TITUS
Ioane Bolnisi, Kadagebani
Part No. 5
Chapter: 5
Page: 155
Line: 32
თარგმანებაჲ
წმიდათა
სახარებათაჲ
Line: 33
`მოიქეცით
ჩემდა
ყოვლითა
გულითა
თქუენითა
,"
_
იტყჳს
*
(33)
უფალი
:
Line: 34
`მარხვითა
სიმტკიცისაჲთა
დაიპენით
გულნი
თქუენნი
და
ნუ
სამოსელითა
Line: 35
თქუენითა
.
*
მოიქეცით
ჩემდა
და
მომე\ახლენით
Manuscript page: 90r
მე
,
და
მე
Line: 36
მიგეახლო
თქუენ
,
*
ითხოვდით
და
მოგეცეს
თქუენ
,
ეძიებდით
და
Page: 156
Line: 1
ჰპოოთ
,
ირეკდით
და
განგეღოს
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველი
,
რომელი
ითხოვდეს
,
Line: 2
მოიღოს
და
რომელი
ეძიებდეს
,
პოოს
,
და
რომელი
ირეკნ
,
განგეღის
."
*
Line: 3
`ვინმე
იყოს
თქუენგანი
კაცი
,
რომელსა
სთხოვდეს
ძჱ
თჳსი
,
ანუ
ასული
Line: 4
თჳსი
პურსა
,
ნუუკუე
ქვაჲ
ნუ
მისცესა
Manuscript page: 90v
მას
?
ანუ
თუ
სთხოვდეს
Line: 5
თევზსა
,
გუელი
ნუ
მისცესა
მას
?
უკუეთუ
თქუენ
,
უგუნურთა
,
იცით
მისაცემელი
Line: 6
კეთილი
შვილთა
თქუენთაჲ
,
რავდენ
არს
უფროჲს
მამამან
*
(6)
Line: 7
თქუენმან
ცათამან
მოქცეს
კეთილი
,
რომელნი
სთხოვედ
მას
,
*
Line: 8
არამედ
ითხოვდით
ხოლო
სარწმუნოებით
და
გულსმოდგინედ
და
Manuscript page: 91r
Line: 9
ილოცევდით
დაუცხრომელად
."
და
ამასცა
იგავსა
ესევითარსა
ეტყოდა
მათ
,
Line: 10
ვითარმედ
:
ყოველსა
ჟამსა
ჯერ-არს
თაყუანის-ცემაჲო
.
უწყინოდ
და
Line: 11
შესულად
სახლსა
შინა
ღმრთისასა
,
ვითარცა-იგი
მეფსალმუნჱ
იტყჳს
:
ხოლო
Line: 12
მე
მრავლითა
მოწყალებითა
შენითა
შევიდე
სახლსა
შენსა
და
თაყუანის-ვსცე
Line: 13
ტაძარსა
წმიდასა
Manuscript page: 91v
შენსა
შიშითა
შენითა
.
*
Line: 14
აწ
,
საყუარელნო
,
ჩუენდაცა
ჯერ-არს
თაყუანის-ცემაჲ
უწყინოდ
და
Line: 15
ვედრებაჲ
წინაშე
უფლისა
,
რამეთუ
თაყუანის-სცემდა
,
ილოცვიდა
მთასა
Line: 16
ზედა
სინასა
მოსე
ორმეოც
დღე
და
ორმეოც
ღამე
,
პური
არა
ჭამა
და
Line: 17
წყალი
არა
სუა
და
გამოეცხადა
ღმერთი
პირისპირ
და
ჰზრახვიდა
მას
ელიაცა
,
Line: 18
Manuscript page: 92r
თაყუანის-სცემდა
,
იმარხვიდა
ორმეოც
დღე
და
ორმეოც
ღამე
*
(18),
Line: 19
პური
არა
ჭამა
და
წყალი
არა
სუა
და
ჰზრახვიდა
იგი
ღმერთსა
ქორებს
შინა
Line: 20
პირისპირ
ისუ
,
ძჱ
ნავჱსი
*
(20),
თაყუანის-სცემდა
და
იდვა
ქუეყანასა
ზედა
Line: 21
პირდაქცევით
და
გამოეცხადა
მას
ანგელოზი
უფლისაჲ
.
