TITUS
Hymnographical Material from Menologies, ed. Kekelidze
Part No. 6
Date: 01_14
January
14
Saint: Nino
Nino
On
the
basis
of
the
edition
in
Ḳ
.
Ḳeḳeliʒe
,
Eṭiudebi
ʒveli
kartuli
liṭeraṭuris
isṭoriidan
VIII
,
Tbilisi
1962,
51-55
electronically
prepared
by
Ledi
Kitsmarishvili
,
Tbilisi
, 7.4.2015;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 17.5.2015
Ms
.
Dumb.Oaks-WAS1.
2,
221r-224v
Page of ed.: 51
Line of ed.: 1
იანვარსა
იდ
წმიდისა
ნინო
მოციქულისაჲ
Line of ed.: 2
უფალო
ღაღადვყავსა
ჴმაჲ
დ
გუერდი
.
ჵ
სასწაულთა
ზედა
.
Strophe: 1
Line of ed.: 3
ჵ
სასწაული
საკჳრველთაჲ
.
რამეთუ
სუეტი
იგი
.
ცხოვრებისა
მომ\ცემელი
.
Line of ed.: 4
დედაკაცისა
მიერ
მყის
აღემართების
.
და
დიდებისმეტყუელებს
Line of ed.: 5
ქართველთა
ენაჲ
.
და
ილტვიან
არმაზ-ზადენითა
ძალნი
.
ჵ
რავდენნი
Line of ed.: 6
მადლნი
მოგუცენ
.
ქრისტე
.
ნინოჲს
მიერ
.
რომლითაცა
აცხოვნენ
სულ\ნი
Line of ed.: 7
ჩუენნი
.
ვითარცა
მოწყალე
ხარ
.
Strophe: 2
Line of ed.: 8
მადლისა
ზიარსა
მას
ნინოს
.
მოვედით
მორწმუნენო
და
ერთობით
Line of ed.: 9
პატივ-ვსცემდეთ
.
რამეთუ
ესე
არს
მსგავსი
მოციქულთაჲ
.
რომელი
მო\ივლინა
Line of ed.: 10
ჩრდილოჲსა
ქუეყანად
.
და
მადლითა
საღმრთოჲთა
გამომიჴსნნა
.
Line of ed.: 11
ჵ
შურომანი
შენნი
,
სანატრელო
მოციქულო
ღმრთისა
მიერ
.
რომელნი
Line of ed.: 12
ჰყვენ
ჩუენდა
მომართ
.
მეოხ
გუეყავ
ჩუენ
.
Strophe: 3
Line of ed.: 13
ჵ
დიდსა
საკჳრველებასა
,
რამეთუ
უძლური
ბუნებაჲ
დედობრივი
.
Line of ed.: 14
ნინოჲს
მიერ
საკჳრველად
განძლიერდების
და
ემსგავსების
ბრძენთა
მათ
Line of ed.: 15
მეთევზურთა
.
რამეთუ
მის
მიერ
ნისლი
იგი
განქარდების
და
მზჱ
სი\მართლისაჲ
Line of ed.: 16
გამობრწყინდების
.
ქრისტჱ
ღმერთი
,
რომელმანცა
აცხოვნ\ნა
Line of ed.: 17
სულნი
ჩუენნი
ვითარცა
მოწყა(ლე
არს)
.
Line of ed.: 18
გიხაროდენ
ღმრთისა
სამოთ
.
სტიქარონი
.
მომიჴსენენ
Line of ed.: 19
ჩუენ
.
ქრისტე
Strophe: 4
Line of ed.: 20
სამოციქულოჲსა
მის
დიდებულისა
ბართლომეოსის
ნაწილსა
ჩრდი\ლოჲთ
Line of ed.: 21
კერძსა
.
ღირს
იქმენ
შენ
ნეტარო
.
მაღლისა
მიერ
.
მოქცევად
Line of ed.: 22
კაცთა
სარწმუნოებად
.
Strophe: 5
Line of ed.: 23
მირაჲხუედი
შენ
.
ღირსო
.
საზღვრად
ქართლისა
.
ვითარცა
კრავი
Line of ed.: 24
უბიწოჲ
შორის
მჴეცთა
.
და
განსდევნე
საცთური
.
კერპთა
მაცთურთაჲ
.
Line of ed.: 25
და
უქადაგე
სამებაჲ
წმიდაჲ
.
