TITUS
Antonius, Epistulae
Part No. 5
Previous part

Letter: V  
Page of edition: 31  
Line of edition: 3  
ებისტოლჱ ანტონისივე მეხუთჱ.


Paragraph: 1 
Line of edition: 4     უწყითმცა, შვილნო, მადლი იგი უფლისა ჩუენისა იესუ
Line of edition: 5     
ქრისტჱსი, რაჲმეთუ ჩუენთჳს დაგლახაკნა მდიდარი იგი
Line of edition: 6     
რაჲთა ჩუენ მისითა მით სიგლახაკითა განმდიდრდეთ. Paragraph: 2  აჰა
Line of edition: 7     
ესერა მონებითა მისთა განგუააზნაურნა ჩუენ, და უძლურებამან
Line of edition: 8     
მისმან განგუაძლიერნა ჩუენ, და სისულელემან მისმან
Line of edition: 9     
განგუაბრძნნა (!) ჩუენ. Paragraph: 3  მერმე კუალად სიკუდილითა მისითა
Line of edition: 10     
აღდგომაჲ ჩუენი ყოს და ამის გამო შეუძლოთ ჩუენ აღებად
Line of edition: 11     
ჴმითა მაღლითა და თქუმად (!): "ვიცოდით ღათუ ქრისტე
Line of edition: 12     
ჴორციელად, ამიერითგან არღარა ეგრეთ ვიცით, არამედ
Line of edition: 13     
დაბადებული არს ახალი ქრისტეს მიერ". Paragraph: 4  ჭეშმარიტად,
Line of edition: 14     
საყუარელნო უფლისა მიერ, გეტყჳ თქუენ რაჲმეთუ მწულილადისა
Line of edition: 15     
მისებრ სიტყჳსა აზნაურებისა რომლითა ყოველნი
Line of edition: 16     
განთავისუფლდეთ, მქონან სხუაცა მრავალ სიტყუად თქუენდა
Line of edition: 17     
მიმართ, არამედ არა არს ჟამი მათი აწ თხრობად თქუენდა.
Line of edition: 18     
აწ გიკითხავ თქუენ ყოველთა, საყუარელნო შვილნო ჩემნო
Line of edition: 19     
უფლისა მიერ, ძენო ისრაჱლიტელნო წმიდანო მსგავსად გონიერისა
Line of edition: 20     
მის თქუენისა არსებისა. Paragraph: 6  ჭეშმარიტად შეგაშჳს თქუენ,
Line of edition: 21     
რომელნი ეგე მოუჴედით შემოქმედსა თჳსა, ძიებად ცხორებისა
Line of edition: 22     
სულთა თქუენთაჲსა აღთქუმისა მისგან რჩულისა,
Line of edition: 23     
არამედ სიმრავლითა სიბოროტისაჲთა და უკეთურებითა
Line of edition: 24     
მიმოტაცებისაჲთა და გულისთქუმითა მით ვნებათაჲთა განჴმა
Line of edition: 25     
აღთქუმული იგი და საცნობელნი იგი სულისა ჩუენისანი
Line of edition: 26     
მოსწყდეს: Paragraph: 8  ამისთჳს ვერ შეუძლეს მოგონებაჲ გონიერისაჲ
Line of edition: 27     
მის დიდებულისა არსებისა სიკუდილითა მით რომელსა
Page of edition: 32   Line of edition: 1     
შევცჳნით. Paragraph: 9  ამისთჳს წერილ არს საღმრთოთა წიგნთა
Line of edition: 2     
რაჲმეთუ: "ვითარცა იგი ადამის მიერ ყოველნი მოკუდებიან,
Line of edition: 3     
ეგრეცა ქრისტეს მიერ ყოველნი განცოცხლდებიან". Paragraph: 1  აწ
Line of edition: 4     
უკუე იგი არს ცხორებაჲ ყოვლისა მეტყუელისაჲ გონებისაჲ
Line of edition: 5     
დაბადებულთა შინა მის მიერ ხატად თჳსისა ხატისა, რაჲმეთუ
Line of edition: 6     
იგი თავადი არს გონებაჲ ჭეშმარიტი მამისაჲ, და რაჲმეთუ
Line of edition: 7     
ხატი მამისაჲ უქცეველ არს: Paragraph: 11  ხოლო დაბადებულთა შინა
Line of edition: 8     
ხატად მისა ქმნულთა არსებაჲ არს ქცეული, შემთხუევითა
Line of edition: 9     
მით ჩუენდა ბოროტისაჲთა რომელსა შინა ყოველნი მოვსწყედით
Line of edition: 10     
და გარეშე გონებასა ვართ გონიერისა მას არსებისასა.