Line: 22
ანაჲ
,
დედაი
იგი
სამო\ველისი
,
Manuscript page: 92v
ილოცვიდა
და
იმარხვიდა
სელომს
შინა
Line: 23
თაყუანის-ცემითა
და
ლოცვითა
ითხოვა
სამოველი
ღმრთისაგან
.
Line: 24
ამისთჳსცა
უწოდა
სახელი
მისი
სამოველ
,
რომელი
გამოითარგმანების
Line: 25
სმენილი
ღმრთისაჲ
.
Line: 26
დანიელ
იმარხვიდა
ბაბილონს
შინა
,
თაყუანის-სცემდა
უფალსა
და
ილოცვიდა
Line: 27
მღჳმესა
Manuscript page: 93r
შინა
.
დაუჴშნა
მას
პირნი
იგი
ლომთანი
და
არა
შეეხნეს
Line: 28
მას
.
Line: 29
სამთა
ყრამთა
ლოცვითა
და
მარხვითა
და
თაყუანის-ცემითა
*
(29)
დაშრიტეს
Line: 30
აგზებული
იგი
საჴუმილი
და
ცუარად
გარდააქციეს
.
ზაქარია
და
ელისაბედ
Line: 31
იმარხვიდეს
და
ითხოვდეს
უფლისაგან
თაყუანის-ცემითა
.
იოვანე
Manuscript page: 93v
Line: 32
წინამორბედი
*
(32)
განვიდა
უდაბნოდ
,
პური
არა
ჭამა
ყოვლადვე
,
ღჳნოჲ
და
Line: 33
იყი
არა
სუა
*
(33),
თაყუანის-ცემითა
და
ლოცვითა
ღირს
იქმნა
და
მიემთხჳა
Line: 34
ჴელის-დადებად
უფლისასა
და
შემდგომითი
შემდგომად
,
რომელნი-იგი
გჳთქუმან
*
(34).
Line: 35
აწ
იხილეთღა
,
ძმანო
,
რაოდენი
კეთილი
მოიწევის
ჩუენ
ზედა
Manuscript page: 94r
Line: 36
მარხვითა
და
ლოცვითა
და
თაყუანის-ცემითა
.
ამას
გეტყჳ
*
(36)
თქუენ
,
Line: 37
საყუარელნო
,
რამეთუ
უწყინოდ
ჯერ-არს
ჩუენდა
თაყუანის-ცემაჲ
*
(37)
და
Line: 38
ლოცვაჲ
და
ვედრებაჲ
წინაშე
უფლისა
.
Line: 39
ისმინე
ესეცა
,
რასა-იგი
იტყჳს
თავადი
უფალი
,
ვითარმედ
: `
მსაჯული
ვინმე
Line: 40
იყო
ქალაქსა
შინა
და
კაცთაგან
არა
ჰრცხუენოდა
და
ღმრთისა
არა
Page: 157
Line: 1
ეშინოდა
,
Manuscript page: 94v
ქურივი
ვინმე
იყო
მასვე
ქალაქსა
შინა
,
რომელი-იგი
Line: 2
მოვალნ
მისა
ზედაჲსზედა
და
ეტყჳნ
მას
:
`მისაჯე
მე
მოვალისა
Line: 3
ჩემისაგან
,
და
არა
ისმინა
მისი
მრავალ
ჟამ
."
*
Line: 4
ხოლო
ქურივი
იგი
ფრიად
აწყინებდა
მას
,
ზედაისზედა
უწყინოდ
Line: 5
თაყუანის-სცემნ
მას
და
შეურდებინ
,
ტირნ
,
ცრემლოინ
ფერჴთა
თანა
მისთა
,
Manuscript page: 95r
Line: 6
აკოცებნ
მუჴლთა
მისთა
,
ამბორს-უყოფნ
*
(6)
ჴელთა
მისთა
,
ხოლო
მსაჯული
იგი
Line: 7
ჰრისხავნ
მას
და
აგინებნ
და
განაძებნ
მას
გარე
,
არამედ
ზინ
იგი
Line: 8
წინაშე
მისა
*
(8)
და
აწყინებნ
და
ეტყჳნ
მას
:
`მისაჯე
მე
მოვალისა
Line: 9
ჩემისაგან
."
