Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0428
{Toch B 428\T III M 14}
//// [yo]mā[r]g ñ(e)M\ [wa]reññe ////
//// [yo]mā[r]g ñ(e)M\ [wa]reññe ////
//// p(a)riKṢ\ rano nāgaseni śau ////
//// p(a)riKṢ\ rano nāgaseni śau ////
//// r[t]sesa cau [NA]nauK(\) [k]lāmtte āri Ṣ\ ////
//// r[t]sesa cau [NA]nauK(\) [k]lāmtte āri Ṣ\ ////
//// (s) [p](o)rtolle toṃ ra [NA]noK\ klāmtte wī śastarma ////
//// (s) [p](o)rtolle toṃ ra [NA]noK\ klāmtte wī śastarma ////
//// [l.] sw entwe ce ṣalywes[a] grakṣe wakanma ////
//// [l.] sw entwe ce ṣalywes[a] grakṣe wakanma ////
//// [.m.]tsiṢ\ śaulanmaS\ ñu[ñc]e ////
//// [.m.]tsiṢ\ śaulanmaS\ ñu[ñc]e ////
//// rwetti kāTAR\ warttone [m]ā (Ṣ)\ ////
//// rwetti kāTAR\ warttone [m]ā (Ṣ)\ ////
//// [cca] cwi pāce[R\] ////
//// [cca] cwi pāce[R\] ////
{nur Spuren}
{Toch B 428\T III M 14}
{nur Spuren}
//// [Ṣ](\) putkalñe ////
//// [Ṣ](\) putkalñe ////
//// k(r)enTA spārttosa kly[au]tkā .t. ////
//// k(r)enTA spārttosa kly[au]tkā .t. ////
//// [t]n(e) [t]semtsa śāsaṃṣṣe peñyai ////
//// [t]n(e) [t]semtsa śāsaṃṣṣe peñyai ////
//// [w. me pre]ñcai pel[aikn]eṣṣe śompo ////
//// [w. me pre]ñcai pel[aikn]eṣṣe śompo ////
//// kā[R\] ce ypoyne dharmasome ra[tna] ////
//// kā[R\] ce ypoyne dharmasome ra[tna] ////
//// yneś[i] yene [pāṃ]ce ypoyne wī KA[ṣ].ī ////
//// yneś[i] yene [pāṃ]ce ypoyne wī KA[ṣ].ī ////
//// [Ṣ\ w]es yirsemTäR\ pkwalñe ////
//// [Ṣ\ w]es yirsemTäR\ pkwalñe ////
//// l[ñ]ene (1)5 śa[k] wes (.)o ////
//// l[ñ]ene (1)5 śa[k] wes (.)o ////
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.