Paragraph: 12 
Line of edition: 11     
ამისთჳსცა უკუე ყოვლითა გარეშე ბუნებისა მოვიგეთ
Line of edition: 12     
სახლი ბნელი სავსჱ ბრძოლითა. Paragraph: 13  და ამას გიწამებ თქუენ
Line of edition: 13     
რაჲმეთუ ყოვლისავე სათნოებისა მეცნიერებაჲ მოაკლდა ჩუენგან:

Paragraph: 14 
Line of edition: 14     
ამისთჳს იხილა მამამან ჩუენმან ღმერთმან ჩუენი
Line of edition: 15     
იგი უძლურებაჲ, რაჲმეთუ არა ეგევითარ ვიქმნენით რაჲთამცა,
Line of edition: 16     
შევიმოსეთ ჭეშმარიტებაჲ სამართლად, Paragraph: 15  ამისთჳს თჳსითა
Line of edition: 17     
სახიერებითა მოვიდა მიხედვისა ყოფად თჳსთა დაბადებულთა
Line of edition: 18     
მსახურებითა წმიდათაჲთა. Paragraph: 16  გლოცავ თქუენ ყოველთა
Line of edition: 19     
უფლისა მიერ, საყუარელნო, რაჲთა გულისხმა-ჰყოთ რომელსა
Line of edition: 20     
ესე მივსწერ თქუენდა, რაჲმეთუ არა სიყუარული ჴორციელი
Line of edition: 21     
მაქუს თქუენდა მიმართ, არამედ სიყუარული სულიერი
Line of edition: 22     
ღმრთისმსახურებისაჲ. Paragraph: 17  განმზადენით თავნი თჳსნი სლვად
Line of edition: 23     
შემოქმედისა (!) მიმართ თქუენისა, და დაიპენით გულნი თქუენნი
Line of edition: 24     
და ნუ სამოსელი თქუენი: Paragraph: 18  და ცანთ იგი ვითარმედ რაჲმე
Line of edition: 25     
ძალ გჳც მიცემად უფალსა ყოვლისათჳს მადლისა რომელი
Line of edition: 26     
მომცა ჩუენ ვიდრე აქა დამკჳდრებადმდე ჩუენდა და დამდაბლებად

Paragraph: 19 
Line of edition: 27     
ჴსენებასა ჩუენსა ჰყოფს დიდითა მით სახიერებითა
Line of edition: 28     
თჳსითა და თჳსითა მით მიუწდომელითა სიყუარულითა,
Line of edition: 29     
და არა მომაგო ჩუენ ცოდვათა ჩუენთათჳს, Paragraph: 20  არამედ
Line of edition: 30     
ვიდრე მზისაცა მსახურ ყოფად ჩუენდა ბნელისასა ამას
Page of edition: 33   Line of edition: 1     
სახლსა, და მთოვარჱ და ვარსკულავნი ყოველნი მსახურ ყოვნა
Line of edition: 2     
ჩუენდა ამაოებითა წარმწყმედელი (!) ჴორცთათჳს შემტკიცებისა

Paragraph: 21 
Line of edition: 3     
და სხუანიცა ძალნი, რომელ არიან დაფარულნი,
Line of edition: 4     
რომელნი მსახურ ჩუენდა ყოვნა რომელთა არა ვხედავთ თუალითა
Line of edition: 5     
ჴორცთაჲთა. Paragraph: 22  აწ უკუე რაჲმე მივაგოთ მას დღესა მას
Line of edition: 6     
სარჩელისასა, ანუ რომელი კეთილი დაკლებულ არს მისგან
Line of edition: 7     
ჩუენდა მომართ რომელიმცა არა ყო ჩუენთჳს Paragraph: 23  ანუ
Line of edition: 8     
მამათმთავართა არა ივნეს ჩუენთჳს, ანუ მღდელთა არა
Line of edition: 9     
მასწავეს ჩუენ, ანუ მსაჯულნი და მეფენი არა ჰბრძოდეს
Line of edition: 10     
ჩუენთჳს, ანუ წინაჲსწარმეტყუელნი არა მოსწყდეს ჩუენთჳს,

Paragraph: 24 
Line of edition: 11     
ანუ მოციქულნი არა იდევნეს ჩუენთჳს, ანუ
Line of edition: 12     
ძჱ მისი საყუარელი არა მოკუდაა ჩუენ ყოველთათჳს?

