TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 58
Chapter: 14
Verse: 1
Случилось
Ему
в
субботу
придти
в
дом
одного
из
начальников
фарисейских
вкусить
хлеба
,
и
они
наблюдали
за
Ним
.
Verse: 2
И
вот
,
предстал
пред
Него
человек
,
страждущий
водяною
болезнью
.
Verse: 3
По
сему
случаю
Иисус
спросил
законников
и
фарисеев
:
позволительно
ли
врачевать
в
субботу
?
Verse: 4
Они
молчали
.
И
,
прикоснувшись
,
исцелил
его
и
отпустил
.
Verse: 5
При
сем
сказал
им
:
если
у
кого
из
вас
осел
или
вол
упадет
в
колодезь
,
не
тотчас
ли
вытащит
его
и
в
субботу
?
Verse: 6
И
не
могли
отвечать
Ему
на
это
.
Verse: 7
Замечая
же
,
как
званые
выбирали
первые
места
,
сказал
им
притчу
:
Verse: 8
когда
ты
будешь
позван
кем
на
брак
,
не
садись
на
первое
место
,
чтобы
не
случился
кто
из
званых
им
почетнее
тебя
,
Verse: 9
и
звавший
тебя
и
его
,
подойдя
,
не
сказал
бы
тебе
:
уступи
ему
место
;
и
тогда
со
стыдом
должен
будешь
занять
последнее
место
.
Verse: 10
Но
когда
зван
будешь
,
придя
,
садись
на
последнее
место
,
чтобы
звавший
тебя
,
подойдя
,
сказал
:
друг
!
пересядь
выше
;
тогда
будет
тебе
честь
пред
сидящими
с
тобою
,
Verse: 11
ибо
всякий
возвышающий
сам
себя
унижен
будет
,
а
унижающий
себя
возвысится
.
Verse: 12
Сказал
же
и
позвавшему
Его
:
когда
делаешь
обед
или
ужин
,
не
зови
друзей
твоих
,
ни
братьев
твоих
,
ни
родственников
твоих
,
ни
соседей
богатых
,
чтобы
и
они
тебя
когда
не
позвали
,
и
не
получил
ты
воздаяния
.
Verse: 13
Но
,
когда
делаешь
пир
,
зови
нищих
,
увечных
,
хромых
,
слепых
,
Verse: 14
и
блажен
будешь
,
что
они
не
могут
воздать
тебе
,
ибо
воздастся
тебе
в
воскресение
праведных
.
Verse: 15
Услышав
это
,
некто
из
возлежащих
с
Ним
сказал
Ему
:
блажен
,
кто
вкусит
хлеба
в
Царствии
Божием
!
Verse: 16
Он
же
сказал
ему
:
один
человек
сделал
большой
ужин
и
звал
многих
,
Verse: 17
и
когда
наступило
время
ужина
,
послал
раба
своего
сказать
званым
:
идите
,
ибо
уже
все
готово
.
Verse: 18
И
начали
все
,
как
бы
сговорившись
,
извиняться
.
Первый
сказал
ему
:
я
купил
землю
и
мне
нужно
пойти
посмотреть
ее
;
прошу
тебя
,
извини
меня
.
Verse: 19
Другой
сказал
:
я
купил
пять
пар
волов
и
иду
испытать
их
;
прошу
тебя
,
извини
меня
.
Verse: 20
Третий
сказал
:
я
женился
и
потому
не
могу
придти
.
Verse: 21
И
,
возвратившись
,
раб
тот
донес
о
сем
господину
своему
.
Тогда
,
разгневавшись
,
хозяин
дома
сказал
рабу
своему
:
пойди
скорее
по
улицам
и
переулкам
города
и
приведи
сюда
нищих
,
увечных
,
хромых
и
слепых
.
Verse: 22
И
сказал
раб
:
господин
!
исполнено
,
как
приказал
ты
,
и
еще
есть
место
.
Verse: 23
Господин
сказал
рабу
:
пойди
по
дорогам
и
изгородям
и
убеди
придти
,
чтобы
наполнился
дом
мой
.
Verse: 24
Ибо
сказываю
вам
,
что
никто
из
тех
званых
не
вкусит
моего
ужина
,
ибо
много
званых
,
но
мало
избранных
.
Verse: 25
С
Ним
шло
множество
народа
;
и
Он
,
обратившись
,
сказал
им
:
Verse: 26
если
кто
приходит
ко
Мне
и
не
возненавидит
отца
своего
и
матери
,
и
жены
и
детей
,
и
братьев
и
сестер
,
а
притом
и
самой
жизни
своей
,
тот
не
может
быть
Моим
учеником
;
Verse: 27
и
кто
не
несет
креста
своего
и
идет
за
Мною
,
не
может
быть
Моим
учеником
.
Verse: 28
Ибо
кто
из
вас
,
желая
построить
башню
,
не
сядет
прежде
и
не
вычислит
издержек
,
имеет
ли
он
,
что
нужно
для
совершения
ее
,
Verse: 29
дабы
,
когда
положит
основание
и
не
возможет
совершить
,
все
видящие
не
стали
смеяться
над
ним
,
Verse: 30
говоря
:
этот
человек
начал
строить
и
не
мог
окончить
?
Verse: 31
Или
какой
царь
,
идя
на
войну
против
другого
царя
,
не
сядет
и
не
посоветуется
прежде
,
силен
ли
он
с
десятью
тысячами
противостать
идущему
на
него
с
двадцатью
тысячами
?
Verse: 32
Иначе
,
пока
тот
еще
далеко
,
он
пошлет
к
нему
посольство
просить
о
мире
.
Verse: 33
Так
всякий
из
вас
,
кто
не
отрешится
от
всего
,
что
имеет
,
не
может
быть
Моим
учеником
.
Verse: 34
Соль
--
добрая
вещь
;
но
если
соль
потеряет
силу
,
чем
исправить
ее
?
Verse: 35
ни
в
землю
,
ни
в
навоз
не
годится
;
вон
выбрасывают
ее
.
Кто
имеет
уши
слышать
,
да
слышит
!
This text is part of the
TITUS
edition of
Novum Testamentum russice
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.