TITUS
Fragmenta Praesocratica
Part No. 27
Author: Marc._Anton.
Work: IV
Chapter: 46
Paragraph: (nach_76)
B
71:
Marc
.
Anton
.
IV
46
(nach
76)
μεμνῆσθαι
δὲ
καὶ
τοῦ
ἐπιλανθανο
μένου
ἧι
ἡ
ὁδὸς
ἄγει
.
Wohin
der
Weg
führt
,
ist
darüber
vergessen
(verborgen)
.
DK number: 21_B_72
Chapter: 46
Page of edition: Mansf._4
B
72:
Marc
.
Anton
.
IV
46
(Mansfeld
4)
ᾧ
μάλιστα
διηνεκῶς
ὁμιλοῦσι
-
λόγῳ
τῷ
τὰ
ὅλα
διοικοῦντι
-,
τούτῳ
διαϕέρονται
,
καὶ
οἷ
καθ
'
ἡμέραν
ἐγκυροῦσι
,
ταῦτα
αὐτοῖς
ϕαίνεται
.
Mit
dem
Logos
,
mit
dem
sie
eben
ununterbrochen
umgehen
,
entzweien
sie
sich
und
genauso
erscheint
ihnen
das
,
auf
das
sie
täglich
treffen
fremdartig
.
DK number: 21_B_73
Paragraph: 46
B
73:
Marc
.
Anton
.
IV
46
ού
δεῖ
ὥσπερ
καθεύδοντας
ποιεῖν
καὶ
λέγειν
καὶ
γὰρ
καὶ
τότε
δοκοῦμεν
ποιεῖν
καὶ
λέγειν
.
Man
darf
nicht
schaffen
und
reden
,
gerade
so
wie
Schlafende
.
DK number: 21_B_74
Page of edition: Mansf._10
B
74:
Marc
.
Anton
.
IV
46
(Mansfeld
10)
οὐ
δεῖ
<
ὡς
>
παῖδας
τοκώνων
[
sc
.
ποιεῖν
καὶ
λέγειν]
,
τουτέστι
κατὰ
ψιλόν
:
καθότι
παρειλήϕαμεν
.
Man
darf
nicht
sein
(d
.
i
.
schaffen
und
reden)
wie
die
Kinder
der
Eltern
,
bis
diese
schutzlos
sind
;
insofern
man
bei
ihnen
wohnt
.
DK number: 21_B_75
This text is part of the
TITUS
edition of
Fragmenta Praesocratica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.