Paragraph: 25 
Line of edition: 13     
თანაგუაც აწ ჩუენ თავთა თჳსთა განმზადებად სლვად
Line of edition: 14     
თჳსისა მიმართ შემოქმედისა სიწმიდით. Paragraph: 26  რაჲმეთუ იხილნა
Line of edition: 15     
მოქმედმან წმიდანი გინა დაბადებულნი რაჲმეთუ ვერ შემძლებელ
Line of edition: 16     
არიან განკურნებად დიდსა მას წყლულებასა რომელი
Line of edition: 17     
იქმნა თჳსთა მათ ასოთა მათთა; Paragraph: 27  ამისთჳს ვითარცა
Line of edition: 18     
მამამან დაბადებულთამან იცოდა უძლურებაჲ ყოველთა გონებათა
Line of edition: 19     
მათთაჲ, და წყალობა ყო მათთჳს მრავლისა მისებრ
Line of edition: 20     
სიყუარულისა მისისა, Paragraph: 28  და არა ჰრიდა მხოლოდშობილსა
Line of edition: 21     
ძესა თჳსსა ჩუენ ყოველთა ცხორებისათჳს, და მისცა იგი
Line of edition: 22     
ცოდვათა ჩუენთათჳს, Paragraph: 29  და ურჩულოებათა ჩუენთა
Line of edition: 23     
დაამდაბლეს იგი: ხოლო წყლულებითა მისითა ჩუენ ყოველნი
Line of edition: 24     
განვიკურნენით, Paragraph: 30  და შემკრიბნა ჩუენ ყოველთაგან სოფელთა
Line of edition: 25     
სიტყჳთა ძლიერებისა მისისაჲთა, ვიდრემდე აღდგომაჲ
Line of edition: 26     
გონებათა ჩუენთაჲ ყოს ქუეყანით, და მასწაოს ჩუენ რაჲმეთუ
Line of edition: 27     
ურთიერთას ასოებ ვართ. Paragraph: 31  ამისთჳს შეჰგავს ჩუენ
Line of edition: 28     
ყოველთაჲ, რომელნი მოსრულ ვართ თჳსისა შემოქმედისა,
Line of edition: 29     
წრთუად გონებათა ჩუენთა და საცნობელთა Paragraph: 32  რაჲთა უწყობით
Page of edition: 34   Line of edition: 1     
თითოპირებაჲ იგი კეთილისა და ბოროტისა განკითხვაჲ,
Line of edition: 2     
რაჲთა სცნათ ყოველივე იგი იესუჲსი (!) მოღუაწებაჲ რომელი იგი
Line of edition: 3     
ყო თჳსითა მით მოსლვითა, რაჲმეთუ მსგავს ჩუენდა იქმნა
Line of edition: 4     
ყოვლითა თჳნიერ ხოლო ცოდვისა. Paragraph: 33  არამედ მრავლისათჳს
Line of edition: 5     
უკეთურებისა ჩუენისა და მიმოტაცებისა ბოროტისა
Line of edition: 6     
და სიმძიმისათჳს თავთა თჳსთა შეუთქმელებისა, Paragraph: 34  ამისთჳს
Line of edition: 7     
იესუჲსი (!) მოსლვაჲ იყო რომელთათჳსმე საცთურ, და
