TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 5
Previous part

Part: V  
Type: akurtx.  
         აკხ̃სა -:-

Line of ed.: 34    
* * Ⴗრმანი ბაბილონს შეუწეველნი პირველად : სახეჲ გექმნნეს შენ ქალწულო დიდებ\ულო :
Line of ed.: 35    
რაჲჟამს შენგან იშვა ცეცხლი ღმრთეებისაჲ : და დაგიცვა შენ უვნებელად
Page of ed.: 9  
Line of ed.: 1    
Ⴘენ რომელი დედა იქმენ ახლისა ადამისა : და წყევისა იგი საკრველნი : შენ მიერ
Line of ed.: 2    
შობითა : განიჴსნნეს უბიწოო : ამისთჳს ყოველნი ნათესავნი გნატრიან : ღმრთის მშო -:-

Line of ed.: 3    
Ⴘენ რომელი წარჰჴედ : საზღვართა მათ ბუნებისათა : უთესლოდ მიდგომილებითა : და
Line of ed.: 4    
შემდგომად შობისა ქალწულადვე დაადგერ : და აღმოგჳცენე რქაჲ ცხორებისაჲ ქ̃ჱ ღმ -:-

Line of ed.: 5    
Ⴘენ ყოველთა შემოქმედო ერთო ღმერთო ბუნებით : სამგუამოვნად აღგიარ\ებთ
Line of ed.: 6    
შენ : უშობელად და მშობელად სიტყუასა ღმერთსა : და სულსა თანა არსსა
Line of ed.: 7    
სამარადისოსა : განუყოფელად გადიდებთ ყოველსა ჟამსა -:-

Line of ed.: 8    
* Ⴂიხაროდენ ქალწულთა სიქადულო : გიხაროდენ დედაო : უსძლოო ღმრთის მშო\ბელო :
Line of ed.: 9    
რომელსა ჩუენ ყოველნი გადიდებთ -:-

Line of ed.: 10    
* Ⴂიხაროდენ ქალწულო უბიწოო : რომელმან დაიტიე : საშოსა სიტყუაჲ ღმრთისაჲ : და გჳშევ ყოველთა მაცხოვარი -:-

Line of ed.: 11    
Ⴂიხაროდენ შენ ცათა უვრცელესო : გიხაროდენ საყდართა : მაღალთა უმაღლესო : რომელ -:-

Line of ed.: 12    
Ⴂიხაროდენ მორწმუნეთა კრებულსა : და დაიყვენით პირნი : ბილწთა მწვალებელ\თანი :
Line of ed.: 13    
რომელნი სამებასა განჰყოფენ -:-

Line of ed.: 14    
.:. Ⴘენ დიდებულო ქალწულო : დედაო ნათლისაო : გონებითა წმიდითა : ვითარცა უზეშ\თაეს
Line of ed.: 15    
ხარ : ყოველთასა ყოველნი გადიდებთ -:-

Line of ed.: 16    
Ⴘენ მზისა უბრწყინვალესო : უაღრეს ბუნებათა : სიტყჳსა დამტევნელო : და უზეშთაეს მშობელო : ყოველნი

Line of ed.:
 ყო -:-

Line of ed.: 18
    Ⴘენ სამგუამოვნად ცნობილო : სამებაო წმიდაო : არსებით უხილავო : ერთარს\ებით
Line of ed.: 19    
დიდებულო : ყოველნი მორწმუნენი გადიდებთ -:-

Line of ed.: 20    
* Ⴘენ ყოლად ქებულო და დიდებულო ღმრთის მშობელო : რომელი შემდგომად მეორედ ეზოჲ
Line of ed.: 21    
ტაძრისაჲ ხარ : რომელსა ჰრქჳან წმიდაჲ წმიდათაჲ : გალობით გადიდებთ -:-

Line of ed.: 22    
Ⴘენ სამკაულსა ყოველთა დაბადებულთასა : და განმანათლებელსა კიდეთა ქუეყა\ნისათა :
Line of ed.: 23    
და ქალწულებით მშობელსა ღმრთისასა : გალობით გადიდებთ -:-

Line of ed.: 24    
Ⴘენ უზეშთაესო ყოველთა დაბადებულთაო : უთესლოდ მშობელო ყოველთა მე\უფისაო :
Line of ed.: 25    
ეტლო და საყდარო ღმრთისაო : გალობით გადიდებთ -:-

Line of ed.: 26    
Ⴘენ სამებაო არსებით დაუბადებელო : მამაო ძეო და სულო განმ̃ცხოველებე\ლო :
Line of ed.: 27    
ჩუენ მორწმუნენი ... სარწმუნოვებით : გალობით გ̃ბთ -:-

Line of ed.: 28    
* Ⴘენ რომელმან მუცლად იღე : ქრისტეჲ ხარებითა ანგელოზისაჲთა : ქალწულო და
Line of ed.: 29    
მით განაახლე : პირველი დედაჲ ჩუენი : ამისთჳს ჩუენცა ზეცისა : ძალთა თანა გადიდებთ -:-

Line of ed.: 30    
Ⴘენ რომელმან გამოიღე : ყუავილი იგი განმასულნელებელი : კიდეთა სოფლისათა ღი\რსო :
Line of ed.: 31    
უბიწოდ მშობელო : ყოველთა მაცხოვრისაო : გალობით გადიდებთ -:-

Line of ed.: 32    
Ⴘენ რომელმან დაიტიე : დაუტევნელი სიტყუაჲ დაუსაბამოჲ : ქალწულო და გჳშევ
Line of ed.: 33    
ჴორცითა : მჴსნელი და მაცხოვარი : ყოველთა დაბადებულთაჲ : გალობით გდ̃ბთ -:-

Line of ed.: 34    
Ⴘენ რომელსა გადიდებენ : უჴორცონი განწყობილნი ზეცისანი : სამებაო ერთ ღმრთეებ\აო
Line of ed.: 35    
ჩვენცა უღირსნი ესე : მათთანავე შიშით გაქებთ : აწ და უკუნისამდე -:-


Next part



This text is part of the TITUS edition of Mikael Modrekili, Hymnography.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.