TITUS
Sakitxavi cigni I-II
Part No. 6
Previous part

Text: Mir._Theod.  
Page of edition: 41  
Ms. page: G_24v 
Line of edition: 1   ჴსენებაჲ წმიდისა თევდორესი და წამებაჲ მისი


Line of edition: 2   წმიდათა მარხვათა მეორესა შაბათსა:


Line of edition: 3        მაქსიმიანოს და მაქსიმოს მეფეთა წარავლინეს ყოველსა ქუეყანასა საბრძანებელსა
Line of edition: 4     
მათსა: ყოველნი რომელნი ჰმსახურებდენ საღმრთოსა ამას ღმრთის-მსახურებასა
Line of edition: 5     
შეგინებულთა საჭმელთა ჭამად, რაჲთა ცხონდენ; ხოლო რომელნი ურჩ ექმნენ,
Line of edition: 6     
სატანჯველსა მიეცნენ.

Line of edition: 7        
ხოლო რომელსა ჟამსა შეჲპყრეს Ms. page: G_25r  ნეტარი თევდორე ახლად სტრატიოტად
Line of edition: 8     
აღმოსავალით კერძო სხუათა მრავალთა თანა და მოიყვანეს იგი გუნდსა, რომელსა
Line of edition: 9     
სახელი ჰქჳან1 მარმარიტონთაჲ, აზრაპეტისა ქუეშე პრინკაჲსა2, რომელი-იგი
Line of edition: 10     
ჯდა ქალაქსა ამასიასა ელისპონტოჲსასა. და ვითარ მიიყვანეს წმიდაჲ თევდორე,
Line of edition: 11     
აჲძულებდეს მას ზორვად, ხოლო იგი, რამეთუ მორწმუნე იყო უფლისა მიმართ,
Line of edition: 12     
და აღივსო იგი სულითა წმიდითა შორის კრებულსა მას და თქუა: მე ქრისტეანე
Line of edition: 13     
ვარ და არა ბრძანებულ ვარ ზორვად საძაგელთა. პრინკა აზრაპეტმან თქუა:
Line of edition: 14     
მიიღე საჭურველი, სტრატიოტ იქმენ და უგე ღმერთთა და შერაცხით იყო უძლეველთაგან
Line of edition: 15     
მეფეთა. წმიდამან თევდორე თქუა: მე სტრატიოტი ვარ ჩემისა მეუფისაჲ3
Line of edition: 16     
და სხუასა სტრატიოტ ყოფად ვერ ჴელ-მეწიფების. პრინკა აზრაპეტმან თქუა:
Line of edition: 17     
ესე ყოველნი, რომელნი წინაშე დგანან, ქრისტეანენი არიან და სტრატიოტ არიან.
Line of edition: 18     
ხოლო წმიდამან თევდორე თქუა: კაცად-კაცადმან უწყის, ვითარ ვინ სტრატიოტ
Line of edition: 19     
არს, ხოლო მე სტრატიოტი ვარ ჩემისა მეუფისაჲ3 და სხჳსა სტრატიოტ ყოფად
Line of edition: 20     
ვერ ჴელ-მეწიფების, გარნა უფლისა ხოლო ცათაჲსა და ძისა მისისა იესუ
Line of edition: 21     
ქრისტჱსა.