Page of ed.: 52
Strophe: 6
Line of ed.: 1
მოციქულებრ
ჰქადაგე
წმიდაჲ
სამებაჲ
და
საცთური
დაჰჴსენ
კერპ\თა
Line of ed.: 2
მტყუვართაჲ
.
და
წარმართნი
ღირს
ჰყვენ
.
ნინო
.
მოქცევად
ღმრთი\სა
Line of ed.: 3
რაჲთა
ადიდებდნენ
მას
მარადის
.
Strophe: 7
Line of ed.: 4
აღმოუცენე
შენ
დღეს
ნაწილნი
შენნი
კურნებისა
წყაროსა
უხუად
.
Line of ed.: 5
რომელნი
მოვლენან
შენდა
.
მიემთხუევიან
სულთა
და
ჴორცთა
Line of ed.: 6
განათ/ლებასა
.
Line of ed.: 7
შენ
დანიელ
პირველ
.
უგალობსა
.
უგალობდეთ
უფალსა
.
Line of ed.: 8
რომელმან
განიყვანა
Strophe: 8
Line of ed.: 9
მოვედით
უგალობდეთ
შესხმითა
ქებისაჲთა
მჴნესა
ნინოს
.
ტაძარ\სა
Line of ed.: 10
მას
წმიდასა
.
შევამკობდეთ
გალობითა
ახლითა
.
Strophe: 9
Line of ed.: 11
იხარებს
ეკლესიაჲ
და
გონივრად
დღესასწაულობს
დღეს
.
ბრწყინ\ვალითა
Line of ed.: 12
ქებითა
შვილთა
თჳსთა
თანა
ჴსენებასა
ნინოჲსსა
.
Strophe: 10
Line of ed.: 13
დღესასწაულითა
საღმრთოჲთა
განვნათლდით
მორწმუნენი
სიხა\რულით
Line of ed.: 14
და
ვდღესასწაულობთ
ჩუენ
ჴსენებასა
ღირსად
მოღუაწისასა
.
Line of ed.: 15
შენ
უქორწინებელო
.
განძლიერდესა
.
შენ
ხარ
დამამტკიცებელი
Strophe: 11
Line of ed.: 16
მოვედით
სარწმუნოებით
მორწმუნენო
და
ქებით
შევამკობდეთ
Line of ed.: 17
ღირსად
უბიწოსა
ნინოს
შესხმითა
სულიერითა
.
Strophe: 12
Line of ed.: 18
დღეს
გამოჩნდა
მჴნჱ
მოღუაწჱ
ნეტარი
ნინო
ქრისტჱს
მიერ
დი\დებული
Line of ed.: 19
ნავთსაყუდელი
მყუდროჲ
და
სასოჲ
მორწმუნეთაჲ
.
Strophe: 13
Line of ed.: 20
მორწმუნენო
ერნო
.
ქებით
ვდღესასწაულობდეთ
ჴსენებასა
ნინოჲს\სა
.
Line of ed.: 21
და
უგალობდეთ
რომელნი
მადლით
მოწოდებულ
ვართ
.
Line of ed.: 22
ჩუენ
ყოველნი
.
ოჳფალო
მესმასა
.
მესმა
.
უფალო
.
განგებაჲ
Strophe: 14
Line of ed.: 23
აღჰმაღლდი
შენ
.
მოღუაწეო
.
სიმრავლითა
სათნოებათა
შენთაჲთა
Line of ed.: 24
და
ტაძარი
შენი
უბიწოჲ
საღმრთოჲთა
მადლითა
განახლებულ
არს
.
Strophe: 15
Line of ed.: 25
წარმავალი
დაუტევე
.
და
მიიწიე
წარუვალსა
.
ნეტარო
.
მოუკლე\ბელსა
Line of ed.: 26
ცხოვრებასა
შურომისა
ღუაწლითა
.
ღირსად
გამოშჩნდი
.
Strophe: 16
Line of ed.: 27
ჭეშმარიტად
იქადიან
წმიდანი
დიდებითა
და
იხარებნ
საჴსენებელ\სა
Line of ed.: 28
ზედა
მათსა
.
ვითარცა
თქუა
პირველ
მეფსალმუნემან
.
Strophe: 17
Line of ed.: 29
საკჳრველებანი
შენნი
.
ნეტარო
ნინო
.
ქადაგებენ
ღირსებით
სათ\ნოებათა
Line of ed.: 30
შენთა
ძალსა
.
რომელთა
ქრისტჱსთჳს
აღასრულებდი
.
Line of ed.: 31
პირველი
.
