ა მოწყალებამან
Line of ed.: 4     
ღმრთისამან? ნუ იყოფინ რამეთუ მას ღამესა, ვითარცა ეძინა მამასახლისსა,
Line of ed.: 5     
მეყსეულად იხილა ჩუენებაჲ საშინელი, რამეთუ ყოლად
Line of ed.: 6     
წმიდაჲ და ყოლად უხრწნელი და უფროჲსად კურთხეული
Line of ed.: 7     
დედოფალი ჩუენი ღმრთის-მშობელი მარადის ქალწული მარიამ,
Line of ed.: 8     
შემწჱ და ჴელის-ამპყრო\ბელი Ms. page: L_75v   ყოველთა უცხო-ქმნულთა და სახელისათჳს
Line of ed.: 9     
ძისა მისისა დაგლახაკებულთაჲ, დაადგრა ჩუენებით და ფრიადითა
Line of ed.: 10     
რისხვითა ეტყოდა მას და ჰრქუა: "ჵ, უბადრუკო, რაჲსა ინებე
Line of ed.: 11     
განძებაჲ უცხოთაჲ მათ, რომელნი მოსრულ არიან სიყუარულისათჳს
Line of ed.: 12     
ძისა და ღმრთისა ჩემისა და დაუტეობია ქუეყანაჲ მათი, და
Line of ed.: 13     
არა დაიმარხე მცნებაჲ იგი უცხოთა და გლახაკთა შეწყნარებისათჳს,
Line of ed.: 14     
ვითარ-იგი ეტყჳს მდიდარსა მას უფალი ჩემი და ძჱ ჩემი. ანუ არა
Line of ed.: 15     
უწყი-ა, ვითარმედ მრავალნი დამკჳდრებად არიან მთასა ამას მათისა
Line of ed.: 16     
ენისა მეტყუელნი და ცხოვნებად არიან ღმრთისა მიერ? და რომელნი
Line of ed.: 17     
მათ არა შეიწყნარებენ, მტერ ჩემდა არიან, რამეთუ ჩემდა
Line of ed.: 18     
მონიჭებულ არს ძისა მიერ ჩემისა ნათესავი იგი შეურყეველად
Line of ed.: 19     
მართლ-მადიდებლობისათჳს მათისა, ვინაჲთგან ჰრწმენა სახელი ძისა
Line of ed.: 20     
ჩემისაჲ და ნათელ-იღეს".

Paragraph: 19 
Line of ed.: 21        
19. და ვითარცა მოიქცა მამასახლისი იგი ჩუენებისა მისგან
Line of ed.: 22     
აღდგა შეძრწუნებული და იწყო ტირილად სიღრმითა გულისაჲთა
Line of ed.: 23     
და ვიდრე განთენებადმდე არა დასცხრა გოდებისაგან, და ვითარ
Line of ed.: 24     
განთენებაჲ მოახლებულ იყო, წარვიდა იგი მწარითა ტირილითა
Line of ed.: 25     
ეკლესიასა მას, ვინაჲ-ცა მყოფ იყო წმიდაჲ იგი მოწაფეთა თანა
Line of ed.: 26     
თჳსთა. და ვითარცა იხილა, შეუვრდა ფერჴთა მისთა და ითხოვდა
Line of ed.: 27     
შენდობასა პირველისა მისთჳს კადნიერებისა და აფუცებდა, რაჲთა
Line of ed.: 28     
არა წარვიდეს მიერ და რაჲთა არა შურ-იგოს მის ზედა წმიდამან
Line of ed.: 29     
დედოფალმან. და წარმოუთხრა ჩუენებაჲ იგი, რომელი-ცა ეხილა
Line of ed.: 30     
ღამესა მას და ევედრებოდა, რაჲთა ექმნეს მთხოანე წინაშე წმიდისა
Line of ed.: 31     
ღმრთის-მშობელისა. Ms. page: L_76r   ხოლო წმიდამან ილარიონ აღადგინა
Line of ed.: 32     
იგი და ჰრქუა მას: "იქმნეს ეგე ნებისაებრ შენისა, წმიდაო მამაო".
Line of ed.: 33     
მაშინ მამასახლისი იგი ევედრა, რაჲთა მოართუმიდენ ევლოგიასა
Line of ed.: 34     
ყოველთა შაბათთა. და მიუშუა ამისა ყოფად ნეტარმან მან. და წარვიდა
Line of ed.: 35     
მამასახლისი მონასტრად თჳსად.