Line of edition: 22        
პონიდონიოს სტრატიოტ-მთავარმან თქუა: ღმერთსა შენსა ძჱ უვისა? წმიდამან
Line of edition: 23     
თევდორე თქუა: ჰე, უვის ძჱ, სიტყუაჲ იგი ჭეშმარიტებისაჲ, რომლისაგან
Line of edition: 24     
ყოველი შეჲქმნა. პონიდონიოს სტრატიოტ-მთავარმან თქუა: შემძლებელ ვართა
Line of edition: 25     
ცნობად მისა? წმიდამან თევდორე თქუა: ჰე, თუმცა მოგცა თქუენ ღმერთმან ეგევითარი
Line of edition: 26     
გულისჴმის-ყოფაჲ, რაჲთა იცოდით იგი. პონიდონიოს სტრატიოტ-მთავარმან
Line of edition: 27     
თქუა: და უკუეთუ ვიცოდით იგი, ნუუკუე Ms. page: G_25v  ჴელ-გუეწიფებისა დატევებად მეფისა
Line of edition: 28     
ჩუენისა და მას მსახურებად? წმიდამან თევდორე თქუა: არარაჲ არს დამაბრკოლებელ4
Line of edition: 29     
თქუენდა, რაჲთამცა დაუტევეთ ბნელი, რომლისაგან მცირედი განცხადებულებაჲ
Line of edition: 30     
გაქუს წუთ ჟამისაჲ და მოკუდავისა მეფისა თქუენისაჲ და შევრდომად
Line of edition: 31     
ღმრთისა ცხოველისა5 და უფლისა საუკუნოჲსა და სტრატიოტ ყოფად მისა, ვითარცა-ესე
Line of edition: 32     
მე. პრინკა აზრაპეტმან თქუა: დრო-უყავთ მაგას მცირედთა დღეთა, რაჲთა
Line of edition: 33     
ასწავოს თავსა თჳსსა და მოვიდეს მას ზედა, რომელი-იგი მას შეჰგვანდეს.

Line of edition: 34        
და ვითარცა მოიღეს სიტყუაჲ6 დროებისაჲ, და დაუტევეს იგი მცირედთა დღეთა
Line of edition: 35     
და იღრჭენდეს კბილთა მათთა სხუათა მრავალთათჳს მოქალაქეთა და შეიპყრნეს
Line of edition: 36     
რომელნიმე სხუანი მოყუასნი მისნი და მოიყვანნეს ურთიერთას, ხოლო წმიდაჲ
Page of edition: 42   Line of edition: 1     
თევდორე მიუდგა მათ და ასწავებდა მათ გზასა მას ცხორებისასა, რაჲთა არა
Line of edition: 2     
უვარ-ყონ მეუფჱ ქრისტე. და იგინი ვითარ შეაყენნეს საპყრობილესა მას, ხოლო
Line of edition: 3     
წმიდამან თევდორე მოიღო ჟამი ცალიერებისაჲ და ტაძარსა მას დიდთა1 კერპთასა
Line of edition: 4     
ცეცხლი აღუდვა ღამე2. და გამოეძიებდეს ვიათგანმე და შეასმინეს. და ვითარ შეასმინეს
Line of edition: 5     
იგი, ზრუნვიდეს სიტყჳს-მეცნიერნი იგი. და ერსა შეეშინა, რაჲ-იგი იქმნა.

Line of edition: 6        
მაშინ შეიპყრეს წმიდაჲ თევდორე და მოიყვანეს მსაჯულისა პოპლიოჲსა,
Line of edition: 7     
უჩუენეს მას და ჰრქუეს: დასასჯელი ესე რომელი ახლად სტრატიოტად მოიყვანეთ
Line of edition: 8     
ქალაქსა ამას, ტაძარი იგი მთავართა მათ ღმერთთაჲ დაწუა ცეცხლითა და აგინნა
Line of edition: 9     
ღმერთნი ჩუენნი. Ms. page: G_26r  აწ შევიპყართ ესე, მოვიყვანეთ შენისა მაგის დიდად შუენიერებისა,
Line of edition: 10     
რამეთუ უძლეველთა ბრძანებაჲ, რომელნი ცის-კიდეთა იპყრობენ, შეურაცხ-ყო
Line of edition: 11     
ამან, საშჯელსა შევარდინ ამის კადნიერებისათჳს.

