Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS UNICODE


TITUS Unicode Sample Page Far Eastern Alphabets and Transcription Systems

Troubleshooting



1. Chinese (Hānyǔ Pīnyīn):

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Ü W X Y Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u ü w x y z

Ā Á Ǎ À Ē É Ě È Ī Í Ǐ Ì Ō Ó Ǒ Ò Ū Ú Ǔ Ù Ǖ Ǘ Ǚ Ǜ

ā á ǎ à ē é ě è ī í ǐ ì ō ó ǒ ò ū ú ǔ ù ǖ ǘ ǚ ǜ


2. Japanese (Hebonshiki-Rōmaji):

A Ā B C D E Ē F G H I Ī J K M N O Ō P R S T U Ū W Y Z

a ā b c d e ē f g h i ī j k m n o ō p r s t u ū w y z


3. Korean (McCune-Reischauer):

A B C D E F G H I J K Kՙ L M N O Ǒ P Pՙ R S T Tՙ U Ǔ W Y

a b c d e f g h i j k kՙ l m n o ǒ p pՙ r s t tՙ u ǔ w y


4. Vietnamese:

A Ă Â B C D Đ E Ê G H I K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V X Y

a ă â b c d đ e ê g h i k l m n o ô ơ p q r s t u ư v x y

Ạ Á À Ã Ả Ặ Ắ Ằ Ẵ Ẳ Ậ Ấ Ầ Ẫ Ẩ Ẹ É È Ẽ Ể Ệ Ế Ề Ễ Ể Ị Í Ì Ĩ Ỉ

ạ á à ã ả ặ ắ ằ ẵ ẳ ậ ấ ầ ẫ ẩ ẹ é è ẽ ể ệ ế ề ễ ể ị í ì ĩ ỉ

Ọ Ó Ò Õ Ỏ Ộ Ố Ồ Ỗ Ổ Ợ Ớ Ờ Ỡ Ở Ụ Ú Ù Ũ Ủ Ự Ứ Ừ Ữ Ử Ỵ Ý Ỳ Ỹ Ỷ

ọ ó ò õ ỏ ộ ố ồ ỗ ổ ợ ớ ờ ỡ ở ụ ú ù ũ ủ ự ứ ừ ữ ử ỵ ý ỳ ỹ ỷ


5. Tagalog (Philippinian):

A Á À Â B K D E É È Ê G H I Í Ì Î L M N O Ó Ò Ô P R S T U Ú Ù Û W Y

a á à â b k d e é è ê g h i í ì î l m n o ó ò ô p r s t u ú ù û w y


6. Indonesian (Bahasa Indonesia):

A B C D E É F G H I J K L M N O P R S T U V W Z

a b c d e é f g h i j k l m n o p r s t u v w z


7. Malayan:

A B C D E Ě G H I Ï J K L M N O P R S T U W Y

a b c d e ě g h i ï j k l m n o p r s t u w y




Có người trốn tránh quân thù nghịch, đi ẩn núp ở chỗ núi thẳm, hang cùng.



Attention! This page is encoded in Unicode / UTF-8. To be able to read it, you will have to install a Unicode compatible font that contains a complete range of Georgian characters such as the TITUS derivative of the Bitstream Cyberbit font, in a Unicode compatible environment.
The Vietnamese text passage printed above should look like the image produced here:





Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.