Paragraph: 20 
Line of ed.: 36        
20. ხოლო იყო ნათესავი მისი ვნებული ფერჴითა მარჯუენითა
Line of ed.: 37     
სიყრმითგან მისით და ევედრა ესე მამასახლისსა, რაჲთა მას უბრძანოს
Line of ed.: 38     
მსახურებაჲ წმიდისაჲ მის და მორთუმად მისა განწესებულსა
Line of ed.: 39     
მას ევლოგიასა. და ვითარ ჰყოფდა ესრეთ ძმაჲ იგი და ჰმსახურებდა
Line of ed.: 40     
წმიდასა მას, და დღესა ერთსა მოაქუნდა რაჲ ევლოგიაჲ ჩუეულებისაებრ,
Page of ed.: 21   Line of ed.: 1     
იხილა რაჲ ესევითარი -გულს-მოდგინებაჲ მისი კეთილის-მოძულემან
Line of ed.: 2     
ეშმაკმან, უბრკუმა ფერჴი იგი მისი ვნებული და ატკივნა
Line of ed.: 3     
ფიცხლად. ხოლო ძმაჲ იგი ტკივილისა მისგან ცრემლოოდა
Line of ed.: 4     
მწარედ. იხილა რაჲ წმიდამან ილარიონ მისი იგი ტირილი, შეუძნდა
Line of ed.: 5     
წყალობის-მოყუარესა სულსა მისსა, მოიღო წმიდაჲ ზეთი
Line of ed.: 6     
კანდლისაგან საუფლოჲსა და სცხო ტკივნეულსა მას ფერჴსა მისსა
Line of ed.: 7     
და განკურნა ტკივილი-ცა იგი და ვნებაჲ-ცა იგი, რომლითა ვნებულ
Line of ed.: 8     
იყო, განუტევა იგი და ამცნო, რაჲთა არავის უთხრას. ხოლო მან
Line of ed.: 9     
ესე ყოველი მიუთხრა მამასახლისსა და ძმათა ყოველთა, რომელთა
Line of ed.: 10     
ეხილვა პირველ, და ჰმადლობდეს ღმერთსა, მოქმედსა საკჳრველებათასა.

Line of ed.: 11        
მიერითგან აქუნდა იგი ყოველთა, ვითარცა მოციქული და
Line of ed.: 12     
მწ[ყემსი] საკჳრველებისა მისთჳს. და მოვიდოდეს გარემოჲსათა მონასტერთაგან
Line of ed.: 13     
ხილვად მისა და მოღებად წმიდისა ლოცვისა მისისა.
Line of ed.: 14     
და განითქუა ჰამბავი მისი Ms. page: L_76v   ყოველსა მას მთასა ულონბოჲს[ა]სა.
Line of ed.: 15     
და მოვიდოდეს და აღივსებოდეს სწავლითა მისითა და ადიდებდეს
Line of ed.: 16     
ღმერთსა, რომელმან მოსცა ესევითარი მნათობი.