Line of edition: 8     
სხჳთ კერძო სარგებელ, ეგრევე სხჳთ კერძო სიბრძნე და
Line of edition: 9     
ძალ, და რომელთამე იქმნა აღდგომა და ცხორება. Paragraph: 35  და ესე
Line of edition: 10     
ცხად იყავნ თქუენდა რაჲმეთუ მოსლვაჲ მისი იქმნა საჯელ
Line of edition: 11     
ყოვლისა სოფლისა, Paragraph: 36  რაჲმეთუ იტყჳს: "ესერა დღენი
Line of edition: 12     
მოვლენან, იტყჳს უფალი, და ყოველთა მიცოდიან მე მცირითგან
Line of edition: 13     
ვიდრე დიდად მათამდე, და არღა (!) ასწავებდეს კაცადკაცადი
Line of edition: 14     
მოყუასსა თჳსსა და კაცადკაცადი ძმასა თჳსსა (!) და რქუას:
Line of edition: 15     
იცან უფალი, და სასმენელ ვყო სახელი ჩემი ვიდრე კიდედმდე,
Line of edition: 16     
ქუეყანისა", Paragraph: 37  რაჲთა ყოველი პირი დაიყოს და სარჩელსა
Line of edition: 17     
ქუეშე იყოს ყოველი სოფელი ღმრთისა: რაჲმეთუ იცოდეს
Line of edition: 18     
ღმერთი და არა ვითარცა დამბადებელი მათი ღმერთი ადიდეს,
Line of edition: 19     
უგულისჴმოებითა მათითა, რომლისაგან ვერ შეუძლეს დატევნად
Line of edition: 20     
სიბრძნჱ იგი მისი, Paragraph: 38  არამედ კაცადკაცადმან ჩუენმან,
Line of edition: 21     
მიფრდო თავი თჳსი ნებასა თჳსსა ბოროტისა მიმართ და
Line of edition: 22     
ამათ დავიმონენით. Paragraph: 39  ამისთჳსცა იესუ დაიმცირა თავი
Line of edition: 23     
თჳსი დიდებისაგან, და ხატი მონებისაჲ შთაიცუა, რაჲთა
Line of edition: 24     
მონებამან მისმან ჩუენ თავისუფალ გყოვნეს. Paragraph: 40  და სულელ
Line of edition: 25     
ვიქმნენით, და სისულელითა ჩუენითა ყოველი ბოროტი
Line of edition: 26     
ვქმენით, და კუალად მოიღო ხატი სისულელისაჲ, რაჲთა
Line of edition: 27     
სისულელითა მისითა ბრძენ გყვნეს ჩუენ. Paragraph: 41  და გლახაკ
Line of edition: 28     
ვიქმნენით, და სიგლახაკითა ჩუენითა ყოველი სათნოებაჲ
Page of edition: 35   Line of edition: 1     
მოგუაკლდა ჩუენ, და ამისთჳს კუალად მოიღო ხატი
Line of edition: 2     
სიგლახაკისაჲ, რაჲთა თჳსითა სიგლახაკითა ჩუენ განგუამდიდრნეს
Line of edition: 3     
ყოვლითა მმცნიერებითა და გულისხმის-ყოფითა.

