TITUS
Hagiographical Texts from Synaxaria, ed. by K. Kekelidze
Part No. 3
Previous part

Text: Orent.soc.  
Martyrium Orentii et sociorum eius


On the basis of the edition in
. Ḳeḳeliʒe,
Eṭiudebi ʒveli kartuli liṭeraṭuris isṭoriidan IV,
Tbilisi 1957,
324-325
electronically prepared by Nino Chakhvashvili,
Tbilisi, 1.4.2015;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 16.5.2015



Manuscripts:
Ms. A = A-193, 246b-247b;
Ms. B = A-626, 457-459



Page of ed.: 324  
Page of ms. A: 246b 
Page of ms. B: 457 
Line of ed.: 1   თთუესა ივნისსა კ̂გ. წმიდისა მოწამისა ორენტისი და
Line of ed.: 2  
ძმათა მისთაჲ


Section: (1)  
Line of ed.: 3        
წმინდაჲ ორენტი და ექუსნი ძმანი მისნი: ეროს, ფარნაკი, ფირმოს, ფირ\მინოს,
Line of ed.: 4     
კჳრიაკოს და ლონგინოზ, იყვნეს დეოკლიტიანეს და მაქსიმიანესზე,
Line of ed.: 5     
კერძოთაგან აღმოსავალისათა, ხოლო მჴედრობდეს გუნდსა შინა ათას ორასთა
Line of ed.: 6     
ტირიონთასა როდონ კუვუკლარისა ქუეშე, ქალაქსა შინა ანტიოქიას, და მერმე
Line of ed.: 7     
მოვიდეს კერძოთა თრაკისათა და დაეწესნეს სპასა შინა ლეგეანდროჲსსა. ხოლო
Line of ed.: 8     
იქმნა მას ჟამსა ზედამოსლვაჲ, რომელთა წიაღმოვლეს დანობი და
Line of ed.: 9     
წარტყუენეს თრაკი. რამეთუ მას ოდენ ჟამსა მომკუდარიყო დეოკიტიანე { Page of ms. A: 247a   }
Line of ed.: 10     
და მაქსიმიანეს დაეპყრა ორთავე მეფობაჲ. ამისთჳსცა ზრუნვასა და უღონოე\ბასა
Line of ed.: 11     
სასტიკსა მიეცა, უფროჲსღა მარმარუთ, სკჳთთა მთავრისათჳს, რომელი
Line of ed.: 12     
იყო კაცი გოლიათი { Page of ms. B: 458  } და ძლიერი. რამეთუ ეტყოდა იგი მეფესა ვითარმედ "გა\მოავლინე
Line of ed.: 13     
ვისიცა გნებავს და ვიბრძოლნეთ მარტოჲს-მარტო, და რომელმანცა
Line of ed.: 14     
ვსძლიოთ, მასცა დაემორძჩილენ ძლიერებაჲ ბრძოლთაჲ". ამისათჳს, ვითარცა
Line of ed.: 15     
ვთქუ, დიდსა საურავსა და მწუხარებასა შინა იყო, რამეთუ ვერვინ იკადრებდა
Line of ed.: 16     
ბრძოლასა პირველჴსენებულისა მის ბარბაროზისასა.

