TITUS
Sakitxavi cigni I-II
Part No. 3
Previous part

Text: Mart._Cosm.Dam.  
Ms. page: G_104v 
Line of edition: 10   მარტჳლობაჲ წმიდათა კოზმან და
Line of edition: 11  
დამიანეთაჲ3


Line of edition: 12   საკითხავი, საყუარელნო


Line of edition: 13        მეფობასა დიოკლიტიანესსა და მაქსიმესსა, კარნობასა ლუსიაჲსსა ეგეას,
Line of edition: 14     
ქალაქსა კილიკიისასა, თუესა ნოემბერსა, ათხუთმეტსა მის თჳსასა4 დაჯდა კარანი
Line of edition: 15     
იგი საყდართა ტაძარსა მას ანდრიანჱსსა5 და თქუა: შემოიყვანენით მსახურნი იგი
Line of edition: 16     
უღმრთოთა ქრისტეანეთანი. მსახურთა მათ წარმოადგინნეს. ხოლო კარანმან მან
Line of edition: 17     
ჰრქუა მათ: რომლისა მსახურნი ხართ, ანუ ვინანი ხართ, ანუ რაჲ არს სახელი
Line of edition: 18     
თქუენი, ანუ რომლისა ქალაქისანი ხართ?

Line of edition: 19        
კოზმან და დამიანე ჰრქუეს: ქალაქისანი არაბიაჲსანი6 ვართ და ქრისტეანენი
Line of edition: 20     
ვართ. კარანმან ჰრქუა: რაჲ არს სახელი თქუენი? კოზმან ჰრქუა: მე კოზმან
Line of edition: 21     
მრქჳან, ხოლო ძმასა ჩემსა დამიანე7 ჰრქჳან; ნათესავნი ვართ აზნაურთანი და
Line of edition: 22     
სწავლულ ვართ მკურნალობასა. და არიან ჩუენ თანა სხუანიცა ძმანი. და
Line of edition: 23     
თუ ჰბრძანო, მათიცა სახელები გითხრათ შენ. კარანმან ჰრქუა: მითხართ მე.
Line of edition: 24     
კოზმან ჰრქუა: ანთიმე, ლეონტი, ევპრეპი ჰრქჳან. კარანმან ჰრქუა: ვისა
Line of edition: 25     
მსახურ ხართ? კოზმან ჰრქუა: პირველადცა აღგიარეთ შენ, ვითარმედ ქრისტეანენი
Line of edition: 26     
ვართ. კარანმან ჰრქუა: უვარ-ყავთ Ms. page: G_105r  ღმერთი თქუენი და მოვედით
Line of edition: 27     
და უგეთ დიდთა ღმერთთა, რომელთა შექმნეს ყოველი სოფელი.

Line of edition: 28        
მაშინ კოზმან და დამიანე და ანთიმე8 და ლეონტი და ევპრეპი, ვითარცა
Line of edition: 29     
ერთითა პირითა, თქუეს: მეფეთა ამაოთა ბრძანებასა და შენსა საშჯელსა
Line of edition: 30     
არა დაჯერებულ ვართ, რამეთუ არცაღა თუ კაცნი ხართ თქუენ გონიერნი,
Line of edition: 31     
არამედ ეშმაკნი ხართ მზაკუვარნი და მსგავსთავე თქუენთა ეშმაკთა ღმრთად
Line of edition: 32     
აღიარებთ. კარანმან თქუა: შეკრენით ეგე ჴელით და ფერჴით და ტანჯენით ეგენი,
Line of edition: 33     
ვიდრემდის აღიარონ გებაჲ ღმერთთა ჩუენთაჲ.

Line of edition: 34        
ხოლო წმიდათა მათ ვითარ სტანჯვიდეს მყოვარ ჟამ, ღაღადებდეს და იტყოდეს:
Line of edition: 35     
ლუსია კარანო, უფროჲს გულს-მოდგინედ გუტანჯენ, რამეთუ არა ვიტანჯებით და
Line of edition: 36     
არცაღა შე-რაჲ-გუეხების სატანჯველი. ხოლო კარანმან მან ჰრქუა: მე ეგრე
Line of edition: 37     
ვჰგონებ, ვითარმედ მცირითა მით სატანჯველითა დაგარწმუნო თქუენ, და უგოთ
Line of edition: 38     
ღმერთთა ჩუენთა, ხოლო აწ თქუენ აგინეთ მევე და მეცა. ამისთჳს ვბრძანო
Line of edition: 39     
თქუენი შეკრვაჲ და ზღუასა შთაბნევაჲ.

Page of edition: 53  
Line of edition: 1        
და ვითარ ესე თქუა, შთასთხინეს იგინი ზღუასა მას. მაშინ საკრველნი იგი
Line of edition: 2     
მათნი განსქდეს, და წყალმან მან ზე1 აღიჴუნა წმიდანი იგი მოწამენი ქრისტესნი
Line of edition: 3     
და გამოსთხინა იგინი ჴმელად უვნებელად. კარანმან მან ჰრქუა მათ: მასწაველ
Line of edition: 4     
მეცა გრძნებაჲ ეგე, და გეზიარო თქუენ. კოზმან და დამიანე ჰრქუეს: მოვედ ჩუენ
Line of edition: 5     
თანა სახელითა ქრისტჱსითა და სცხონდე. ლუსია კარანმან თქუა: სახელითა
Line of edition: 6     
ღმრთისა ჩემისაჲთა ადრეანჱსითა მოვიდე მე თქუენ თანა.