Paragraph: 42 
Line of edition: 4     
არა ხოლო ესე, არამედ უძლურებისაცა ჩუენისაჲ ხატი
Line of edition: 5     
მოიღო, რაჲთა თჳსითა უძლურებითა განგუაძლიერნეს ჩუენ.

Paragraph: 43 
Line of edition: 6     
და მორჩილ იქმნა მამისა ყოვლითა ვიდრე სიკუდიდმდე;
Line of edition: 7     
და სიკუდილითაღა ჯუარისაჲთა, Paragraph: 44  რაჲთა სიკუდილითა
Line of edition: 8     
მისითა ჩუენ ყოველთა აღდგომაჲ ყოს, და განაქაროს რომელსა
Line of edition: 9     
იგი ჴელმწიფებაჲ აქუნდა სიკუდილისაჲ, ესე იგი არს ეშმაკი.

Paragraph: 45 
Line of edition: 10     
და უკუეთუ ჭეშმარიტად განვითავისუფლნეთ თავნი
Line of edition: 11     
თჳსნი მისითა მით მოსლვითა, ვიპოვნეთ მოწაფე იესუჲსა (!),
Line of edition: 12     
და საღმრთოჲ იგი სამკჳდრებელი მის მიერ მოვიღოთ.

Paragraph: 46 
Line of edition: 13     
ჭეშმარიტად, საყუარელნო უფლისა მიერ, შეძრწუნებულ
Line of edition: 14     
ვარ ფრიად და აღძრულ ვარ სულითა ჩემითა, რაჲმეთუ
Line of edition: 15     
შეგჳმოსიეს ხატი და სახელები გუაც წმიდათაჲ, და ვიქადით
Line of edition: 16     
წინაშე ურწმუნოთა; Paragraph: 47  და მეშინის ნუუკუე სიტყუაჲ იგი
Line of edition: 17     
პავლჱსი აღესრულოს ჩუენ ზედა, რომელი თქუა ვითარმედ:
Line of edition: 18     
"ემოსოს ხატი ღმრთისმსახურებისაჲ, ხოლო ძალსა მისსა
Line of edition: 19     
უვარ-ყოფდენ". Paragraph: 48  და სიყუარულისა მისთჳს რომელი
Line of edition: 20     
მაქუს თქუენდა მიმართ ვილოცავ ღმრთისა მიმართ, თქუენთჳს
Line of edition: 21     
რაჲთა მოიპოოთ თავისა თქუენისა ცხორებაჲ და დაიმკჳდრნეთ
Line of edition: 22     
უხილავნი იგი. Paragraph: 49  ჭეშმარიტად, შვილნო, უკუეთუ
Line of edition: 23     
მივსცნეთ თავნი თჳსნი ყოვლითა ძალითა და ვეძიებდეთ
Line of edition: 24     
უფალსა, არა არს ჩუენდა მადლ: რაჲმეთუ ჩუენსა სარგებელსა
Line of edition: 25     
ვეძიებთ რომელ არს ბუნებით არსებისა ჩუენისაჲ. Paragraph: 50  რაჲმეთუ
Line of edition: 26     
ყოველი კაცი რომელი ეძიებდეს ღმერთსა გინა მსახურებდეს
Line of edition: 27     
მას, ბუნებით თჳსისა არსებისა არს მომძებნელ: Paragraph: 51  ხოლო
Line of edition: 28     
ყოვლისათჳს ცოდვისა რომლისა ვართ ბრალეულ, უცხო
Line of edition: 29     
და თჳნიერ ბუნებისა არს ჩუენისა მის არსებისაჲ. Paragraph: 52  ჭეშმარიტად,
Line of edition: 30     
შვილნო საყუარელნო უფლისა მიერ, რომელთა იგი
Page of edition: 36   Line of edition: 1     
განმზადნეს თავნი თჳსნი შეწირვად მსხუერპლად ღმრთისა
Line of edition: 2     
სიწმიდითა, არა რაჲ თქუენ უმჯობესი დაგიმალეთ, არამედ
Line of edition: 3     
რომელი იგი ვიხილეთ გიწამებთ თქუენ, რაჲმეთუ მჴდომნი
Line of edition: 4     
იგი სათნოებისანი მარადის ძჳრსა უძრახვენ ჭეშმარიტებასა.

Paragraph: 53 
Line of edition: 5     
და ამასმცა ხართ მეცნიერ რაჲმეთუ ჴორციელი იგი ოდესვე
Line of edition: 6     
სდევნის სულიერსა მას, და ყოველსა რომელსა უნდეს
Line of edition: 7     
ღმრთისმსახურებით ცხორებაჲ ქრისტჱს მიერ იგი იდევნოს.

Paragraph: 54 
Line of edition: 8     
ამისთჳსცა იესუ იცნოდა ყოველნივე ჭირნი და განსაცდელნი
Line of edition: 9     
მომავალნი სოფელსა ამას მოციქულთა ზედა, Paragraph: 55  და
Line of edition: 10     
იცოდა ესე რაჲმეთუ მათითა მით მოთმინებითა დაარღჳნნენ,
Line of edition: 11     
ყოველნი ძალნი მტერისანი, ესე იგი არს კერპთმსახურებაჲ,