Line of edition: 12        
და მსაჯულმან პოპლიოს მიუვლინა პრინკას3 აზრაპეტსა და მოიყვანა იგი და
Line of edition: 13     
ჰრქუა მას: შენ ცალიერებაჲ მიეც ამას, რაჲთა ცეცხლითა დაწუას ტაძარი იგი
Line of edition: 14     
ღმერთთა მათ ჩუენთაჲ. ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მას: მე ფრიად ვეტყოდე მაგას
Line of edition: 15     
და მივეც დროჲ, რაჲთა განიზრახოს და უგოს. ოჳკუეთუ აწ შეურაცხ-ყვნა ბრძანებანი,
Line of edition: 16     
მსაჯული ხარ, ვითარცა ბრძანებულ არს შენდა, იქმოდე. მაშინ დაჯდა
Line of edition: 17     
საყდართა მსაჯული იგი და ბრძანა მოყვანებაჲ წმიდისა თევდორესი და ჰრქუა:
Line of edition: 18     
ნაცვალად მისა4, რაჲთამცა უგე ღმერთთა და საკუმეველი შესწირე, შენ ცეცხლი
Line of edition: 19     
აღუდევ. წმიდამან თევდორე თქუა: რაჲ-იგი ვყავ, არა უვარ-ვყო: ძელსა აღუდევ,
Line of edition: 20     
და ქვანიცა დაიწუნეს. ეგევითარნი არიან ღმერთნი იგი თქუენნი, რაჲთამცა
Line of edition: 21     
ცეცხლი მათ ეუფლა.

Line of edition: 22        
მაშინ განრისხნა მსაჯული იგი და უბრძანა ცემაჲ მისი და ჰრქუა მას: ლბილნი
Line of edition: 23     
ესე სიტყუანი ჩემნი, რომელთა მე გეტყჳ შენ, კსუ გიქმან ჩემდა მომართ. აწ მრავალთა
Line of edition: 24     
სატანჯველთა შეჰვარდე5 შენ და ძლით ჰმონო ბრძანებასა მეფეთასა.
Line of edition: 25     
ხოლო წმიდამან თევდორე თქუა: არცა შენ დაგემორჩილები თჳნიერ ჭეშმარიტებისა
Line of edition: 26     
და არცა სატანჯველთა შენთათჳს მეშინის მე. დაღაცათუ უსაშინელესად განჰმზადნე,
Line of edition: 27     
სასოებაჲ იგი საუკუნოჲ კეთილი მღჳძარე მიჴმს მე Ms. page: G_26v  სატანჯველისა ამისგან,
Line of edition: 28     
რომელ შენგან გამოცდად წინა-მიც6. ხოლო მსაჯულმან მან მიუგო და ჰრქუა მას:
Line of edition: 29     
უგე და თავისუფალ იქმენ ტანჯვათაგან. წმიდამან თევდორე ჰრქუა: არა არიან
Line of edition: 30     
ჩემდა ტანჯვა შენნი ეგე სატანჯველნი, რამეთუ უფალი ჩემი და მეუფჱ ჩემი წინაშე
Line of edition: 31     
პირისპირ ჩემსა არს და მიჴსნეს მე სატანჯველთაგან შენთა, რომელსა-იგი შენ არა
Line of edition: 32     
ხედავ და არცაღა ხედავ თუალითა მით სულისაჲთა.

Line of edition: 33        
მაშინ განრისხნა7 მსაჯული იგი და იღრჭენდა კბილთა მისთა, ვითარცა ლომი,
Line of edition: 34     
და უბრძანა მისი საპყრობილესა შეგდებაჲ და დაჰბეჭდა კარი საპყრობილისაჲ მის და
Line of edition: 35     
დაუტევა იგი მუნ შინა, რაჲთა სიყმილითა მოკუდეს. ხოლო ნეტარი თევდორე სულისაგან
Line of edition: 36     
წმიდისა იზარდებოდა. და მას ღამესა გამოეცხადა უფალი და ჰრქუა მას:
Line of edition: 37     
თევდორე, ნუ გეშინინ, რამეთუ მე შენ თანა ვარ, და ნუ მიიღებ საჭმელსა, ნუცა
Line of edition: 38     
სასუმელსა კაცთაგან, რამეთუ არს ცხორებაჲ შენი უხრწნელი ცათა შინა ჩემ თანა.
Page of edition: 43   Line of edition: 1     
და ვითარ ესე თქუა, ამაღლდა მისგან. ხოლო ნეტარმან თევდორე იწყო ფსალმუნებად
Line of edition: 2     
და იხარებდა იგი წინაშე უფლისა, და მიუგებდა მას ერი მრავალი.

