TITUS
John Sinaites, Climax
Part No. 5
Text: (Io.Sin._Epist.)
Line of ed.: 19
Ⴄპისტოლე
წმიდისა
და
ნეტარისა
იოანე
სინელ
მა\მასახლისისა
,
Line of ed.: 20
რომელსა
ზედა
წერილი
ესე
არს
ფი\ცარნი
Line of ed.: 21
სულიერნი
იოანე
,
იოანეს
ახარებს
Line of ed.: 22
Ⴋოიწია
ჩვენდა
პატიოსანი
წიგნი
შენი
,
რომელი
Line of ed.: 23
ვითარცა
შვენოდა
უვნებელსა
მას
და
სათნოებითა
Line of ed.: 24
სავსესა
ცხოვრებასა
შენსა
და
წმიდასა
მას
და
მდა\ბალსა
Line of ed.: 25
გულსა
შენსა
.
მოგვიწერე
ჩვენ
გლახაკთა
Line of ed.: 26
ამათ
სათნოებითა
,
რამეთუ
ვითარცა
მარადის
ჩვეულ
არს
Line of ed.: 27
სიწმიდე
შენი
სახისა
მოცემად
ჩვენდა
სიმდაბლისა
,
ამის\თვის
Line of ed.: 28
ქმენ
ესეცა
,
რომელ
ჩვენგან
უსწავლელთა
ამათ
საქ\მითცა
Line of ed.: 29
და
სიტყვით
ითხოვე
სიტყვა
სწავლისა
,
და
გვიბრ\ძანე
Line of ed.: 30
საქმე
უზესთაესი
ძალისა
ჩვენისა
.
Ⴂარნა
მე
ამას
ვი\ტყვი
,
Line of ed.: 31
ვითარმედ
უკეთუმცა
არა
შიში
იყო
ჩემზედა
დე\დისა
Page of ed.: 16
Line of ed.: 1
მისგან
ყოველთა
სათნოებათასა
,
რ̃ლ
არს
მორჩი\ლება
,
Line of ed.: 2
ნუ
უკვე
განვაგდო
უღელი
მისი
ჩემგან
,
არამცა
Line of ed.: 3
შევჰკადრე
საქმესა
უაღრესსა
ძალისა
ჩემისასა
.
Line of ed.: 4
Ⴐ̃
ჯერიყო
შენდა
ჵი
საკვირველო
მამაო
,
რათა
უკე\თუ
Line of ed.: 5
ესე
ვითართა
საქმეთა
გამოეძიებ
მათ
მიერმცა
ისწავე
,
Line of ed.: 6
რომელთა
კეთილად
უწყიან
სათნოებისა
საქმე
,
რამეთუ
Line of ed.: 7
ჩვენ
ჯერეთ
მოწაფეთა
საზომსა
ვართ
,
და
არა
მოძღვარ\თასა
.
Line of ed.: 8
Ⴀრამედ
ვინადგან
Ⴖმერთ
შემოსილნი
მამანი
და
მო\ძღვარნი
Line of ed.: 9
მორჩილებისანი
,
მორჩილებად
ამას
იტყვიან
,
Line of ed.: 10
რათა
ძალისა
უზესთაესთა
საქმეთა
შეუორგულებლად
Line of ed.: 11
ხელყოფდეს
კაცი
სიტყვისათვის
წინამძღვართასა
.
Line of ed.: 12
Ⴀმისთვის
უზესთაეს
ძალისა
ჩემისა
საქმესა
სიმდაბ\ლით
Line of ed.: 13
ხელვყავ
,
არათუ
რათამცა
შენ
რაიმე
სახმარ
გეყო
Line of ed.: 14
ჩემ
მიერ
თქმული
ესე
:
რამეთუ
უწყი
მეცა
ჵი
წმიდაო
მა\მაო
,
Line of ed.: 15
და
ყოველთა
რომელთა
თანა
არს
სიბრძნე
გონები\სა
,
Line of ed.: 16
რამეთუ
ვითარმედ
წმიდა
არს
გონება
შენი
ყოვლი\საგანვე
Line of ed.: 17
სიბნელისა
ვნებითასა
,
დაუყენებელათ
მივალს
სა\ღმრთოსა
Line of ed.: 18
მას
ნათელსა
თანა
და
მის
მიერ
გაბრწყინდების
.