მაშინ
თქუა
მსაჯულმან
მან
გულსა
შინა
თჳსსა
:
Line: 10
`დაღაცათუ
ღმრთისაგან
არა
მეშინის
Manuscript page: 95v
და
კაცთაგან
არა
Line: 11
მრცხუენის
,
ხოლო
დედაკაცი
ესე
ქურივი
დაუცადებელად
მაწყინებს
და
Line: 12
დამაშურობს
მე
და
არა
მიტევებს
მე
განსუენებად
,
ვისმინო
მისი
და
უსაჯო
Line: 13
მას
,
რაჲთა
არღარა
მოვიდეს
იგი
ჩემდა
და
არღარა
მიმდემი
Line: 14
მაწყინებდეს
მე
იგი
."
*
ხოლო
აწ
ჰხედავთა
,
საყუარელნო
,
რაო\დენ
Manuscript page: 96r
Line: 15
კეთილ
არს
უწყინოდ
თაყუანის-ცემაჲ
?
გესმაა
,
მსჯული
იგი
ურცხჳნოჲ
*
(15)
Line: 16
და
სიცრუვისაჲ
ოდესღა
ამას
იტყჳს
და
იქმს
?
ხოლო
აწ
Line: 17
ღმერთმან
არამე
ყოსა
შურის-გებაჲ
მონათა
თჳსთაჲ
მაჭირებელთა
Line: 18
მათთაგან
,
ანუ
არამე
ყოსა
წყალობაჲ
მისი
მათ
ზედა
,
რომელნი
Line: 19
ღაღადებენ
მისა
მიმართ
Manuscript page: 96v
დღე
და
ღამე
?
*
ანუ
არამე
Line: 20
სულგრძელეყოსა
მათ
ზედა
და
მიუტევნეს
შეცოდებანი
მათნი
,
რომელნი-იგი
Line: 21
უწყინოდ
თაყუანის-სცემედ
და
ევედრებიან
უფალსა
?
ჰე
,
გეტყჳ
*
(21)
თქუენ
,
Line: 22
რამეთუ
ყოს
ესე
ყოველი
უფალმან
,
რომელნი
სთხოვდენ
მას
,
რამეთუ
Line: 23
უფროჲს
არიან
ნიჭნი
იგი
ღმრთისანი
,
რომელნი
განუმზადებიან
მისთა
Line: 24
მოყუარეთათჳს
Manuscript page: 97r
ვითარცა-იგი
იტყჳს
:
`რომელი
თუალმან
არა
იხილა
Line: 25
და
ყურსა
არა
ესმა
და
გულსა
კაცისასა
არა
მოჴდა
,
რომელი-იგი
Line: 26
განუმზადა
ღმერთმან
მოყუარეთა
თჳსთა
."
*
ხოლო
ოდეს
მოვიდეს
ძჱ
Line: 27
კაცისაჲ
,
პოოსმეა
სარწმუნოებაჲ
ქუეყანასა
ზედა
?
*
Line: 28
მიკჳრს
*
(28)
მე
,
საყუარელნო
ძმანო
,
ნანდჳლვე
უკუეთუ
პოოს
სარწმუნოებაჲ
Line: 29
Manuscript page: 97v
ქუეყანასა
ზედა
.
განკფდა
ქუეყანაჲ
და
ყოველნი
მკჳდრნი
Line: 30
მისნი
განმრავლებითა
ურჩულოებისაჲთა
,
განჴმა
სიყუარული
მრავალთაჲ
Line: 31
და
განქარდა
სარწმუნოებაჲ
და
უკუნიქცეს
*
(31),
სახელი
ზედა-აც
Line: 32
სარწმუნოებისაჲ
,
მოსილ
არიან
იგინი
სამოსლითა
ცხოვართაჲთა
,
მდუმარედ
Line: 33
იხედვენ
,
ხოლო
შინაგანნი
არიან
მგელ
მტაცებელ
.