ღამითგან
.
რაჲსათჳს
გან{მიშორებ}
...
Strophe: 18
Line of ed.: 32
ბუნებათა
ქრისტჱსთა
ჰქადაგებდი
.
ნეტარო
ღუაწლით-შემოსილო
Line of ed.: 33
თჳთებითა
თჳსით
.
ღმრთეებასა
და
კაცებასა
სრულსა
.
შეურევნელად
და
Line of ed.: 34
განუყოფელად
ასწავებდ
ყოველთა
.
და
ამას
მეცნიერ
ჰყვენ
მორწმუნენი
.
Strophe: 19
Line of ed.: 35
ტაძართათჳს
საღმრთოთა
.
გამოშჩნდი
მოღუაწედ
.
ნინო
უბიწოო
.
Line of ed.: 36
და
მსახურებაჲ
კერპთაჲ
წარსწყმიდე
ქუეყანით
ქართლით
.
და
ერსა
ას\წავე
Line of ed.: 37
თაყუანისცემაჲ
სამებისა
წმიდისაჲ
.
რომელმან
ყოველივე
დაჰბადა
:
Page of ed.: 53
Strophe: 20
Line of ed.: 1
ბუნებაჲ
დედობრივი
უძლური
განაგდე
.
ყოვლად
სანატრელო
ნი\ნო
.
Line of ed.: 2
ახოვნად
გამოჰბრწყინდი
.
და
აჩუენე
სიმჴნჱ
მამაკაცობრივი
.
და
Line of ed.: 3
გუნდი
ეშმაკთაჲ
განიოტჱ
ძალითა
ჯუარისაჲთა
და
საცთურისაგან
იჴ\სენნ
Line of ed.: 4
მორწმუნენი
.
Line of ed.: 5
კადნიერებაჲ
დედობრივი
.
ღაღადყავსა
.
ვედრებასა
ჩემსა
Strophe: 21
Line of ed.: 6
დააფუძნე
ეკლესიაჲ
წარმართთაჲ
ნინო
.
შესავედრებელი
ერისა
Line of ed.: 7
მორწმუნისაჲ
.
ვითარცა
გამოსახა
კარავი
წამებისაჲ
.
პირველ
მოსე
სიბ\რძნით
Line of ed.: 8
ქრისტჱს
მიერ
.
ჭეშმარიტად
.
და
შეჰკრიბენი
.
მას
შინა
სამე\ბისა
Line of ed.: 9
მგალობელნი
.
ნეტარო
.
Strophe: 22
Line of ed.: 10
ურიცხუნი
ყოვლად
საკჳრველებანი
გამოჩნდეს
ვედრებითა
შენითა
Line of ed.: 11
ნინო
უბიწოო
.
მისა
მიმართ
.
რომელმან
განწმიდა
ეკლესიაჲ
მორწმუნე\თაჲ
Line of ed.: 12
სისხლითა
თჳსითა
.
და
აჩუენა
წარმართთა
ერსა
საღმრთოჲ
ძლიე\რებაჲ
Line of ed.: 13
კაცთმოყუარებისა
თჳსისაჲ
.
Line of ed.: 14
ნუ
დასცხრები
ვედრებად
.
კურთხეულარსსა
.
ქუეყანით
იუდაჲსით
Strophe: 23
Line of ed.: 15
ტაძარნი
საკერპონი
დაამჴუენ
და
ქრისტჱს
სარწმუნოებაჲ
გან\ჰფინე
.
Line of ed.: 16
და
წმიდათა
ადგილთა
ეკლესიანი
დააფუძნენ
ნინო
.
და
ვღაღა\დებთ
:
Line of ed.: 17
მამათა
ჩუენთა
ღმერთო
.
კურთხეულ
ხარ
მარადის
.
Strophe: 24
Line of ed.: 18
განახლებაჲ
მადლისაჲ
მოეცა
წარმართთა
შენ
მიერ
ნინო
.
ნეტა\რო
.
Line of ed.: 19
და
კურნებათა
ნიჭნი
სნეულთა
აღმოუცენენ
და
მადლობით
იტყო\დეს
:
Line of ed.: 20
მამათა
(ღმერთო
,
კურთხეულ
ხარ)
.
Strophe: 25
Line of ed.: 21
მეფენი
წარმართთანი
.
დაბნელებულნი
.
მსახურებითა
მით
კერპ\თაჲთა
.
