Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T100

THT 0100

|B100a

{Toch B 100\T III So 63.12}

|l1

//// weṢṢAṃ mapi mā c[a](mPAT\) [c(e)Ü] pito rīntsī kÜce ñiś\ ñäskaucmeṃ : krÜi no tu rī(ṃ)tsi campalle tākaT\ ta
//// we-ṢṢAṃ ma-pi mā ca-(*)\ (*) (Ü\) pi-to rī-ntsī kÜce ñi-ś\ ñä-skau-cmeṃ : krÜi no tu rī-tsi ca-mpa-lle tā-kaT\ ta

|l2

//// ṣts[i] ayuc\ || walo weṢṢAṃ sk[l]oK\ tSAṅkauṣepi wäntarentse yneśÄ\ lkālyñe śpālmeṃ || yākṣe weṢṢAṃ •
////(*)ṣts[i] `a-yu-c\ || wa-lo we-ṢṢAṃ sk+o-K\ tSA-ṅkau-ṣe-pi wä-nta-re-ntse yne-śÄ\ lkā-lyñe śpā-lmeṃ || yā-kṣe we-ṢṢAṃ •

|l3

//// arwātS[\] avīŚAṣṣe au - - - - (o)rotsai koṣkai yāmtsi krÜi tāÜ ṣe sleme tatākausai
////(*) (+RA) (*) (*) `a-rwā-tS[\] `a-vī-ŚA-ṣṣe `au * * * * ro-tsai ko-ṣkai yā-mtsi krÜi tā-Ü\ ṣe sle-me ta-tā-kau-sai

|l4

//// mrauSKAṣṣeñcai empelyai [p]wārṣṣai koṣ[k]ai[n.] - - - - - tākaT\ tañiś\ tañä pañaKTAññe ślauK\ aksau ka
////(*) mrau-SKA-ṣṣ+-ñcai `e-mpe-lyai Ṣwā-rṣṣai ko-ṣ+ai-(*) * * * * * tā-ka-T\ ta-ñi-ś\ ta-ñä pa-ña-KTA-ññe ślau-K\ `a-ksau ka

|l5

//// weṢṢAṃ KAṣṣi snai nerke yänmaskau pwārṣai koṣkaine - - - - (puwa)rne nauṢ\ yopu mā ṢPA akāLK(\) knelle starñÄ\ pañaKTA
////(*) we-ṢṢAṃ KA-ṣṣi snai ne-rke yä-nma-skau pwā-rṣai ko-ṣkai-[ne] * * * * rne- nau-Ṣ\ yo-pu mā ṢPA `a-kā-LKA kne-lle sta-rñÄ\ pa-ña-KTA

|l6

//// lareṃ pelaikne klyautsi pelaikne klyauṣtsi nauṢ\ peteñ\ tak. - - - - || yā(kṣ)e weṢṢAṃ oroccu walo amāsk[ai]meṃ amā[s](k)ai
//// la-reṃ pe-lai-kne klyau-tsi pe-lai-kne klyau-ṣtsi nau-Ṣ\ pe-te-ñ\ ta-[k+](*) * * (*) || yā-(+e) we-ṢṢAṃ `o-ro-ccu wa-lo `a-mā-sk[ai]-meṃ `a-mā-(+ai)

|B100b

{Toch B 100\T III So 63.12}

|l1

//// puwarn[e] yaptsi m[a]pi tserentarñ\ || smimane walo weṢṢAṃ || t[a](runa)[d](i)vāka(rne) || walo ṣlentso śpālmeṃ su pi[..s.] menā[K\]
//// pu-wa-rn+ ya-ptsi m+-pi tse-re-nta-rñ\ || smi-ma-ne wa-lo we-ṢṢAṃ || ta-* *-(di)-vā-[ka]- * || wa-lo ṣle-ntso śpā-lmeṃ su pi-(+s+) (me)-nā-[K\]

|l2

//// [p..]wi teteka : pwārmeṃ laṃññi krostaṃñe waR karītsñe rīñi(tRA) - - - - ..s.[ñ]ñ. : mā ñiś\ pratinmeṃ klyautkalyñe nesau : tusāksa nai
//// [p+a]-wi te-te-ka : pwā-rmeṃ laṃ-ññi kro-staṃ-ñe wa-R\ ka-rī-tsñe rī-ñi-(t+) * * * * (+s+)-[ñ]ñ+ : mā ñi-ś\ pra-ti-nmeṃ klyau-tka-lyñe ne-sau : tu-sā-ksa nai

|l3

//// ñ[Ä\] klyauṣtsi wakīce śloK\ pūdñaKTAññ(e) [||] - - - - - taisa wat no riññi onolmi lāntne eṅKAltsa KAlymiṃ [PA]
//// ñ[Ä\] klyau-ṣtsi wa-kī-ce ślo-K\ pū-dña-KTA-ññ+ (||) * * * * * tai-sa wa-t^no ri-ññi `o-no-lmi lā-ntne `e-ṅKA-ltsa KA-lymiṃ (*)

|l4

//// [t(.) i] ra[m n]o ecce MAnte keṃtsa spalkaṣ[y]eṃ - - - - - taisa iknekne LAkleṣṣana rekaunasa snai keś\ a
//// (t+i) ra-[+^n]o `e-cce MA-nte keṃ-tsa spa-lka-ṣ[y]eṃ * * * * * tai-sa `i-kne-kne LA-kle-ṣṣa-na re-kau-na-sa snai ke-ś\ `a

|l5

//// weṣtsa ylaiñakte lāntaŚ\ weṢṢA[ṃ] or[o]ccu walo ārwer ptāka pelaikneṣṣe naumiye klyauṣtsi || tumeṃ
//// we-ṣtsa ylai-ña-kte lā-nta-Ś\ we-ṢṢA+ `o-r+-ccu wa-lo `ā-rwe-r^ptā-ka pe-lai-kne-ṣṣe nau-mi-ye klyau-ṣtsi || tu-meṃ

|l6

//// pelaikneṃtse yar[k]e yāmtsi • lauke tattārmeṃ laṃntuñeṃ yetweṃ amāṃ śāmpa añcalī ṣarne yāmu
//// pe-lai-kneṃ-tse ya-r[k]e yā-(+s+) • lau-ke ta-ttā-rmeṃ laṃ-ntu-ñeṃ ye-tweṃ `a-māṃ- śā-mpa `a-ñca-lī ṣa-rne yā-mu



Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.