Line of edition: 7        
და მუნქუესვე მოვიდეს ორნი ეშმაკნი და შეჲპყრეს კარანი იგი Ms. page: G_105v  და გუემეს
Line of edition: 8     
იგი იმიერ2 და ამიერ და ღაწუთა მისთა სცემდეს. ხოლო კარანმან მან თქუა:
Line of edition: 9     
ჰხედავთა აწ, რამეთუ ღმერთნი ჩემნი განრისხნეს ჩემ ზედა, ოდეს დაუტევენ იგინი?
Line of edition: 10     
კოზმან და დამიანე და სხუათა მათ ჰრქუეს: ღმერთნი ეგე შენნი ყრუნი და ბრმანი
Line of edition: 11     
არიან და სამკჳდრებელნი ეშმაკთანი, და ვითარმცა ქვანი განრისხნეს შენ ზედა?
Line of edition: 12     
ხოლო ღმერთი ჩუენი უხილავ არს3 და ჭეშმარიტ მართლისა მოსაჯულ. კარანმან
Line of edition: 13     
თქუა: არღარა დავიჯერო თქუენი ამიერითგან, რამეთუ ესრჱთ ღმერთთა ჩუენთა
Line of edition: 14     
ჰგმობთ და აგინებთ.

Line of edition: 15        
მაშინ მრავალსა სატანჯველსა შესთხინა იგინი და გუემასა აურაცხელსა წმიდანი
Line of edition: 16     
იგი მოწამენი ქრისტჱსნი და ვერ შეუძლო მათ და ვერცაღა დაარწმუნა მათ
Line of edition: 17     
გებაჲ კერპთაჲ. მაშინ უბრძანა მან დიდძალისა შეშისა მოღებაჲ და საჴუმილისა
Line of edition: 18     
აგზებაჲ და [!] შეთხევაჲ მათი საჴუმილსა მას. და ვითარ შესთხინეს იგინი ცეცხლსა
Line of edition: 19     
მას, განიპო ქუეყანაჲ და შეიწყნარნა მოწამენი იგი ქრისტესნი. და მუნქუესვე
Line of edition: 20     
ცეცხლი იგი მიეფინა, რომელნი დგეს გარემოჲს საჴუმილსა მას, და შეწუნა იგინი.

Line of edition: 21        
და ვითარ დასცხრა ცეცხლი იგი, განეღო ქუეყანაჲ, და აღმოჴდეს წმიდანი იგი
Line of edition: 22     
ღმრთისანი. ხოლო კარანმან მან ჰრქუა: ვიდრემდის წინა-აღმიდგებით თქუენ და
Line of edition: 23     
ჰგმობთ ღმერთთა ჩუენთა? აწ მოვედით და [!] მოიკითხენით ღმერთნი ჩუენნი და წარვედით
Line of edition: 24     
ცოცხლებით. ხოლო წმიდათა მათ ღმრთისათა თქუეს: ჩუენ მეფეთა უცნობელთა
Line of edition: 25     
და უგუნურთა და ბორგნეულთა შეურაცხ-ვჰყოვთ და ქვანი მოვიკითხნეთა?

Line of edition: 26        
მაშინ განრისხნა კარანი იგი და ბრძანა კოზმან და დამიანესი ჯუარ-ცუმაჲ.
Line of edition: 27     
და ვითარ ჯუარს-აცუეს, ქვითა ესროდეს მათ, ხოლო ქვები იგი Ms. page: G_106r  მათავე
Line of edition: 28     
უკუნიქცევოდა და ავნებდა მათ, რომელნი-იგი ესროდეს მათ.

Line of edition: 29        
მაშინ კარანმან მან ბრძანა მრავალთა სტრატიოტთა მოსლვაჲ და სისრაჲ
Line of edition: 30     
მათდა მიმართ. და ვითარ მოვიდეს სტრატიოტნი იგი და ისარნი მათნი დაასრულნეს
Line of edition: 31     
მათდა მიმართ, ხოლო წმიდათა მათ ღმრთისათა არაჲ ევნებოდა, არამედ გარე-მიექცეოდეს
Line of edition: 32     
ისრები იგი მათი, და მოისრნეს მამები და დედები მრავალი, და იყო სისხლისა
Line of edition: 33     
დინებაჲ ფრიადი.

Line of edition: 34        
მაშინ იხილა კარანმან მან, რამეთუ იძლევის იგი წმიდათა მათგან, უბრძანა
Line of edition: 35     
ყოველთა მათ მახჳლითა აღსძულებაჲ. და აღასძულეს ძლევაჲ იგი აღსარებისა
Line of edition: 36     
მათისაჲ4 ქალაქსა ეგეას, ადგილსა დარისასა.

Line of edition: 37        
და განეწესა საჴსენებელი მათი ათჩჳდმეტსა ოკდონბერისასა სადიდებელად
Line of edition: 38     
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ და თაყუანის-ცემაჲ მამისა
Line of edition: 39     
თანა სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე ამენ.
Ms. page: _ 





Next part



This text is part of the TITUS edition of Sakitxavi cigni I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 27.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.