TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 5
Previous part

Chapter: 5  
Page of ed.: 147  
Line of ed.: 11  თავი V

Line of ed.: 12 
თჳს საღმრთოჲსა ევხარისტისა


Strophe: 77.  
Verse: a   Line of ed.: 13    77.   არსება პურის ფეშხუმსა ზედა საღმრთოჲს,
Verse: b   Line of ed.: 14       
ხოლო სასმელსა განზავება, განწმედილ
Verse: c   Line of ed.: 15       
ღჳნისა თანა წყლისა ღმრთივ-შუენიერად,
Verse: d   Line of ed.: 16       
არსება-ყოფად გურწამს სრულად ჴორცთა სიტყჳს
Verse: e   Line of ed.: 17       
გამოუთქმელი, საკჳრველ საიდუმლო.

Strophe: 78.  
Verse: a   Line of ed.: 18    78.   
არა აზიმა, ესე იგი უცომო,
Verse: b   Line of ed.: 19       
არამედ არტონ, პური შეზავებული
Verse: c   Line of ed.: 20       
ცომისა მიერ და შუენიერ მარილით,
Verse: d   Line of ed.: 21       
ზავებულიცა ღჳნოი წყლიერ-ქმნილი
Verse: e   Line of ed.: 22       
დაგებად ჯერ-არს შესაწირავად საღმრთოდ.

Strophe: 79.  
Verse: a   Line of ed.: 23    79.   
სათანადო არს მღუდელი მართლ-აღმსაარე
Verse: b   Line of ed.: 24       
მათ ყოველთავე სიტყუათა დოღმატებრთა,
Verse: c   Line of ed.: 25       
რომელსა-იგი აღმოსავლური წმიდა
Verse: d   Line of ed.: 26       
ეკლესიაი მკუთნველი აღიარებს,
Verse: e   Line of ed.: 27       
ესე წარდგომად, საღმრთო მღუდელ-მოქმედებად.

Strophe: 80.  
Verse: a   Line of ed.: 28    80.   
საუფლოითა სიტყუათა ჴმა-ყოფითა
Verse: b   Line of ed.: 29       
ხადილ-მყოფელი მღუდელი მამისა მიმართ
Verse: c   Line of ed.: 30       
გარდამოვლენად მსხუერპლთა ზედა სულისა,
Verse: d   Line of ed.: 31       
და რათა პური იქმნეს ჴორც ქრისტჱს მისის,
Verse: e   Line of ed.: 32       
ხოლო სასმელი ქრისტჱს -- მისისა სისხლად.

Page of ed.: 148  
Strophe: 81.  
Verse: a   Line of ed.: 1    81.   
გამომსახველი თჳთო-თჳთოთა ჯუარის,
Verse: b   Line of ed.: 2       
ამათი მეთქჳ, რომელი ითქუა ზემო,
Verse: c   Line of ed.: 3       
მერმე მესამედ ორთავე ზედა ნაკუეთთ
Verse: d   Line of ed.: 4       
სცვალეო სულით შენითა,წმიდით ესე.
Verse: e   Line of ed.: 5       
აჰა, ქრისტესდა ჴორცად გარდაარსვა მყის!

Strophe: 82.  
Verse: a   Line of ed.: 6    82.   
ნივთი ძღუენისა პური არის და ღჳნო,
Verse: b   Line of ed.: 7       
გარნა ჴორცისა ქრისტჱსი, არცა სისხლის,
Verse: c   Line of ed.: 8       
რამეთუ იგი ვინაჲთგან გარდაარსდენ
Verse: d   Line of ed.: 9       
არსებად ჴორცის და სისხლისა სიტყვსა.
Verse: e   Line of ed.: 10       
შემთხუევა დაშთა, სხუა არა რაიმედა.

Strophe: 83.  
Verse: a   Line of ed.: 11    83.   
კოპართა შინა პურისა და ღჳნისთა
Verse: b   Line of ed.: 12       
იფარვის ჴორცი სისხლისა თანა სიტყჳს;
Verse: c   Line of ed.: 13       
რაოდენობა აქუს თჳთ მისვე ქრისტჱსი,
Verse: d   Line of ed.: 14       
რომელიცა აწ ზის მარჯუენით მამისა,
Verse: e   Line of ed.: 15       
ხოლო ერთი არს, რაზომცა სჭურეტდე მრავლად.

Strophe: 84.  
Verse: a   Line of ed.: 16    84.   
ტაბლა, რომელი დაიგებოდა პირველ
Verse: b   Line of ed.: 17       
ეზოსა შინა მეორესა მღუდელთათჳს,
Verse: c   Line of ed.: 18       
გამოსახვიდა ტრაპეზსა ჭეშმარიტსა;
Verse: d   Line of ed.: 19       
ჴორცი სიტყჳსა, სადაცა დაიგების
Verse: e   Line of ed.: 20       
მასპინძელ-ყოფად ღირსებით მიმღებელთა,

Strophe: 85.  
Verse: a   Line of ed.: 21    85.   
მღუდმლთათჳს იყო იგი, ლევიტელთათჳს,
Verse: b   Line of ed.: 22       
არა სხუათაღა, განაღა რჩეულთათჳს.
Verse: c   Line of ed.: 23       
ეგ სახედ აწცა ნამდვილ ჴორცი სიტყჳსა
Verse: d   Line of ed.: 24       
და ხოლო სისხლი არს მხოლოდ წმიდათათჳს
Verse: e   Line of ed.: 25       
არა დაფენით ძაღლთადმი დასათრგუნველ.

Strophe: 86.  
Verse: a   Line of ed.: 26    86.   
საიდუმლოთა ეკლესიისა რიცხუნი
Verse: b   Line of ed.: 27       
შჳდ-ნათელისგან სასანთლისა ვისწავეთ;
Verse: c   Line of ed.: 28       
ვითარ "იგავთა" შჳდ-სუეტად თქუა სოლომონ,
Verse: d   Line of ed.: 29       
ეგრეთვე კრება მსოფლიო მითვე რიცხჳთ
Verse: e   Line of ed.: 30       
ეკლესიასა მოეცა მამათაგან .



Next part



This text is part of the TITUS edition of Antoni I. Bagrationi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.