Paragraph: 21 
Line of ed.: 17        
21. მაშინ მოვიდეს მისა სხუანი სამნი ძმანი ქართველნი, და შეიწყნარნა
Line of ed.: 18     
იგინი ნეტარმან ილარიონ. ხოლო ერთი მათგანი იყო
Line of ed.: 19     
კეთილად მეტყუელ ბერძულითა ენითა. და იყოფოდეს იგინი მყუდროებით
Line of ed.: 20     
და უშფოთველად ადგილსა მას, განშორებულნი ყოვლისა-ვე
Line of ed.: 21     
კაცობრივისა ზრუნვისაგან. და ესმა მკჳდრთა-ცა სამეუფოჲსა ქალაქისათა
Line of ed.: 22     
სათნოებათათჳს წმიდისა ილარიონისთა და ანგელოზებრისა
Line of ed.: 23     
მოქალაქობისა მისისათჳს, მოვიდოდეს და ევედრებოდეს მას, რაჲთა
Line of ed.: 24     
მიიღებდეს მათგან საჴმარსა. ხოლო მან არა ინება ესე ყოფად,
Line of ed.: 25     
არამედ ესრეთ ჰრქუა მათ, ვითარმედ: "მზრდის ჩუენ მოღუაწჱ
Line of ed.: 26     
ჩუენი, წმიდაჲ ღმრთის-მშობელი, და არა დამაკლებს ჴორციელსა
Line of ed.: 27     
საზრდელსა".

Line of ed.: 28        
და ვითარ იხილეს ესოდენი ესე უპოვარებაჲ მისი, ბაძვად
Line of ed.: 29     
აღადგეს მრავალნი უბიწოჲსა მის ცხორებისა მისისა, რამეთუ შურებოდა
Line of ed.: 30     
იგი ჴელითა თჳსითა და მისგან მოირეწდა ჴორციელსა საჴმარსა
Line of ed.: 31     
მისთჳს და მის თანა მათთჳს და არარას ვის დააჭირვებდა,
Line of ed.: 32     
რამეთუ ეჴსენა სიტყუაჲ იგი დიდისა მის მოციქულისაჲ, ვითარმედ:
Line of ed.: 33     
"ჴელნი ჩემნი მმსახურებდეს მე"*, და კუალად იტყჳს, ვითარმედ:
Line of ed.: 34     
"დღე და ღამე ვიქმ ჴელითა ჩემითა, რაჲთა არარაჲ ვის დაუმძიმო"**.
Line of ed.: 35     
და კუალად განაჩინებს ჴელისათჳს უქმისა არა ჭამად, რომლისა-ცა
Line of ed.: 36     
მობაძავად წმიდაჲ ესე იქმოდა.

Page of ed.: 22  
Line of ed.: 1        
მაშინ ვითარცა იხილა განმრავლებაჲ მომავალთაჲ და რამეთუ
Line of ed.: 2     
აწყინებდეს-ცა ფრიად და ამით მიზეზითა ვერ ჰპ\ოებდა Ms. page: L_77r   საწადელსა
Line of ed.: 3     
მას თჳსსა დაყუდებით ცხორებასა და ენება-ცა სივლტოლაჲ
Line of ed.: 4     
ცუდად-დიდებისაგან და რამეთუ არა უნდა, რაჲთა-მცა იყო ვინმე
Line of ed.: 5     
მაქებელ მისდა, ვინაჲთგან სიყრმითგან-ვე მოეკუეთნეს ძარღუნი ეშმაკისა
Line of ed.: 6     
მის და ცუდად-მზუაობრობისა და რომლისათჳს-ცა იყო
Line of ed.: 7     
სლვაჲ მისი ქუეყანითი-ქუეყანად, რაჲთა არა ვიდრემე პოვოს მის
Line of ed.: 8     
თანა ადგილი ამპარტავანებამან და გინათუ ვეშაპმან მან ვეცხლის-მოყუარებისამან
Line of ed.: 9     
ბუდჱ თჳსისა უკეთურებისაჲ, რამეთუ ვითარცა
Line of ed.: 10     
იტყჳან მამანი, ვითარმედ სამთა ამათ მიერ იშვებიან სპარაზენნი
Line of ed.: 11     
ვნებათანი - დიდების-მოყუარებისა, გემოთ-მოყუარებისა და ვეცხლის-მოყუარებისაგან.
Line of ed.: 12     
ამისთჳს-ცა წმიდამან ამან სამნი-ვე ესე თავნი
Line of ed.: 13     
გუელისანი სამებისა წმიდისა ძალითა ახოვნად და ძლიერად დათრგუნნა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Old Georgian Hagiographical Texts, vol. II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 31.10.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.