Line of ed.: 22
მხიარულ
ჰყვენ
ნათლითა
ღმრთისმცნებისაჲთა
ნინო
.
და
ღაღა\დებენ
:
Line of ed.: 23
მამათა
ღმერთო
(კურთხეულ
ხარ
მარადის)
.
Line of ed.: 24
თაყუანისვსცემთ
.
აკურთხევდითსა
.
შჳდწილ
აღაგზნეს
Strophe: 26
Line of ed.: 25
მოღუაწეო
უბიწოო
.
ქალწულებისა
სიქადულო
.
და
მონაზონებისა
Line of ed.: 26
ყუავილო
და
სიმტკიცეო
.
განცხადებულად
ნიჭნი
და
სასწაულნი
.
უაღ\რეს
Line of ed.: 27
ცნობათა
.
შენ
მიერ
მოენიჭებიან
მორწმუნეთა
.
და
ჴმობენ
:
აკურთ\ხევდით
Line of ed.: 28
ქრისტესა
ღმერთსა
ჩუენსა
,
რომელსა
აქუს
დიდი
წყალობაჲ
Line of ed.: 29
უკუნისამდე
.
Strophe: 27
Line of ed.: 30
გუნდი
მართლმადიდებელთაჲ
.
განწესებული
მართლ-შუენიერებით
Line of ed.: 31
გამოჴსნილნი
ყოვლადვე
უბიწოდ
სარწმუნოებითა
.
მეფეთა
და
მთავარ\თაჲ
.
Line of ed.: 32
მღდელთ-მოძღუართაჲ
და
მღდელთაჲ
კრებულითურთ
დღესასწაუ\ლობენ
Line of ed.: 33
ჴსენებასა
შენსა
და
ჴმობენ
:
ვაკურთხევდეთ
ქრისტესა
ღმერთსა
Line of ed.: 34
ჩუენსა
.
რომელსა
აქუს
დიდი
(წყალობაჲ)
.
Strophe: 28
Line of ed.: 35
განწყობილსა
წმიდათასა
.
მიიწიე
მოღუაწეო
ნინო
.
და
კრებულსა
Line of ed.: 36
თანა
ანგელოზთასა
იშუებ
ღირსო
.
ცათა
შინა
მარადის
.
გჳრგჳნ-შემო\სილი
Line of ed.: 37
სათნოებითა
.
მეოხ
გუეყავ
ჩუენ
ქრისტჱს
მიმართ
.
მორწმუნეთა
.
Line of ed.: 38
და
ჴმავყოთ
:
აკურთხევდით
ქრისტესა
ღმერთსა
.
რომელსა
აქუს
დიდი
Line of ed.: 39
წყალობაჲ
უკუნისამდე
.
Page of ed.: 54
Line of ed.: 1
ღმრთეებასა
სამებასა
.
ადიდებდითსა
.
შენ
რომელი
უქორწინებელ
Strophe: 29
Line of ed.: 2
განათლებული
ქუეყანაჲ
შენ
მიერ
ქადაგებითა
.
დღეს
მიცვალებასა
Line of ed.: 3
შენსა
სიხარულით
დღესასწაულობს
და
კრებული
მორწმუნეთაჲ
გევედ\რებით
Line of ed.: 4
შენ
.
სძალო
ქრისტჱსო
.
ითხოვე
ჩვენთჳს
წყალობაჲ
.
Strophe: 30
Line of ed.: 5
აღავსჱ
ტაძარი
შენი
წმიდაო
საკჳრველებითა
და
ვითარცა
წყა\როჲ
Line of ed.: 6
დაუწყუედელი
აღმოდის
აწ
მას
შინა
მადლი
კურნებათაჲ
სენთა
Line of ed.: 7
უძლურებისაჲ
და
ადიდებენ
მას
.
რომელმანცა
გადიდა
შენ
.
Strophe: 31
Line of ed.: 8
ნუ
დასცხრები
ვედრებად
.
ნეტარო
.
ჩუენთჳს
ღმრთისა
მიმართ
Line of ed.: 9
მშჳდობით
დაცვად
ეკლესიათა
და
გამოჴსნად
განსაცდელთაგან
.
რომელ\ნი
Line of ed.: 10
ჴსენებასა
შენსა
აღვასრულებთ
.
რაჲთა
მლხინებელ
გუექმნეს
ქრის\ტჱ
Line of ed.: 11
ცოდვათა
ჩუენთა
.
Line of ed.: 12
შენ
უქორწინებელო
.
აქებდითსა
.
