Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
 
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT  0004
{Toch B 4\T III So 69.42}
//// rwaṃtSA\ tsrelñe āke postanmeṃ : to ////
	//// (r)w(+ṃ)-tSA\ tsre-lñe `ā-ke po-sta-nmeṃ : t[o] //// 
////: teki ktsaitsñe keSA\ yoko toṃ ñya ////{ñyatsenta}
	//// : te-ki ktsai-tsñe ke-SA\ yo-ko toṃ ñya (*) ////
//// lñe ste sampauca 26 ṣeme preke ////
	//// lñe ste sa-mpau-ca 26 ṣe-me pre-[ke]////
//// .t. akalṣle kāŚ\ kau ////
	//// (+t+) `a-ka-lṣle kā-Ś\ kau (*) ////
//// .ñ.ktene TAṅwasū : tarya ////{pudñäktene}
	//// (+ñ+)-kte-ne TA-ṅwa-sū : ta-rya ////
//// sw aśrāddhe sruka=ntweṃ nrain=empelye temtsate ////
	//// [sw^a]-śrā-ddhe sru-ka-ntweṃ nrai-ne-mpe-lye te-mtsa-te (*) ////
//// .s. te : allek no ksa arhānte ṣāll=āntseṣṣe ////
	//// (+s+) te : `a-lle-k^no ksa `a-rhā-nte ṣā-llā-ntse-ṣ[ṣ]e ////
//// .e tSAṅkauwa : oT\ toṃ weña ślokanma ////
	//// (*) tSA-ṅkau-wa : `o-T\ toṃ [w]e-(*) ślo-ka-n[m]a ////
{Toch B 4\T III So 69.42}
//// yaneṃ yarpo nraintse - - sa {okosa} 3O ////
	//// ya-neṃ ya-rp+ nr[ai]-nts+ (*) * sa  3O (+r+) ////
//// tsnamñe : yāmornts=oko mā nakṣTAR\ yāmo ////
	//// [t]sn+-mñe : yā-mo-rntso-ko mā na-kṣTA-R\ yā-mo////
//// ne jetavaṃne MAskīTAR\ . śrāvastine ////
	//// (*)-ne je-ta-vaṃ-ne MA-skī-TA-R\, śrā-va-sti-ne ////
//// ne MAskeñcañÄ\ śtwer ṣa ////
	//// (*)-ne MA-ske-ñca-ñÄ\ śtwe-r^[ṣ]a ////
//// śÄ\ eroṢ\ kamartiki r. ////
	//// [śä] `e-ro-Ṣ\ ka-ma-rti-ki [r+]////
//// ŚA\ srukalñe 33 wate lyama keṃ {keṃtsa} ////
	//// ŚA sru-ka-lñe 33 wa-te lya-ma keṃ////
//// r ṣlentse troṅkne lyam=ompalskoññe : ////{smer ṣlentse}
	//// (*)-r^ṣle-ntse tro-ṅkne lya-mo-mpa-lsko-ññe : ////
//// sta arāme : po cai maitaR\ nkelñe ////{nkelñene}
	//// (+ā)-sta `a-rā-me : po cai mai-ta-R\ nke-l(ñ)e ////
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.