Paragraph: 56 
Line of edition: 12     
ნუგეშინის-სცემდა მათ და ეტყოდა რაჲმეთუ: "ჭირი გაქუს
Line of edition: 13     
თქუენ სოფელსა ამას, არამედ ნუ გეშინინ, რაჲმეთუ მე მიძლევის
Line of edition: 14     
სოფელსა", Paragraph: 57  და ასწავებდა მათ და ეტყოდა: "ნუ
Line of edition: 15     
გეშინინ სოფლისა რაჲმეთუ ყოველნი ბოროტებანი სოფლისანი,
Line of edition: 16     
არა არიან ღირს მოლოდებულისა მის დიდებისა. უკუეთუ
Line of edition: 17     
თქუენსა უწინარესნი წინაჲსწარმეტყუელნი დევნეს, თქუენცა
Line of edition: 18     
გდევნენ; უკუეთუ მე მომიძულეს, თქუენცა მოგიძულნენ;
Line of edition: 19     
არამედ ნუ გეშინინ, რაჲმეთუ მოთმინებითა თქუენითა დაჴსნდეს
Line of edition: 20     
ყოველი ძალი მტერისაჲ". Paragraph: 58  ხოლო მწულილადისა მისთჳს
Line of edition: 21     
მათისა სიტყჳსა, მრავალ არს მითხრობად თქუენდა,
Line of edition: 22     
არამედ, ვითარცა წერილ არს "ეც ბრძენსა მიზეზ სიბრძნისა და
Line of edition: 23     
უბრძნეს იყოს". Paragraph: 59  აწ უკუე სულითა წმიდითა შემოსილნი
Line of edition: 24     
იგი წმიდანი და მართალნი მარადის ილოცვენ ჩუენთჳს
Line of edition: 25     
რაჲთა დავეგნეთ ღმერთსა და რაჲთა ჩუენი იგი პატივი კუალად
Line of edition: 26     
მოვიღოთ და შევიმოსოთ რომელი იგი განვიძუარცეთ სამოსელი
Line of edition: 27     
მსგავსად თჳსისავე მის არსებისა გონიერისა. Paragraph: 60  და
Line of edition: 28     
მრავალ გზის ჴმაჲცა მოწევნულ არს ღმრთისა მიერ მამისა
Line of edition: 29     
სულითა შემოსილთა მიმართ ყოველთა, და ეტყჳს მათ:
Line of edition: 30     
"ნუგეშინის-სცემდით, ნუგეშინის-სცემდით ერსა ჩემსა, იტყჳს
Page of edition: 37   Line of edition: 1     
ღმერთი: მღდელნი ეტყოდეთ გულსა იჱრუსალემისასა".

Paragraph: 61 
Line of edition: 2     
რაჲმეთუ ღმერთი მოხედვას ყოფს მარადის თჳსთა ზედა
Line of edition: 3     
დაბადებულთა და გამოაჩინებს სახიერებასა თჳსსა მათ ზედა.

Paragraph: 62 
Line of edition: 4     
ჭეშმარიტსა გეტყჳ, საყუარელნო, სიმწულილისა მისთჳს
Line of edition: 5     
სიტყჳსა აზნაურებისაჲსა რომლითა განვთავისუფლდეთ,
Line of edition: 6     
არიან სხუაცა მრავალსიტყუა თხრობად თქუენდა,
Line of edition: 7     
არამედ იტყჳს: "ეც ბრძენსა მიზეზ სიბრძნისა, და უბრძნეს
Line of edition: 8     
იყოს". Paragraph: 63  ხოლო ღმერთმან მშჳდობისამან მოგეცინ თქუენ
Line of edition: 9     
მადლი და სული მეცნიერებისაჲ, რაჲთა სცანთ თქუენ რომელსა
Line of edition: 10     
ესე მივსწერ თქუენდა, რაჲმეთუ მცნებანი უფლისანი არიან,

Paragraph: 64 
Line of edition: 11     
და დაგეცვენინ თქუენ ღმერთმან ყოვლისა მადლისამან
Line of edition: 12     
წმიდად უფლისა მიერ ვიდრე აღსასრულადმდე სულისა
Line of edition: 13     
აღმოსლვისა. Paragraph: 65  და ვილოცავ ღმრთისა მიმართ მარადის
Line of edition: 14     
თქუენ ყოველთათჳს ცხორებისა, საყუარელნო უფლისა
Line of edition: 15     
მიერ; Paragraph: 66  მადლი უფლისა იესუ ქრისტჱსი თქუენ ყოველთა
Line of edition: 16     
თანა. ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Antonius, Epistulae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 23.8.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.