TITUS
Biblia gothica
Part No. 168
Chapter: 3
Verse: 1
Triggw þata waurd: jabai ƕas aipiskaupeins gairneiþ, godis waurstwis gairneiþ.
Triggw
þata
waurd
:
jabai
ƕas
aipiskaupeins
gairneiþ
,
godis
waurstwis
gairneiþ
.
fidelis
sermo
si
quis
episcopatum
desiderat
bonum
opus
desiderat
Πιστὸς
ὁ
λόγος
·
εἴ
τις
ἐπισκοπῆς
ὀρέγεται
,
καλοῦ
/
ἔργου
ἐπιϑυμεῖ
.
Verse: 2
skal nu aipiskaupus ungafairinonds wisan, ainaizos qenais aba, andaþahts, gariuds, froþs, gafaurs, gastigods, laiseigs,
skal
nu
aipiskaupus
ungafairinonds
wisan
,
ainaizos
qenais
aba
,
andaþahts
,
gariuds
,
froþs
,
gafaurs
,
gastigods
,
laiseigs
,
oportet
ergo
episcopum
inreprehensibilem
esse
/
unius
uxoris
virum
sobrium
prudentem
/
ornatum
hospitalem
doctorem
δεῖ
οὖν
τὸν
ἐπίσκοπον
ἀνεπίλημπτον
/
εἶναι
,
μιᾶς
γυναικὸς
ἄνδρα
,
νηϕάλιον
,
σώϕρονα
,
κόσμιον
, /
ϕιλόξενον
,
διδακτικόν
,
Verse: 3
nih weinnas, nis-slahuls [ni slahals], ak sutis, qairrus [airknis], ni sakuls, ni faihufriks,
nih
weinnas
,
nis-slahuls
[ni
slahals]
,
ak
sutis
,
qairrus
[airknis]
,
ni
sakuls
,
ni
faihufriks
,
non
vinolentum
non
percussorem
sed
modestum
/
non
litigiosum
non
cupidum
μὴ
πάροινον
,
μὴ
πλήκτην
, /
ἀλλὰ
ἐπιεικῆ
,
ἄμαχον
,
ἀϕιλάργυρον
,
Verse: 4
seinamma garda waila fauragaggands barna habands ufhausjandona ...
seinamma
garda
waila
fauragaggands
barna
habands
ufhausjandona
...
suae
domui
bene
praepositum
/
filios
habentem
subditos
cum
omni
castitate
τοῦ
ἰδίου
οἴκου
/
καλῶς
προϊστάμενον
,
τέκνα
ἔχοντα
ἐν
ὑποταγῇ
μετὰ
/
πάσης
σεμνότητος
·
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia gothica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.6.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.