TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 6
Chapter: 6
თავი
VI
Verse: 1
და
იტყოდა
უფალი
მოსეს
მიმართ
,
მეტყუელი
:
Verse: 2
ამცენ
აარონს
და
ძეთა
მისთა
,
მეტყუელმან
:
ესე
არს
შჯული
შემდგომად
დასაწუველობისაჲ
:
ესე
ყოვლად
დაწუვაჲ
დაწუვასა
მისსა
ზედა
საკურთხეველსა
ზედა
ღამე
ყოველ
ვიდრე
განთიადამდე
არა
დაშრტეს
,
და
ცეცხლი
საკურთხეველისაჲ
ეგზებოდის
მას
ზედა
.
Verse: 3
და
შეიმოსოს
მღდელმან
სამოსელი
სელისაჲ
და
საწჳვენი
სელისანი
შეიმოსნეს
გარემოჲს
სხეულსა
თჳსსა
და
აღიღოს
ნაყოფებაჲ
იგი
,
რომელიცა
განლია
ცეცხლმან
,
ყოვლად
დასაწუველი
იგი
,
საკურთხეველისაგან
და
დავას
იგი
მახლობელად
საკურთხეველისა
.
Verse: 4
და
განიძარცოს
შესამოსელი
მისი
და
შეიმოსოს
შესამოსელი
სხუაჲ
და
Page of ms. Ga: 13v
განიღოს
ნაყოფებაჲ
იგი
გარეშე
ბანაკსა
ადგილსა
წმიდასა
.
Verse: 5
და
ცეცხლი
საკურთხეველისზედაჲ
ეგზებოდის
მას
ზედა
და
არა
დაშრტეს
და
დაწუას
მას
ზედა
მღდელმან
შეშაჲ
განთიად-განთიად
და
დაზჳნოს
მას
ზედა
ყოვლად
დასაწუველი
და
დაჰზავოს
ცმელი
მაცხოვარებისაჲ
.
Verse: 6
და
ცეცხლი
სამარადისოდ
ეგზებოდის
საკურთხეველსა
ზედა
და
არა
დაშრტეს
.
Verse: 7
ესე
არს
შჯული
მსხუერპლისაჲ
,
რომელი
უბრძანა
იგი
ძეთა
აარონისთა
მღდელთა
წინაშე
უფლისა
პირისპირ
საკურთხეველისა
.
Verse: 8
და
აღიღოს
მუნით
მჭელთა
სამინდოჲსაგან
მსხუერპლისა
ზეთისა
თანა
მისისა
,
და
ყოვლისა
თანა
გუნდრუკისა
მისისა
,
რომელნი
არიან
მსხუერპლსა
ზედა
,
და
შესწიროს
საკურთხეველსა
ზედა
ნაყოფებად
სულად
სულნელებისად
მოსაჴსენებელად
მისსა
უფალსა
.
Verse: 9
ხოლო
ნეშტი
მისგანი
შეჭამოს
აარონ
და
ძეთა
მისთა
;
უცომონი
შეიჭამნენე
ადგილსა
წმიდასა
,
ეზოსა
შინა
კარვისა
საწამებლისასა
შეჭამონ
იგი
.
Verse: 10
არა
შეეხოს
ცომოანი
;
ნაწილად
მივეც
იგი
მათ
სანაყოფეთაგან
უფლისათა
:
წმიდა
წმიდათა
არს
,
ვითარცა
ცოდვისაჲ
და
ვითარცა
ბრალისაჲ
იგი
.
Verse: 11
ყოველი
წული
მღდელთაჲ
ჭამდეს
მას
:
შჯულად
საუკუნოდ
ნათესავსა
შინა
თქუენსა
სანაყოფეთაგან
უფლისათა
;
ყოველი
,
რომელიცა
შეეხოს
მას
,
განწმდეს
.
Verse: 12
და
იტყოდა
უფალი
მოსეს
მიმართ
მეტყუელი
:
Verse: 13
ესე
არს
ძღუენი
აარ\ონისი
Page of ms. Ga: 14r
და
ძეთა
მისთაჲ
,
რომელი
შესწირონ
უფალსა
დღესა
,
რომელსა
სცხო
მას
:
მეათე
სათოელისაჲ
სიმინდოჲ
--
მსხუერპლად
სამარადისოდ
,
ზოგი
მისი
განთიად
და
ზოგი
მისი
მიმწუხრი
.
Verse: 14
ტაფაკსა
ზედა
ზეთითა
შესუარული
შეიქმნას
და
შეეწიროს
გამოქუცნვილი
,
მსხუერპლი
განატეხთაჲ
,
მსხუერპლად
სულად
სულნელებისად
უფალსა
.
Verse: 15
მღდელმან
ცხებულად
ნაცვალად
მისსა
ძეთა
თჳსთაგან
ყოს
იგი
,
შჯულად
საუკუნოდ
უფალსა
ყოვლითურთ
შეისრულოს
იგი
.
Verse: 16
და
ყოველი
მსხუერპლი
მღდელისაჲ
ყოვლად
დასაწუველი
იყოს
და
არა
იჭამოს
.
Verse: 17
და
იტყოდა
უფალი
მოსეს
მიმართ
,
მეტყუელი
:
Verse: 18
ეტყოდე
აარონს
და
ძეთა
მისთა
,
მეტყუელი
:
ესე
შჯული
არს
ცოდვისაჲ
:
ადგილსა
,
რომელსა
Page of ms. Ga: 14v
დაჰკლვენ
ყოვლად
დასაწუველთა
,
დაჰკლვიდენ
ცოდვისასაცა
წინაშე
უფლისა
,
რამეთუ
წმიდა
წმიდათა
არს
.
Verse: 19
მღდელმან
შემწირველმან
მისმან
ჭამოს
იგი
;
ადგილსა
წმიდასა
იჭამოს
,
ეზოსა
შინა
კარვისა
საწამებლისასა
.
Verse: 20
ყოველი
,
რომელი
შეეხოს
ჴორცსა
მისსა
,
განწმდეს
,
და
რომელსა
ესხუაროს
სისხლისაგან
მისისა
სამოსელსა
ზედა
,
რომელსაცა
ესხუროს
მას
ზედა
,
განირცხას
ადგილსა
წმიდასა
.
Verse: 21
და
ჭურჭელი
კეცისაჲ
,
რომლითაცა
შეგბეს
იგი
,
დაიმუსროს
.
ხოლო
უკუეთუ
ჭურჭლითა
კეცისაჲთა
შეგბეს
,
მოწმიდოს
იგი
და
წყლითა
განრცხან
.
Verse: 22
ყოველი
წული
მღდელთაჲ
ჭამდეს
მათ
:
წმიდა
წმიდათა
არს
უფლისა
.
Verse: 23
და
ყოველნი
ცოდვისა
ძლითნი
,
რომელთაჲცა
შეიღონ
სისხლისაგან
მათისა
კარავსა
შინა
წამებისასა
ლხინების-ყოფად
წმიდასა
შინა
,
არა
იჭამნენ
,
ცეცხლითა
დაიწუნენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.