Manuscript page: 98r
Line: 34
ნაყოფისა
მათისაგან
იცნეთ
იგინი
,
*
ვითარცა-იგი
თჳთ
თავადი
უფალი
Line: 35
წამებს
და
იტყჳს
იგავსა
მას
,
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტჱ
მათთჳს
,
რომელნი
Line: 36
ესვიდეს
თავთა
თჳსთა
და
სხუათა
მრავალთა
შეურაცხ-ჰყოფენ
და
Line: 37
თავთა
თჳსთა
განიმართლებენ
,
ესევითარი
იგავი
ჰრქუა
*
(37)
მათ
:
კაცნი
Line: 38
ვინმე
აღვიდოდეს
ტაძარსა
მას
თაყუანის-ცემად
:
ერთი
Manuscript page: 98v
Line: 39
ფარისეველი
და
ერთი
მეზუერჱ
.
ფარისეველი
იგი
ერთკერძო
დგა
თჳსაგან
და
Line: 40
ილოცვიდა
:
`ღმერთო
,
გმადლობ
შენ
,
რამეთუ
არა
ვარ
ვითარცა
სხუათა
Line: 41
კაცთაგანი
,
რამეთუ
არა
ვარ
მეძავ
,
არცა
მტაცებელ
,
არცა
მზაკუვარი
,
Page: 158
Line: 1
არცა
ცრუმოწამე
,
არცაღა
ვარ
კუალად
ვითარცა-ესე
მეზუერჱ
,
Line: 2
ვიმარხი
ორი
დღჱ
Manuscript page: 99r
შაბათსა
შინა
და
მივსცი
ათეული
ყოვლისაგან
Line: 3
მონაგებისა
ჩემისა
."
*
Line: 4
ჵ
ფარისეველო
,
რაჲსათჳს
განლაღებულ
ხარ
და
იტყჳ
*
(4),
ვითარმედ
:
`არა
ვარ
Line: 5
ცრუ
და
მზაკუვარ
,"
და
გამხილებენ
საქმენი
შენნი
და
თავსა
შენსა
Line: 6
ესავ
და
მეზუერესა
მას
დაიმწამებ
,
თავსა
შენსა
განიმართლებ
და
Line: 7
მეზუერესა
მას
Manuscript page: 99v
შეურაცხ-ჰყოფ
,
თავსა
შენსა
განიდიდებ
და
Line: 8
მეზუერესა
მას
დაამდაბლებ
?
ილოცავ
რეცა
თუ
*
(8)
რასმე
და
იტყჳ
:
`ღმერთო
,
Line: 9
გმადლობ
შენ
,
რამეთუ
არა
ეგრე
ვარ
,
ვითარცა
სხვათა
*
(9)
კაცთაგანი
."
*
Line: 10
მადლობაჲ
იგი
კეთილ
არს
ხოლო
შემდგომი
იგი
სავსე
არს
უკეთურებითა
,
Line: 11
ვერ
შესაძლებელ
არს
ერთისა
Manuscript page: 100r
თუალისა
*
(11)
წყაროჲსაგან
Line: 12
გამოდინებად
ტკბილი
და
მწარჱ
.
*
ღმერთსა
ჰმადლობ
და
თავსა
Line: 13
შენსა
იქებ
და
სხუათა
*
(13)
მრავალთა
განიკითხავ
და
შეურაცხ-ჰყოფ
და
იტყჳ
*
(13):
Line: 14
`არა
ვარ
მე
მზაკუვარი
,
არცა
მტაცებელი
,
არცა
ცრუმოწამჱ
,
არცა
მეძავი
."
Line: 15
და
თუ
ნანდჳლვე
შენ
Manuscript page: 100v
არა
ხარ
ეგრე
,
ვითარ-ეგე
შენ
იტყჳ
*
(15),
რაჲსათჳს
Line: 16
შჯი
მოყუასსა
შენსა
?