Section: (2)  
Line of ed.: 17        
მაშინ ყოველთა მიერ წმიდაჲ ორენტი გამორჩეულ იქმნა, ვითარცა
Line of ed.: 18     
ახოვანი და ძლიერი და ბრძოლათა შინა გამოცდილი, რამეთუ იყოცა სანა\ტრელი
Line of ed.: 19     
ესე ქველ და გოლიათ და მძლე წინააღმდგომთ წყობასა შინა. ხო\ლო
Line of ed.: 20     
იგი განვიდა და ქრისტეს სარწმუნოებაჲ, ვითარცა საჭურველ, შეიმოსა.
Line of ed.: 21     
და ვითარცა ეწყო ბარბაროზსა მას, მეყსეულად დასცა იგი, რამეთუ ლახვარი
Line of ed.: 22     
განავლო გულსა მისსა და მახჳლითავე მისითა მოჰკუეთა თავი მისი და მეფესა
Line of ed.: 23     
მიუძღუანა და ძლევაჲ დიდი აღადგინა, რომლისათჳსცა მეფემან მსხუერპლსა
Line of ed.: 24     
ძლევისასა კერპთა მიმართ შეწირვად ბრძანა. ხოლო წმიდამან ორენტი კადნი\ერად
Line of ed.: 25     
აღიარა, ვითარმედ "არა ცუდთა ღმერთთა შეწევნითა, არამედ ძალითა
Line of ed.: 26     
ქრისტესითა დავამხუ ზუავი იგი და უკეთური ბარბაროზი". ესმა რაჲ ესე მეფე\სა,
Line of ed.: 27     
ფრიად შეწუხნა. გარნა მას ჟამსა შეიკდიმა დიდისა მისგან ახოვნებისა და
Line of ed.: 28     
სარტყელი მოქადულისა მის ბარბაროზისაჲ, დიდფასისაჲ ფრიად, სხუათა
Line of ed.: 29     
საბოძუართა თანა სამეუფოთა მიანიჭა წმიდასა ორენტის. ხოლო უკუანაჲ\სკნელ,
Line of ed.: 30     
ვინაჲთგან ქრისტეს სარწმუნოებისაგან ვერ უძლო განყენებად მისა,
Line of ed.: 31     
წარსცა იგი სატალეველთა ქალაქსა, რომელ არს სომხითისაჲ, ექუსთა ძმათა
Line of ed.: 32     
მისთა თანა, და მიუწერა დუქსსა მას, რომელი იყო მუნ, ვითარმედ "განიკითხნე
Line of ed.: 33     
რაჲ, უკუეთუ დაიჯერონ გებაჲ კერპთჲ, ჩემდავე წარმოავლინენ უკუეთუ კულა
Line of ed.: 34     
არა დაირწმუნონ, წარავლინენ იგინი ექსორიად ქუეყანასა აფხაზეთისასა { Page of ms. A: 247b   }
Page of ed.: 325  
Line of ed.: 1     
ჯიქეთისასა". და ესრეთ { Page of ms. B: 459  } ბრძანებისაებრ მეფისა მიჰრაჲყვანდეს იგინი მგზავრ,
Line of ed.: 2     
ვითარცა მიიწინეს ადგილსა, რომელსა ბანაკებ ეწოდების, წმიდაჲ ეროს, უხუ\ცესი
Line of ed.: 3     
ძმაჲ, უფლისა მიმართ მიიცვალა თთუესა ივნისსა კბ. ხოლო წმიდაჲ
Line of ed.: 4     
ორენტი რიზეონს რაჲ მიიწია, მოება ლოდი ქედსა მისსა და შთაიგდო ზღუასა,
Line of ed.: 5     
რამეთუ ესრეთ განეჩინა მისთჳს. არამედ გარდამოსლვითა წმიდისა რაფიელ
Line of ed.: 6     
მთავარანგელოზისაჲთა ჴმელად განვიდა უვნებელი და აღვიდა კლდესა ზედა
Line of ed.: 7     
და ილოცა უფლისა მიმართ და აღმოუტევა წმიდაჲ სული თჳსი და მუნვე
Line of ed.: 8     
დაეფლა თთუესა ივნისსა კდ. ეგრეთვე წმიდაჲ ფარნაკი კორდილოს რაჲ მი\იწია,
Line of ed.: 9     
უფლისა მიმართ მიიცვალა თთუესა ივლისსა გ. ხოლო ფირმოს და
Line of ed.: 10     
ფირმინოს აფსარონს რაჲ მივიდეს, საწუთროჲსა ცხოვრებისგან განვიდეს
Line of ed.: 11     
ივლისისა თთჳსსა. ხოლო წმიდაჲ კჳრიაკოს მოვიდა რაჲ ოვსეთისა ქუეყანასა,
Line of ed.: 12     
ადგილსა, რომელსა ზიღანეოს ეწოდების, ძილი იგი მართალთაჲ დაიძინა იდ
Line of ed.: 13     
ივლისისასა. ეგრეთვე ამათი ძმაჲ, ნეტარი ლონგინოზ, განვიდოდა რაჲ ზღუ\ასა
Line of ed.: 14     
ოვსეთად, საშინელითა დუღილითა და ღელვითა ოთხნაკეცითა აღიძრა
Line of ed.: 15     
ზღუაჲ, ხოლო მან ილოცა და სული თჳსი ღმერთსა შეჰვედრა და დაეფლა
Line of ed.: 16     
პიტიოტას, რამეთუ შემდგომად ოთხისა დღისა მიერ განვიდა ნავი იგი.
Page of ms. A: _  
Page of ms. B: _ 



Next part



This text is part of the TITUS edition of Hagiographical Texts from Synaxaria, ed. by K. Kekelidze.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.