Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T595

THT 0595

|B595a(?)

{Toch B 595\T III MQ 17.30}

|l1

//// TAryā yäkne wlā ////
////[RA] TA-ryā yä-kne wlā ////

|l2

//// [ñ] mā NAkte nauṢ\ ṣeñÄ\ : ////
//// [ñ]^mā PA-kte nau-Ṣ\ ṣe-ñÄ\ : ////

|l3

//// tā tekiṃñai kektseṃ [ñ](i) ////
////(*) tā te-kiṃ-ñai ke-ktseṃ (ñi) ////

|l4

//// kt. saim wästa akā ////
//// kt+ sai-m^wä-sta `a-kā ////

|l5

//// [ṣ]ṣ(e) PArmaṅsa saK\ eś.ai ////
//// [+ṣ+] PA-rma-ṅsa sa-K\ `e-ś+ai ////

|l6

//// pals[k]o - s.. le[c]e LA ////
//// pa-ls+o (*) s+ le-[c]e LA ////

|B595b(?)

{Toch B 595\T III MQ 17.30}

|l1

//// cc. lyuś[ä]\ .l. tw. śn. [t]s. : .e ////
//// cc+ lyu-ś\ (+l+) twe śn+ [+s+] : (+e) ////

|l2

//// oktmane ma[r]m[a]nmane yke ////
//// `o-ktma-ne ma-[+ma]-nma-ne yke ////

|l3

//// skeṃne mā Ṣ(\) ci ma ////
//// skeṃ-ne mā-Ṣ(\) ci ma ////

|l4

//// tk[o]r yāmtsi : tñaK\ tu ////
//// tk[o]-r^yā-mtsi : tña-K\, tu ////

|l5

//// yÄ\ mācer kaklāyaṢAṃ ////
//// yÄ\ mā-ce-r\ ka-klā-ya ṢAṃ ////

|l6

//// ṣeske [po]yśi ṣeṣṣirku ////
//// ṣe-ske [po]-yśi ṣe-ṣṣi-rku ////

|l7

//// saimne wṣotsy at[e]mai : ceK\ [ā] ////
//// sai-mne wṣo-tsy^a-t[e]-mai : ce-K\, [`ā] ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.