არა
გასმიესა
წერილისაჲ
,
რასა-იგი
იტყჳს
:
ნუ
Line: 17
განიკითხავთ
,
რაჲთა
არა
განიკითხნეთ
,
ნუცა
სჯით
,
რაჲთა
არა
Line: 18
დაისაჯნეთ
,
საწყაული
არს
,
რომლითაცა
მიუწყოთ
,
მითცა
მოგეწყოს
თქუენ
?
*
Line: 19
გინა
თუ
რაჲსა
აყუედრებ
*
(19)
პირისპირ
მეზ\უერესა
Manuscript page: 101r
მას
და
იტყჳ
*
(19):
Line: 20
`არცაღა
ვარ
მე
,
ვითა
ესე
მეზუერჱ
?"
*
შენ
ვინ
ხარ
,
რომელი
Line: 21
განიკითხავ
სხჳსა
*
(21)
მონასა
,
დგეს
სამე
თჳსისა
უფლისა
,
გინა
თუ
დაეცეს
*
(21),
Line: 22
რამეთუ
უფალი
მისი
შემძლებელ
არს
დამტკიცებად
მისა
?
Line: 23
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
`ორი
დღჱ
ვიმარხი
შაბათსა
შინა
და
ათეული
მივსცი
Manuscript page: 101v
Line: 24
ყოვლისაგან
მონაგებისა
ჩემისა
გლახაკთა
."
*
ჵ
ფარისეველო
,
Line: 25
რაჲსათჳს
ჰმაღლოი
და
ჰქადაგებ
ამას
,
არა
გესმაა
,
რასა-იგი
იტყჳს
:
Line: 26
ნუ
აგრძნობნ
მარცხენჱ
*
(26)
შენი
,
რასა
იქმოდიეს
მარჯუენჱ
შენი
,
*
Line: 27
უკუეთუ
ამას
იქმ
ღმრთისათჳს
,
ღმერთმან
თჳთ
უწყის
ყოველი
,
Line: 28
რამეთუ
იგი
არს
გულთა
მაცნიერი
და
მან
უწყ\ნის
Manuscript page: 102r
დაფარულნი
Line: 29
კაცთანი
.
*
ხოლო
აწ
არა
თუ
ღმრთისათჳს
არს
საქმჱ
ეგე
შენი
,
არამედ
Line: 30
შური
ბოროტი
დათესულ
არს
შენ
თანა
სიტყჳსა
მისთჳს
უფლისა
,
რომელი-იგი
თქუა
*
(30)
Line: 31
მეზუერეთათჳს
,
ვითარმედ
:
მეზუერენი
და
ცოდვილნი
Line: 32
წინაგიძღოდიან
თქუენ
სასუფეველსა
შინა
ცათასა
.
*
და
ესეცა
უწყოდე
,
Line: 33
რამეთუ
ესევითარი
ჩუე\ულებაჲ
Manuscript page: 102v
არს
ფარისეველთაჲ
:
ყოველსა
,
რასაცა
Line: 34
იქმანედ
წინაშე
კრებულსა
და
ერსა
შორის
საჩუენებელად
კაცთა
,
Line: 35
რაჲთა
იდიდებოდიან
მათგან
და
მათგანცა
მიიღიან
სასყიდელი
Line: 36
მათი
,
*
რამეთუ
ამპარტავანთა
ღმერთი
შემუსრავნ
*
(36),
ხოლო
მდაბალთა
Line: 37
მოსცის
.
*
და
კუალად
იტყჳს
:
შეჰრისხენ
შენ
ამპარ\ტავანთა
,
Line: 38
Manuscript page: 103r
წყეულ
არიან
,
რამეთუ
მათ
გარდააქციეს
მცნებათაგან
Page: 159
Line: 1
შენთა
.
*
Line: 2
ხოლო
მეზუერჱ
იგი
დგა
ერთკერძო
და
არა
უნდა
არცა
ღათუ
ზეახილვად
Line: 3
თუალთა
*
(3)
მისთა
,
არამედ
იცემდა
მკერდსა
მისსა
და
იტყოდა
:
ღმერთო
,
Line: 4
მილხინე
ცოდვილსა
ამას
,
უფალო
,
უკუეთუ
ჯერ-არს
,
მომიტევენ
მე
Line: 5
შეცოდებანი
ჩემნი
.