Line of ed.: 19
Ⴀრამედ
რამეთუ
სიკვდილსა
მას
ურჩებისასა
ვეშიშვო\დე
,
Line of ed.: 20
და
ამისთვის
მორჩილებად
მოვედ
ბრძანებისა
შენისა
Line of ed.: 21
წმიდისა
,
შიშით
და
სურვილით
,
ვითარცა
მორჩილი
,
ერ\თგული
Line of ed.: 22
და
მონა
გლახაკი
და
უხმარი
,
მხატვარისა
ხელოვ\ნისა
,
Line of ed.: 23
მცირედითა
ამით
და
უნდოთა
გულის-ხმის-ყოფითა
Line of ed.: 24
ჩემითა
,
და
ხმა
წვლილითა
სიტყვითა
;
მელნითა
ოდენ
Line of ed.: 25
ცხოველნი
სიტყვანი
გამომისახავნ
,
ხოლო
შენდა
დამიტე\ვებიეს
,
Line of ed.: 26
ჵი
,
მოძღვართა
წინამძღვარო
,
რათა
შენ
კეთილად
Line of ed.: 27
შეამკო
,
და
განაცხადო
ჩემ
მიერ
გამოსახული
ესე
,
და
Line of ed.: 28
ყოველივე
ნაკლულევანი
,
ვითარცა
აღმასრულებელმან
Line of ed.: 29
სულიერთა
ფიცართამან
სრულ-ჰყო
.
Line of ed.: 30
Ⴞ̃
ვითარცა
ვსთქუ
არათუ
შენდა
მომართ
სწავლად
Line of ed.: 31
წარმომიცემია
აღწერილი
ესე
ნუ
იყოფინ
,
რამეთუ
შენ
Line of ed.: 32
წმიდაო
ძალგიძს
მრავალთა
და
თვით
ჩვენდაცა
სწავლად
Line of ed.: 33
და
დამტკიცებად
საღმრთოთა
შინა
საქმეთა
და
სწავლათა
,
Line of ed.: 34
არამედ
საღმრთოჲსა
მაგის
კრებულისა
მომართ
მომიწერი\ეს
,
Page of ed.: 17
Line of ed.: 1
რომელი
ჩვენ
თანა
არს
მორჩილებასა
შინა
შენსა
,
ჵი
Line of ed.: 2
მოძღვართა
მოძღვარო!
Line of ed.: 3
Ⴐომლისა
თვისცა
შენითა
და
მათითა
ლოცვითა
და
Line of ed.: 4
სასოებითა
ႳჃფლისათა
აღვსუბუქნე
მცირედ
სიმძიმისაგან
Line of ed.: 5
უსწავლელობისა
,
და
კალმისა
ჩემისა
აფრაჲ
აღვჰმართე
,
Line of ed.: 6
და
საჭე
ჩვენისა
სიტყვისა
მიმიცემიეს
ხელთა
ლოცვათა
Line of ed.: 7
თქვენთასა
.
დავიწყებ
სიტყვად
სიტყვისათვის
თქვენისა
.
Line of ed.: 8
Ⴞოლო
ვითხოვ
თქვენ
ყოველთა
მიერ
,
რომელნი
მი\ემთხვივნეს
Line of ed.: 9
სიტყვათა
ამათ
ჩემ
მიერ
თქმულთა
,
უკეთუ
ვი\ნმე
Line of ed.: 10
სარგებლისა
რაჲმე
სიტყვათა
პოვონ
,
მათ
შინა
,
ნაყო\ფი
Line of ed.: 11
მისი
ჩვენისა
ამის
წმიდისა
მამისად
შერაცხეთ
,
რომელ\მანცა
Line of ed.: 12
გვიბრძანა
ამისი
ქმნა
და
მე
,
ხელყოფისათვის
ოდენ
Line of ed.: 13
მილოცეთ
,
და
ნუ
სიტყვათა
ამათ
ხედავთ
,
რამეთუ
უნდო\ნი
Line of ed.: 14
არიან
ჭეშმარიტად
,
და
ყოველითავე
უსწავლელობათა
Line of ed.: 15
სავსენი
.
Line of ed.: 16
Ⴀ̃დ
გულს
მოდგინებისა
ჩემისათვის
მილოცეთ
,
რამე\თუ
Line of ed.: 17
არა
სიმრავლისაებრ
ძღვენთა
და
შრომათასა
,
არამედ
Line of ed.: 18
სიმრავლისაებრ
გულს
მოდგინებისა
მიაგებს
ღმერთი
Line of ed.: 19
სას/ყიდელსა
.
Line of ed.: 20
რომლისა
არს
დიდება
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამინ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
John Sinaites, Climax
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 29.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.