Line of edition: 3        
ხოლო მცველნი იგი პყრობილთანი აღდგეს და მირბიოდეს კართა საპყრობილისათა
Line of edition: 4     
და იხილეს კარი საპყრობილისაჲ მის დაკრძალული, და1 ბეჭედი ეგო, და ისმენდეს
Line of edition: 5     
სარკუმლით და იხილეს ერი მრავალი, სპეტაკითა მოსილნი ფსალმუნებდეს წმიდისა
Line of edition: 6     
თევდორეს თანა. ხოლო მათ შეეშინა. და მივიდეს იგინი და უთხრეს მსაჯულსა
Line of edition: 7     
მას. და Ms. page: G_27r  აღდგა იგი და მოვიდა სრბით კართა საპყრობილისათა და იხილა
Line of edition: 8     
კარი ჴშული საპყრობილისაჲ მის, და ჴმაჲ ფსალმუნებისაჲ თევდორეს თანა ისმოდა.
Line of edition: 9     
და დაადგინნა სტრატიოტნი2 ჭურვილნი გარემოჲს საპყრობილესა მას. ეგრე
Line of edition: 10     
ეგონა, ნუუკუე ქრისტეანენი მოსრულ არიან3 თევდორეს თანა. და ვითარ შევიდა
Line of edition: 11     
შინა, არავინ პოვა, გარნა მონაჲ ხოლო იგი ღმრთისაჲ მარტოჲ დაკრძალული ძელსა
Line of edition: 12     
შინა. ხოლო იგი შეიპყრა შიშმან და მისთანანი იგი - ძრწოლამან დიდმან. და
Line of edition: 13     
დაჴშნეს კარნი საპყრობილისა მის4 და წარვიდეს. და უბრძანა მსაჯულმან მან სასწორით
Line of edition: 14     
მცირედ მიცემაჲ პურისა და სასუმელისაჲ5. ხოლო მან, სარწმუნომან
Line of edition: 15     
მარტჳლმან, ვითარცა წერილ არს: მართალი სარწმუნოებითა ცხონდეს(1), არა ინება
Line of edition: 16     
მათგან პურისა მოღებაჲ და თქუა, რამეთუ: მზრდის მე ჩემი უფალი და მეუფჱ
Line of edition: 17     
საუკუნოჲ.

Line of edition: 18        
და ვითარ გან-ოდენ-თენა, უბრძანა მსაჯულმან მან მოყვანებაჲ წმიდისა
Line of edition: 19     
თევდორესი და ჰრქუა მას: გრწმენინ ჩემი თჳნიერ ტანჯვისა და უგე და, გეფუცები
Line of edition: 20     
ღმერთთა ყოველთა, ადრე მივწერო თჳთ-მპყრობელსა, რაჲთა მღდელ-მთავარ
Line of edition: 21     
იყო და პატიოსნებაჲ უფროჲსი ბედნიერობისაჲ მიიღო და თანა-მოსაყდრე ჩუენდა
Line of edition: 22     
იყო. ხოლო ნეტარმან თევდორე აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და დაიბეჭდა ჯუარი
Line of edition: 23     
და თქუა: დაღაცათუ ჴორცნი ჩემნი დაადნვნე6 ცეცხლითა და სატანჯველითა
Line of edition: 24     
მრავალ-ფერითა განჰრყუნნე და მახჳლსა და მჴეცთა მიმცე მე, ვიდრემდის იყოს
Line of edition: 25     
საშუმინველი გუამსა ჩემსა, არასადა უვარ-\ვყო Ms. page: G_27v  უფალი ჩემი იესუ ქრისტე,
Line of edition: 26     
მაცხოვარი და ღმერთი ყოველთა დაბადებულთაჲ.