*
Line: 6
Manuscript page: 103v
ჰე
,
საყუარელნო
,
კეთილი
განზრახვაჲ
განიზრახა
მეზუერემან
მან
,
Line: 7
რამეთუ
ვერ
აღიხილვიდა
თუალთა
*
(7)
ზეცად
,
არამედ
სულთ-თქუმითა
მით
Line: 8
უსიტყუელითა
*
(8)
იცემდა
მკერდსა
მისსა
და
იტყოდა
:
მან
უწყნის
დაფარულნი
Line: 9
გულისა
ჩემისანი
,
მანვე
გულისჴმა-ყვნეს
აურაცხელნი
ესე
სულ-თქუმანი
Line: 10
ჩემნი
Manuscript page: 104r
უსიტყუელნი
.
ვიცი
და
მრწამს
,
უკუეთუ
ინებოს
,
შემძლებელ
Line: 11
არს
იგი
აჴოცად
ყოველთა
ცოდვათა
ჩემთა
.
Line: 12
ჰე
,
იხილეთღა
,
საყუარელნო
,
ესე
,
რაოდენსა
მადლსა
მიემთხჳა
*
(12)
მეზუერჱ
Line: 13
იგი
,
რაოდენსა
მოტევებასა
ცოდვათასა!
გარდამოვიდა
იგი
ტაძრით
Line: 14
განმართლებული
დიდითა
მით
სიმდაბლითა
Manuscript page: 104v
თჳსითა
,
*
ღაღადებდა
Line: 15
და
იტყოდა
:
კეთილ
არს
ჩემდა
,
რამეთუ
დამამდაბლე
მე
,
რაჲთა
Line: 16
ვისწავლნე
მე
განკითხვანი
სიმართლისა
შენნი
.
და
რამეთუ
სიმდაბლესა
Line: 17
შინა
ჩემსა
მომიჴსენა
ჩუენ
უფალმან
და
რამეთუ
მოჰხედა
ლოცვასა
Line: 18
მდაბალთასა
და
არაჲ
შეურაცხ-ყო
თხოვაჲ
მათი
.
ხოლო
ფარისეველი
იგი
Line: 19
გარდავიდოდა
განცრუვებული
Manuscript page: 105r
და
სირცხჳლეული
სილაღითა
მით
Line: 20
მისითა
.
რამეთუ
რომელმან
აღიმაღლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
დამდაბლდეს
და
Line: 21
ყოველმან
,
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
იგი
ამაღლდეს
.
*
Line: 22
აწ
მოვედით
,
ძმანო
ჩემნო
და
საყუარელნო
,
მოვიძულნეთ
და
Line: 23
მოვიძაგნეთ
საქმენი
იგი
და
სიტყუანი
ფარისეველისანი
და
შევიყუარნეთ
Manuscript page: 105v
Line: 24
საქმენი
იგი
და
სიტყუანი
*
(24)
მეზუერისანი
,
მის
თანა
ვილოცვიდეთ
და
მის
Line: 25
თანა
თაყუანის-ვსცემდეთ
და
ვევედრებოდით
,
მის
თანავე
სულთ-ვითქუმიდეთ
*
(25)
Line: 26
უსიტყუელად
,
მის
თანავე
ვღაღადებდეთ
და
ვიტყოდით
:
უფალო
,
გჳლხინე
*
(26)
Line: 27
და
მოგჳტევენ
*
(27)
შეცოდებანი
ჩუენნი
და
რაჲთა
წმიდანი
Manuscript page: 106r
Line: 28
ესე
დღენი
აღვასრულნეთ
ღირსებით
და
წმიდითა
გულითა
ვიმარხვიდეთ
და
Line: 29
ვილოცვიდეთ
,
რაჲთა
მივემთხჳვნეთ
*
(29)
და
მივიწინნეთ
ადგომასა
მას
Line: 30
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსსა
და
სიხარულით
ვდღესასწაულობდეთ
Line: 31
მამასა
,
ძესა
და
წმიდასა
სულსა
,
რომლისა
შუენის
დიდებაჲ
და
მადლი
,
Line: 32
პატივი
და
თაყუანის-ცემაჲ
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამენ
.
