|
| |
| TITUS | UNICODE |
| Text with accentuation | Text without accentuation |
|---|---|
|
उ॒दु ज्योति॑र॒मृतं॑ वि॒श्वज॑न्यं वि॒श्वान॑रः सवि॒ता दे॒वो अश्रे॑त् । क्रत्वा॑ दे॒वाना॑मजनिष्ट॒ चक्षु॑रा॒वि॑रक॒र्भुव॑नं॒ विश्व॑मु॒षाः ॥ १ ॥ प्र मे॒ पन्था॑ देव॒याना॑ अदृश्र॒न्नम॑र्धन्तो॒ वसु॑भि॒रिष्कृ॑तासः । अभू॑दु के॒तु॒रुषसः॑ पु॒रस्ता॑त्प्रती॒च्यागा॒दधि॑ ह॒र्म्येभ्यः॑ ॥ २ ॥ | उदु ज्योतिरमृतं विश्वजन्यं विश्वानरः सविता देवो अश्रेत् । क्रत्वा देवानामजनिष्ट चक्षुराविरकर्भुवनं विश्वमुषाः ॥ १ ॥ प्र मे पन्था देवयाना अदृश्रन्नमर्धन्तो वसुभिरिष्कृतासः । अभूदु केतुरुषसः पुरस्तात्प्रतीच्यागादधि हर्म्येभ्यः ॥ २ ॥ |
| Text without Sandhi, divided into separate verses | |
|---|---|
| उद् उ ज्योतिः अमृतम् विश्वजन्यम् | विश्वानरः सविता देवः अश्रेत् । |
| क्रत्वा देवानाम् अजनिष्ट चक्षुः | आविः अकर् भुवनम् विश्वम् उषाः ॥ १ ॥ |
| प्र मे पन्थाः देवयानाः अदृश्रन् | अमर्धन्तः वसुभिः इष्कृतासः । |
| अभूद् उ केतुः उषसः पुरस्तात् | प्रतीची आ अगात् अधि हर्म्येभ्यः ॥ २ ॥ |
| Metrical analysis of verses* | |
|---|---|
| ̮ ̱ ̱ ̮ ̮ ̮ ̱ ̱ ̮ ̱ ̱ | ̱ ̱ ̮ ̱ ̮ ̮ ̱ ̱ ̱ ̱ ̱ |
| ̱ ̱ ̱ ̱ ̱ ̮ ̮ ̱ ̮ ̱ ̱ | ̱ ̮ ̮ ̱ ̮ ̮ ̱ ̱ ̮ ̮ ̱ |
| ̮ ̱ ̱ ̱ ̱ ̮ ̱ ̱ ̮ ̱ ̱ | ̮ ̱ ̱ ̱ ̮ ̮ ̮ ̱ ̮ ̱ ̱ |
| ̮ ̱ ̮ ̱ ̮ ̮ ̮ ̱ ̮ ̱ ̱ | ̮ ̱ ̱ ̱ ̱ ̮ ̮ ̱ ̮ ̱ ̱ |
| Text in Roman transcription | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| úd ͡ u jyótir ͡ amṛ́taṃ viśvájanyaṃ | viśvā́naraḥ savitā́ devó aśret
| krátvā devā́nām ͡ ajaniṣṭa cákṣur | āvír ͡ akar bhúvanaṃ víśvam ͡ uṣā́ḥ
| prá me pánthā devayā́nā adṛśrann | ámardhanto vásubhir ͡ íṣkṛtāsaḥ
| ábhūd ͡ u ketúr ͡ uṣásaḥ purástāt | pratīcy ͡ ā́gād ͡ ádhi harmyébhyaḥ | |
| Text without Sandhi, divided into separate verses | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| út u jyótiḥ amṛ́tam viśvájanyam | viśvā́naraḥ savitā́ deváḥ aśret
| krátvā devā́nām ajaniṣṭa cákṣuḥ | āvíḥ akar bhúvanam víśvam uṣā́ḥ
| prá me pánthāḥ devayā́nāḥ adṛśran | ámardhantaḥ vásubhiḥ íṣkṛtāsaḥ
| ábhūt u ketúḥ uṣásaḥ purástāt | pratīcī́ ā́ agāt ádhi harmyébhyaḥ | |