Line of edition: 27        
ხოლო მსაჯულმან. მან იზრახა აზრაპეტისა მის თანა და ბრძანა დამოკიდებაჲ
Line of edition: 28     
მისი ძელსა და ხუეტაჲ მისი. ხოლო მტანჯველნი იგი მისნი ეგოდენ ხუეტდეს მას,
Line of edition: 29     
ვიდრე გამოჩინებადმდე ძუალთა მისთა. ხოლო ნეტარმან თევდორე არარაჲ მიუგო
Line of edition: 30     
მთავარსა მას, არამედ ფსალმუნებდა და იტყოდა: ვაკურთხოთ უფალი ყოველსა
Line of edition: 31     
ჟამსა, მარადის ქებაჲ მისი პირსა ჩუენსა(2). ხოლო კარანსა მას ფრიად უკჳრდებოდა
Line of edition: 32     
ესევითარი მოთმინებაჲ კაცისა მის. ხოლო მსაჯულმან მან მიუგო და ჰრქუა
Line of edition: 33     
ნეტარსა მას მოწამესა: არა გრცხუენისა, უუგუნურესო ყოველთა კაცთაო, რამეთუ
Line of edition: 34     
კაცისა მიმართ გაქუს სასოებაჲ და ესე ძლით მომკუდრისა, და ეგრეთ თავი თჳსი
Line of edition: 35     
დიდსა სატანჯველსა მისცეა?7 ხოლო წმიდამან თევდორე ჰრქუა: ესე სირცხჳლი
Line of edition: 36     
ყოველთა, რომელნი ხადიან სახელსა უფლისასა. და ყოველნი უჴმობდეს: აჰა ეგერა
Line of edition: 37     
განჰრყუენ ეგე სატანჯველითა.

Line of edition: 38        
ხოლო მსაჯული იგი ქადაგისა მიერ ჰკითხვიდა8 მას და ჰრქუა. ანუ უგე,
Line of edition: 39     
უკუეთუ არა, აღგასრულო. ხოლო წმიდაჲ იგი მოწამე კადნიერ იქმნა ქრისტეს მიერ
Page of edition: 44   Line of edition: 1     
და ჰრქუა მთავარსა მას: უუღმრთოესო ყოველთა კაცთაო და ყოვლითა უშჯულოებითა
Line of edition: 2     
სავსეო, შვილო ეშმაკისაო, ნანდჳლვე ღირს ხარ შენ მჴდომისა მის, რომელიცა
Line of edition: 3     
შეგეწევის შენ. არა გეშინისა ღმრთისა, რომელმან-ესე შენ მთავრობაჲ მოგმადლა,
Line of edition: 4     
რამეთუ მის მიერ მეფენი მეფობენ და კარანნი მის მიერ იპყრობენ ქუეყანასა?
Line of edition: 5     
და აწ შენ მაიძულებ მე დატევებად ღმრთისა ცხოველისა და ქვათა უსულოთა
Line of edition: 6     
თაყუანის-ცემად? ხოლო მსაჯულმან მან დიდითა ზრახვითა მიუგო და ჰრქუა: რაჲ
Line of edition: 7     
გინებს: ჩუენ თანა გნებავს ყოფაჲ, ანუ ქრისტეს შენისა თანა? Ms. page: G_28r  ხოლო წმიდამან
Line of edition: 8     
მოწამემან დიდითა სიხარულითა მიუგო და ჰრქუა მას: მე ქრისტჱს ჩემისა
Line of edition: 9     
თანა ვიყავ და ვარ და ვიყო.

Line of edition: 10        
ვითარცა იხილა მსაჯულმან მან, რამეთუ ვერ შემძლებელ იყო ტანჯვითა მით
Line of edition: 11     
გარდაქცევად სარწმუნოებისაგან დიდითა მოთმინებითა ნეტარისა მის, და ბრძანა
Line of edition: 12     
მისთჳს წიგნისა დაწერაჲ სიკუდილისაჲ ესრეთ: თევდორე ურჩ ექმნა ჴელმწიფეთა
Line of edition: 13     
და მეფეთა და ღმერთთა და ჰრწმენა მას იესუ ქრისტე, რომელი ჯუარს-ეცუა
Line of edition: 14     
პონტოელისა პილატეს ზე ჰურიათა მიერ, ვითარცა მესმა ჩუენ. აწ ვბრძანეთ ჩუენ
Line of edition: 15     
მისი ცეცხლთა მიცემაჲ.