ცხოვრების
მომცემელსაჲ
Strophe: 32
Line of ed.: 13
ცხოვრების
მომცემელითა
ვნებითა
მით
შენითა
.
ქრისტე
.
დამდაბ\ლდეს
Line of ed.: 14
ბორცუნი
მაღალნი
და
დადნეს
არმაზ-ზადენნი
.
რაჟამს
გზანი
საუ\კუნენი
Line of ed.: 15
გუეუწყნეს
ჩუენ
ნინოჲს
მიერ
.
Strophe: 33
Line of ed.: 16
ასულმან
ზაბილონისმან
.
ძესა
მას
მაღლისასა
.
შვილუსხნა
დაბნე\ლებულნი
Line of ed.: 17
კერპთა
მიერ
.
ნინო
.
ქართველნი
წარუდგინნა
ქრისტესა
Line of ed.: 18
ღმერთსა
ჩუენსა
,
რაჲთა
ადიდებდნენ
.
Strophe: 34
Line of ed.: 19
მოვედით
ახალ-ნათესავნო
ახლისა
ვენაჴისანო
.
მკჳდრნო
ქართლი\სანო
.
Line of ed.: 20
და
ვდღესასწაულობდეთ
.
ღმერთსა
ყოველთასა
ვაქებდეთ
.
რო\მელმან
Line of ed.: 21
ნინოჲს
მიერ
გჳჴსნნა
საცთურისაგან
.
Line of ed.: 22
კრებული
უსხეულო(თანი)
.
აღვივსენითსა
.
ქრისტჱს
Line of ed.: 23
მოწამემან
ყოველთა
ადგილ(თა)
Strophe: 35
Line of ed.: 24
ვითარცა
არემან
ზაფხულისამან
აღმოაცენნოს
,
ფერად-ფერადნი
Line of ed.: 25
სულნელებანი
.
ეგრჱთ
განშუენდა
ნინოჲს
მიერ
ქუეყანაჲ
დავიწყებუ\ლი
.
Line of ed.: 26
კერპთა
მიერ
დაბნელებული
.
Strophe: 36
Line of ed.: 27
გამოშჩნდი
მოღუაწედ
.
წმიდაო
ნინო
.
და
განაბნიე
ძალი
ეშმაკ\თაჲ
Line of ed.: 28
ქრისტჱს
ძალითა
.
და
ვითარცა
ვარდი
სულნელი
აღაყუავილჱ
ნე\ტარო
Line of ed.: 29
სარწმუნოებაჲ
ქრისტჱს
ღმრთისაჲ
.
Strophe: 37
Line of ed.: 30
კრებულსა
მას
თანა
მოღუაწეთასა
განწესებულ
ხარ
.
ნეტარო
ნი\ნო
.
Line of ed.: 31
მომიჴსენენ
ჩუენ
.
რომელნი
ვდღესასწაულობთ
დღეს
მიცვალებასა
Line of ed.: 32
შენსა
.
მითხოვე
ქრისტჱსგან
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 33
ქრისტჱს
დედა
იქმ[ენ]
.
Line of ed.: 34
ოხითაჲ
ნინოჲსი
.
ჴმაჲ
ა
გუერდი
.
გიხაროდენთა
ზედა
Strophe: 38
Line of ed.: 35
გიხაროდენ
რომელი
ჰბრწყინავ
.
მოღუაწეო
მოციქულთა
თანა
.
ნი\ნო
.
Line of ed.: 36
რამეთუ
სწორად
მათსა
იღუაწჱ
.
და
სწორი
გჳრგჳნი
მათ
თანა
მო\იგე
.
Line of ed.: 37
ვითარცა
მოსე
.
პირველ
მათსა
მას
ზედა
სინასა
შჯული
მოიღო
.
Page of ed.: 55
Line of ed.: 1
ეგრჱთვე
შენ
მთასა
ზედა
ლოცვითა
მოიხუენ
.
ათნი
მცნებანი
.
და
Line of ed.: 2
ბრძანებით
მიივლინე
ქალაქად
სამეუფოდ
მცხეთად
.
რაჲთა
უქადაგო
Line of ed.: 3
შენ
.
ქრისტჱ
ღმერთი
ჯუარცმული
.
რომელი
იშვა
ქალწულისაგან
და
Line of ed.: 4
აწ
მას
ევედრე
მონიჭებად
სულთა
ჩუენთა
დიდი
წყალობაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Hymnographical Material from Menologies, ed. Kekelidze
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.