TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 22
Chapter: 22
Verse: 1
Иисус
,
продолжая
говорить
им
притчами
,
сказал
:
Verse: 2
Царство
Небесное
подобно
человеку
царю
,
который
сделал
брачный
пир
для
сына
своего
Verse: 3
и
послал
рабов
своих
звать
званых
на
брачный
пир
;
и
не
хотели
придти
.
Verse: 4
Опять
послал
других
рабов
,
сказав
:
скажите
званым
:
вот
,
я
приготовил
обед
мой
,
тельцы
мои
и
что
откормлено
,
заколото
,
и
все
готово
;
приходите
на
брачный
пир
.
Verse: 5
Но
они
,
пренебрегши
то
,
пошли
,
кто
на
поле
свое
,
а
кто
на
торговлю
свою
;
Verse: 6
прочие
же
,
схватив
рабов
его
,
оскорбили
и
убили
[их]
.
Verse: 7
Услышав
о
сем
,
царь
разгневался
,
и
,
послав
войска
свои
,
истребил
убийц
оных
и
сжег
город
их
.
Verse: 8
Тогда
говорит
он
рабам
своим
:
брачный
пир
готов
,
а
званые
не
были
достойны
;
Verse: 9
итак
пойдите
на
распутия
и
всех
,
кого
найдете
,
зовите
на
брачный
пир
.
Verse: 10
И
рабы
те
,
выйдя
на
дороги
,
собрали
всех
,
кого
только
нашли
,
и
злых
и
добрых
;
и
брачный
пир
наполнился
возлежащими
.
Verse: 11
Царь
,
войдя
посмотреть
возлежащих
,
увидел
там
человека
,
одетого
не
в
брачную
одежду
,
Verse: 12
и
говорит
ему
:
друг
!
как
ты
вошел
сюда
не
в
брачной
одежде
?
Он
же
молчал
.
Verse: 13
Тогда
сказал
царь
слугам
:
связав
ему
руки
и
ноги
,
возьмите
его
и
бросьте
во
тьму
внешнюю
;
там
будет
плач
и
скрежет
зубов
;
Verse: 14
ибо
много
званых
,
а
мало
избранных
.
Verse: 15
Тогда
фарисеи
пошли
и
совещались
,
как
бы
уловить
Его
в
словах
.
Verse: 16
И
посылают
к
Нему
учеников
своих
с
иродианами
,
говоря
:
Учитель
!
мы
знаем
,
что
Ты
справедлив
,
и
истинно
пути
Божию
учишь
,
и
не
заботишься
об
угождении
кому-либо
,
ибо
не
смотришь
ни
на
какое
лице
;
Verse: 17
итак
скажи
нам
:
как
Тебе
кажется
?
позволительно
ли
давать
подать
кесарю
,
или
нет
?
Verse: 18
Но
Иисус
,
видя
лукавство
их
,
сказал
:
что
искушаете
Меня
,
лицемеры
?
Verse: 19
покажите
Мне
монету
,
которою
платится
подать
.
Они
принесли
Ему
динарий
.
Verse: 20
И
говорит
им
:
чье
это
изображение
и
надпись
?
Verse: 21
Говорят
Ему
:
кесаревы
.
Тогда
говорит
им
:
итак
отдавайте
кесарево
кесарю
,
а
Божие
Богу
.
Verse: 22
Услышав
это
,
они
удивились
и
,
оставив
Его
,
ушли
.
Verse: 23
В
тот
день
приступили
к
Нему
саддукеи
,
которые
говорят
,
что
нет
воскресения
,
и
спросили
Его
:
Verse: 24
Учитель
!
Моисей
сказал
:
если
кто
умрет
,
не
имея
детей
,
то
брат
его
пусть
возьмет
за
себя
жену
его
и
восстановит
семя
брату
своему
;
Verse: 25
было
у
нас
семь
братьев
;
первый
,
женившись
,
умер
и
,
не
имея
детей
,
оставил
жену
свою
брату
своему
;
Verse: 26
подобно
и
второй
,
и
третий
,
даже
до
седьмого
;
Verse: 27
после
же
всех
умерла
и
жена
;
Verse: 28
итак
,
в
воскресении
,
которого
из
семи
будет
она
женою
?
ибо
все
имели
ее
.
Verse: 29
Иисус
сказал
им
в
ответ
:
заблуждаетесь
,
не
зная
Писаний
,
ни
силы
Божией
,
Verse: 30
ибо
в
воскресении
ни
женятся
,
ни
выходят
замуж
,
но
пребывают
,
как
Ангелы
Божии
на
небесах
.
Verse: 31
А
о
воскресении
мертвых
не
читали
ли
вы
реченного
вам
Богом
:
Verse: 32
Я
Бог
Авраама
,
и
Бог
Исаака
,
и
Бог
Иакова
?
Бог
не
есть
Бог
мертвых
,
но
живых
.
Verse: 33
И
,
слыша
,
народ
дивился
учению
Его
.
Verse: 34
А
фарисеи
,
услышав
,
что
Он
привел
саддукеев
в
молчание
,
собрались
вместе
.
Verse: 35
И
один
из
них
,
законник
,
искушая
Его
,
спросил
,
говоря
:
Verse: 36
Учитель
!
какая
наибольшая
заповедь
в
законе
?
Verse: 37
Иисус
сказал
ему
:
возлюби
Господа
Бога
твоего
всем
сердцем
твоим
и
всею
душею
твоею
и
всем
разумением
твоим
:
Verse: 38
сия
есть
первая
и
наибольшая
заповедь
;
Verse: 39
вторая
же
подобная
ей
:
возлюби
ближнего
твоего
,
как
самого
себя
;
Verse: 40
на
сих
двух
заповедях
утверждается
весь
закон
и
пророки
.
Verse: 41
Когда
же
собрались
фарисеи
,
Иисус
спросил
их
:
Verse: 42
что
вы
думаете
о
Христе
?
чей
Он
сын
?
Говорят
Ему
:
Давидов
.
Verse: 43
Говорит
им
:
как
же
Давид
,
по
вдохновению
,
называет
Его
Господом
,
когда
говорит
:
Verse: 44
сказал
Господь
Господу
моему
:
седи
одесную
Меня
,
доколе
положу
врагов
Твоих
в
подножие
ног
Твоих
?
Verse: 45
Итак
,
если
Давид
называет
Его
Господом
,
как
же
Он
сын
ему
?
Verse: 46
И
никто
не
мог
отвечать
Ему
ни
слова
;
и
с
того
дня
никто
уже
не
смел
спрашивать
Его
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Novum Testamentum russice
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.