Line of edition: 16        
ხოლო ერმან მან მეყსეულად შეკრიბეს შეშაჲ სავაჭროთაგან და უბანთა და
Line of edition: 17     
სწრაფით მიიყვანეს წმიდაჲ იგი მოწამჱ ადგილსა მას, სადაცა-იგი განემზადა
Line of edition: 18     
ცეცხლი იგი. და განიძარცუა სამოსელი თჳსი და განიჴსნა სარტყელიცა და თავით
Line of edition: 19     
თჳსით ჴამლთა წარჰჴდიდა. პირველად ამას ჰყოფდა კაცად-კაცადისა მორწმუნისათჳს,
Line of edition: 20     
რაჲთამცა არა სწრაფით მივიდოდეს და უფალსა მისსა შეეხებოდეს, რამეთუ
Line of edition: 21     
პირველადვე1 წამებისა ყოველნივე მოვიდოდეს და შეეხებოდეს მას. და მუნქუესვე?
Line of edition: 22     
დასდვეს იგი ურმის-თუალსა მას, რაჲთა ცეცხლსა მას შეაგდონ(2). და ვითარ დამშჭუალვიდეს
Line of edition: 23     
მას, ჰრქუა მათ: მაცადეთ მე, რამეთუ რომელმან მომცა მე მოთმინებაჲ
Line of edition: 24     
ცეცხლსა შინა, მანვე მომცეს მე თჳნიერ დამშჭუალვისა უშრომელად დადგომაჲ
Line of edition: 25     
ცეცხლსა შინა. ხოლო მათ არა დამშჭუალეს, არამედ დაასხეს3.

Line of edition: 26        
ხოლო წმიდამან დაიწერა ბეჭედი შუბლსა მას მისსა და ჴელნი თჳსნი დაისხნა
Line of edition: 27     
უკუმართ სახედ კრულებისა. და შეკრულ იყო, ვითარცა ვერძი, განჩინებული დიდისა
Line of edition: 28     
სამწყსოჲსაგან შესაწირავად განმზადებულად ღმრთისა. აღიხილნა თუალნი
Line of edition: 29     
თჳსნი ზეცად და თქუა: უფალო ღმერთო, ყოვლისა მპყრობელო და საყუარელისა და
Line of edition: 30     
კურთხეულისა ძისა შენისა იესუ ქრისტჱს მამაო, Ms. page: G_28v  რომლისა მიერ ცნობაჲ მოვიღეთ,
Line of edition: 31     
ღმერთო ძალთაო და ყოვლისა დაბადებულისაო4 და ყოველთა მართალთაო,
Line of edition: 32     
რომელნი ცხოველ არიან წინაშე შენსა, გაკურთხევ შენ, რამეთუ ღირს მყავ მე
Line of edition: 33     
ამის დღისა მოღებად ნაწილისა მრავალთა მართალთა თანა სასუმელსა ქრისტეს5
Line of edition: 34     
შენისასა, აღსადგომელად ცხორებისა საუკუნოჲსა სულითა და ჴორცითა უხრწნელად
Line of edition: 35     
სულითა წმიდითა, რომლისა მიერ შევიწირვი დღეს წინაშე შენსა მსხუერპლად
Line of edition: 36     
სულნელად შეწირულად, ვითარცა პირველად განჰმზადე და წინაჲსწარვე გამოაცხადე
Line of edition: 37     
და ჰსცან უტყუველმან და ჭეშმარიტმან ღმერთმან; ამით გაქო და გაკურთხო
Line of edition: 38     
შენ ზეცისა მღდელთ-მთავრისა მიერ იესუ ქრისტესა, საყუარელისა ძისა შენისა;
Line of edition: 39     
უფალო, მოეც ჩემთანათაცა ამათ მოყვანებულთა მჴედრად ქრისტეანეთა, რაჲთა
Line of edition: 40     
მოიწინენ6 სამძალსა ამას.

