TITUS
Megrelian Texts ed. Qipshidze (Georgian translations)
Part No. 6
Previous part

Text: IV  
Page: 11  
Line: 3 
ლამაზი თევზი


Part: 1   Link to qipsh
Line: 4    იყო ერთი მოხუცი კაცი. მას ჰყავდა ერთი შვილი მეთევზე. ერთხელ
Line: 5    
მეთევზე წავიდა თევზის საჭერად. იარა ბევრი, მაგრამ თევზი
Line: 6    
ვერ დაიჭირა. ბოლოს დაიჭირა ერთი პატარა, მაგრამ ძალიან ლამაზი თევზი.
Line: 7    
მეთევზეს შეეცოდა ეს თევზი და ჩასვა წყალში კვლავ. სახლში რომ მოვიდა,
Line: 8    
მამამ ჰკითხა:

Part: 2   Link to qipsh
Line: 9    
-- თევზი არ დაგიჭერიაო? შვილმა უთხრა:

Part: 3   Link to qipsh
Line: 10    
-- ერთი თევზი დავიჭირე, მაგრამ ძალიან ლამაზი იყო, შემეცოდა
Line: 11    
და კვლავ გავუშვიო.

Part: 4   Link to qipsh
Line: 12    
მამამ გალახა შვილი და გააგდო სახლიდან და უთხრა:

Part: 5   Link to qipsh
Line: 13    
-- რატომ დაკარგე ღმერთის წყალობა?

Part: 6   Link to qipsh
Line: 14    
მეთევზე წავიდა. გზაზე შეხვდა ხარაზი და იარეს,
Line: 15    
წავიდნენ ერთად. ამათ შემოხვდა მეწამლე. მეთევზე, ხარაზი და
Line: 16    
მეწამლე დაუმეგობრდნენ ერთმანეთს და პირობა მისცეს ერთიმეორეს,
Line: 17    
რაც იშოვონ თავ-თავისი ხელობით, ერთიმეორეში შუაში გაიყონ.
Line: 18    
ამ დროს ერთ მეფეს ჰყავდა ქალიშვილი ავად. მეფემ ბევრი ეცადა,
Line: 19    
მაგრამ შვილს ვერაფრით დაეხმარა. შემდეგ მეფემ გამოაცხადა:" ვინც
Line: 20    
მოარჩენს ჩემს ქალიშვილს, მას ჩემს ქალიშვილს ცოლად
Line: 21    
დავუსვამ".

Part: 7   Link to qipsh
Line: 22    
მეწამლე წავიდა მეფის შვილის მოსარჩენად /საწამლად/. როცა
Line: 23    
მოვიდა მეფესთან, გალესა ლეკური, ავადმყოფს თავზე დაადგა,
Line: 24    
ხელში ხმალი რომ ეჭირა და ისე თქვა: "გველეშაპო, მე
Line: 25    
გიბრძანებ ავადმყოფს დაეთხოვო, თორემ თავს მოგჭრი".

Part: 8   Link to qipsh
Line: 26    
გველეშაპი ამოვიდა ავადმყოფის მუცლიდან და გამოვიდა გარეთ. მეფის
Line: 27    
ქალიშვილი მორჩა და მეფემ მისცა ის მეწამლეს ცოლად. მეწამლემ
Line: 28    
წამოიყვანა ცოლი და შეიყარა სამივე ამხანაგი. გაიყვეს, რაც
Line: 29    
ნაშოვარი ჰქონდათ. მეწამლემ თავისი ცოლი და რაც შეხვდა,
Line: 30    
ყველაფერი მეთევზეს მისცა და უთხრა:

Part: 9   Link to qipsh
Line: 31    
-- თევზი, რომელიც შეიცოდე და გაუშვი, მე ვიყავი.

Part: 10   Link to qipsh
Line: 32    
მან ეს თქვა და გაუჩინარდა /უჩინარი გახდა/.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts ed. Qipshidze (Georgian translations).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.