GNC
Text: NT-Apokr.
Minor
Apocryphal
Texts
pertaining
to
the
New
Testament
Topic: Mar.
Apocrypha
pertaining
to
Mary
Text: Mamatmt.
თქუმული მამათ-მთავართაჲ სახარებისაგან
On
the
basis
of
the
edition
in
Sol
.
Q̣ubaneišvili
,
Ʒveli
kartuli
liṭeraṭuris
kresṭomatia
I
,
Tbilisi
1946,
13-14
electronically
prepared
by
Nino
Apciauri
,
Tbilisi
, 17.4.2015;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 16.5.2015
Ms
.
A-9
5,
fol
.
212r-v
Page of ed.: 13
Line of ed.: 1
თქუმული
მამათ-მთავართაჲ
სახარებისაგან
სულისა
წმიდისა
მიერ
Line of ed.: 2
მათჱ
და
ლუკაჲსგან
საკითხავი
Part: (1)
Line of ed.: 3
წმიდაჲ
ქალწული
,
რომელმან
შვა
უფალი
და
ქალწულებასავე
დაადგრა
,
რომელ-\იგი
Line of ed.: 4
ასული
იყო
იოვაკიმისი
,
ხოლო
დედაჲ
მისი
ანნა
,
ხოლო
იოვაკიმ
ძჱ
ძეთა
ბარჱსთაჲ
,
Line of ed.: 5
რომელსა
ზედა-ნართაულად
მეორედ
სახელ
ედვა
პათეროს
,
რომელ-იგი
ძმაჲ
მელ\ქისი
,
Line of ed.: 6
ვითარ-იგი
მოგუესწავების
ჩუენ
,
ძისა
ლევისი
,
თესლისაგან
ნათანისი
,
ძისა
დავით
Line of ed.: 7
მეფისაჲ
,
რომელ-იგი
იყო
თესლისაგან
იუდაჲსა
.
Page of ed.: 14
Part: (2)
Line of ed.: 1
ხოლო
მელქი
,
ძმამან
ლევისმან
,
მო-რაჲ-კუდა
მატათან
,
მამაჲ
იოვაკიმისი
,
შეირთო
Line of ed.: 2
მან
ცოლი
მატათანისი
,
იყო
რაჲ
იგი
ქურივ
.
დედაჲ
იოვაკიმისი
,
რომელ-იგი
თანა
შე\ჰყვა
Line of ed.: 3
დედასა
თჳსსა
მელქის
,
ძმასა
პანთირისსა
.
ხოლო
ელი
იშვა
ცოლისაგან
მატათანისა
,
Line of ed.: 4
რომელ-იგი
პირველად
ესუა
მატათანს
.
Part: (3)
Line of ed.: 5
ხოლო
შემდგომად
მელქისა
,
რომელმან
შვნა
ორნი
ძენი
,
მატათანისგან-იოვაკიმ
,
Line of ed.: 6
ხოლო
მელქისგან-ელი
.
და
იყვნეს
იაკობ
და
ელი
ორნი
ძმანი
ერთისა
დედისაგან
,
ხოლო
Line of ed.: 7
მამით
თჳს-თჳსნი
.
Part: (4)
Line of ed.: 8
და
მო-რაჲ-კუდა
ელი
,
შემდგომად
მის
ყრმისა
შჯულისაებრ
იძულა
იაკობ
ძმისა
Line of ed.: 9
თჳსისა
ელისა
,
იოსეფ
ესე
არს
ნაშობი
იაკობისი
ბუნებით
,
ხოლო
ძჱ
ელისი
რჩულისაებრ
.
Part: (5)
Line of ed.: 10
ხოლო
იოვაკიმ
,
მამაჲ
მარიამისი
,
რომელსა
ეწოდა
ბარ-პანთირ
,
და
ამისი
მამაჲ
პან\თირ
,
Line of ed.: 11
ძმაჲ
მელქისი
,
იყვნეს
ძენი
ელისნი
და
ნათესავნი
იაკობისნი
.
რავდენ
იგი
გონებამან
Line of ed.: 12
გამოკულევით
ებრაელთაგან
მოსწავებით
აჩუენა
,
ვითარმედ
არს
მარიამ
ასული
იოვაკი\მისი
,
Line of ed.: 13
ძისა
ლევისი
,
რომელმან
შეირთო
მატათანის
ცოლი
და
შვა
ყრმაჲ
იგი
ელი
.
Part: (6)
Line of ed.: 14
ხოლო
ცოლმან
ელისმან
,
რომელი
მიეცა
იაკობს
,
შვა
იოსებ
,
ვითარცა-იგი
პირველ
Line of ed.: 15
თქუმულ
არს
.
და
არს
მარიამ
ნათესავი
იოსებისი
,
ორთაგან
მამათ-მთავართა
ნათესავისა\გან
Line of ed.: 16
დავითისა
.
ხოლო
მამით
თესლი
ძმის-წულისა
მამისა
მისისა
იოვაკიმისი
და
მღდელ\თაგან
Line of ed.: 17
ნათესავისა
ელისაბედისი
.
Part: (7)
Line of ed.: 18
და
ესე
რაჲ
წმიდაჲ
მარიამ
,
მარადის
ქალწული
,
მეათე
არს
დედათაჲ
წინაჲსწარ\მეტყუელთა
Line of ed.: 19
შორის
.
და
ვითარმედ
არს
იგი
ორთაგან
ნათესავთა
სამღდელოჲსაგან
,
რო\მელ
Line of ed.: 20
არს
აჰრონისგან
.
ხოლო
სამეუფოჲსაგან
,
ესე
იგი
,
არს
იუდაჲსგან
,
რომელ
არს
Line of ed.: 21
დავითისგან
.
Part: (8)
Line of ed.: 22
იმისგან
იშვა
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
ბეთლემს
თჳსსა
სამკჳდრებელსა
და
შეი\ხჳა
Line of ed.: 23
სახუეველითა
და
მიიწვინა
ბაგასა
,
ვითარცა
ყრმაჲ
,
და
სძითა
იზარდებოდა
დე\დისა
Line of ed.: 24
თანა
.
Part: (9)
Line of ed.: 25
და
მეორმოცესა
დღესა
მოიყვანეს
ტაძრად
,
და
უწყებითა
სულისა
წმიდისაჲთა
,
Line of ed.: 26
მიიქუა
წმიდამან
სჳმეონ
და
აკურთხნა
იოსებ
და
მარიამ
,
რამეთუ
მისი
არს
დიდებაჲ
Line of ed.: 27
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამჱნ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Minor Apocryphal Texts pertaining to the New Testament
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.