Page: Sch.
Line: 155/G
Ioel
2,12-13.
^
Line: 155/H
Mal
._3,7.
^
Line: 156/A
Mt
._7,7-8.
^
Line: 156/B
Mt
._7,9-11.
^
Line: 156/C
Ps
._5,8.
^
Line: 157/A
Lk
._18,2-4
^
Line: 157/B
Lk
._18,4-5.
^
Line: 157/C
Lk
._18,6-7.
^
Line: 157/D
Es
._64,4,
1.Kor
._2,9.
^
Line: 157/E
Lk
._18,8.
^
Line: 157/F
Mt
._7,15-16.
^
Line: 158/A
Lk
._18,10-12.
^
Line: 158/B
Lk
._18,11.
^
Line: 158/C
Iak
._3,12.
^
Line: 158/D
Mt
._7,1-2.
^
Line: 158/E
Lk
._18,11.
^
Line: 158/F
Lk
._18,12.
^
Line: 158/G
Mt
._6,3.
^
Line: 158/H
Mt
._6,18.
^
Line: 158/I
Mt
._21,31.
^
Line: 158/J
Mt
._6,2.
^
Line: 158/JA
Iob
36,6.
^
Line: 159/A
Ps
._118,21.
^
Line: 159/B
Lk
._18,13.
^
Line: 159/C
Lk
._18,14.
^
Line: 159/D
Mt
._23,12;
Lk
._18,14.
^
Page: N.
Line: 155/33
იტყუის
S
.
^
Line: 156/6
მამან
S
.
^
Line: 156/18
ღამჱ
S
.
^
Line: 156/20
ნავეჲსი
S
.
^
Line: 156/29
თაყჳანის-ცემითა
S
.
^
Line: 156/32
წინამორბედი]
+
იოვანე
წინამორბედი
S
.
^
Line: 156/33
სჳა
S
.
^
Line: 156/34
გჳთქჳმან
S
.
^
Line: 156/36
გეტყჳი
S
.
^
Line: 156/37
თაყჳანის-ცემაჲ
S
.
^
Line: 157/6
ამბაურს-უყოფნ
S
.
^
Line: 157/8
მისსა
S
.
^
Line: 157/15
ურცხუჲნოჲ
S
.
^
Line: 157/21
გეტყუი
S
.
^
Line: 157/28
მიკუირს
S
,
ნანდუილვე
S
.
^
Line: 157/31
უკჳნიქცეს
S
.
^
Line: 157/37
რქჳა
S
.
^
Line: 158/4
იტყჳი
S
.
^
Line: 158/8
თჳ
S
,
იტყჳი
S
.
^
Line: 158/9
სხჳათა
S
.
^
Line: 158/11
თჳალისა
S
.
^
Line: 158/13
სხჳათა
S
.
^
Line: 158/13
იტყუი
S
.
^
Line: 158/15
იტყჳი
S
.
^
Line: 158/19
აყჳედრებ
S
,
იტყჳი
S
.
^
Line: 158/21
სხუისა
S
,
დაეცეს]
+
დგეს
სამე
S
.
^
Line: 158/26
მარცხენეჲ
S
.
^
Line: 158/30
თქჳა
S
.
^
Line: 158/36
შეუსრვან
S
.
^
Line: 159/3
თჳლთა
S
.
^
Line: 159/7
თჳლთა
S
.
^
Line: 159/8
უსიტყჳელთა
S
.
^
Line: 159/12
მიემთხუია
S
.
^
Line: 159/24
სიტყჳანი
S
,
თაყუანის]
სიყჳანის
S
.
^
Line: 159/25
სულთ-ვითქჳმიეთ
S
.
^
Line: 159/26
გუილხინე
S
.
^
Line: 159/27
მოგუიტევენ
S
.
^
Line: 159/29
მივემთხუივნეთ
S
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Ioane Bolnisi, Kadagebani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.