Page of edition: 45  
Line of edition: 1        
და აღიხილნა თუალნი და იხილა ერსა შორის მდგომარჱ კლეონიკე, და ტიროდა,
Line of edition: 2     
რომელი ახლად მოყვანებულ იყო მჴედრად. ღაღად-ყო წმიდამან თევდორე და
Line of edition: 3     
თქუა: კლეონიკე1, გელი შენ, ისწრაფე შემოდგომად ჩემდა, რამეთუ ცხორებასა
Line of edition: 4     
ამას ხრწნილებისასა არა განშორებულ ვიყვენით, ეგრეთცა ზეცისასა მას ცხორებასა
Line of edition: 5     
ნუმცა განვიშორებით ურთიერთას. და კუალად ილოცვიდა და თქუა: უფალო
Line of edition: 6     
იესუ ქრისტე, შოვა-მდგომელო ღმრთისაო და კაცთაო, რამეთუ ღირს მყავ მე
Line of edition: 7     
ძლევად ღუაწლისა მის, და გმადლობთ შენ მამით შენითურთ კურთხეულით, რამეთუ
Line of edition: 8     
შენი არს დიდებაჲ და სიმტკიცეჲ სულით წმიდითურთ ამიერითგან და მარადის,
Line of edition: 9     
უკუნისამდე და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.

Line of edition: 10        
Ms. page: G_29r  და ვითარ აღასრულა ამენი, ხოლო მესაჴუმილეთა2 მათ კაცთა აღაგზნეს
Line of edition: 11     
საჴუმილი იგი. და დიდი საკჳრველებაჲ ვიხილეთ, რომელთა მოგუეცა ხილვაჲ იგი
Line of edition: 12     
და რომელნი დავემარხენით თხრობად სხუათა, რაჲ-იგი იყო, რამეთუ ცეცხლი
Line of edition: 13     
იგი, ვითარცა კამარაჲ იქმნა და, ვითარცა აფრაჲ ნავისაჲ, ნიავისაგან გარემო მას
Line of edition: 14     
ზღუდედ მოედვა. და იყო ნეტარი იგი შორის საჴუმილსა მას, არა ვითარ ჴორცი
Line of edition: 15     
დაიწუებოდა, არამედ ვითარცა პური შეცხვებოდა. და სულნელებაჲ დიდი ჩუენდა
Line of edition: 16     
მოვიდა. და აღსასრულსა ვითარ თქუა ამენი, და აღმოუტევა სული. და ვითარცა
Line of edition: 17     
ელვაჲ ვიხილეთ, და აჰყვანდეს3 სული მისი ზეცად.

Line of edition: 18        
ევსებიე ვინმე სახელით შემსგავსებული დედაკაცი მდიდარი რომელი ცხონდებოდა
Line of edition: 19     
ღმრთის-მსახურებით, მოითხოვნა ძუალნი წმიდისა მოწამისა თევდორესნი,
Line of edition: 20     
ღჳნითა და ნელსაცხებლითა დაბანნა წმიდანი იგი ძუალნი მისნი და არმენაკსა4
Line of edition: 21     
წმიდასა და პატიოსანსა წარჰგრაგნა იგი და შთადვა ლუსკუმასა და მოიღო იგი დაბად
Line of edition: 22     
თჳსა ევქაიტად და დადგა იგი სახლსა შინა თჳსსა და აღასრულებდა საჴსენებელსა
Line of edition: 23     
სადიდებელად ღმრთისა, ყოვლისა მპყრობელისა, და უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსა,
Line of edition: 24     
რომლისაჲ არს დიდებაჲ და პატივი აწ და მარადის, უკუნითი უკუნისამდე.
Line of edition: 25     
ამენ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Sakitxavi cigni I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 27.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.