Ms. line: 21 | Audistis quia dictum est | Ír gihórtut thaz giquetan uúas |
Ms. line: 22 | antiquis: non occides, | then altun: ni uúis manslago: |
Ms. line: 23 | qui autem occiderit, | thie thar slehit, |
Ms. line: 24 | reus erit iudicio. | ther ist sculdig duomes. |
Ms. line: 25 | Ego autem dico vobis, | Ih quidu íu, |
Ms. line: 26 | quia omnis qui irascitur | thaz iogiuuelih ther sih gibilgit |
Ms. line: 27 | fratri suo, reus erit iudicio. | zi sinemo bruoder, ther ist sculdig duomes. |
Ms. line: 28 | Qui autem dixerit fratri suo racha, | Ther the quidit sinemo bruoder italo, |
Ms. line: 29 | reus erit concilio. | ther ist sculdig thinges. |
Ms. line: 30 | Qui autem dixerit fatue, | Ther the quidit tumbo, |
Ms. line: 31 | reus erit gehenne ignis. | ther ist sculdig hellafiures. |