TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 65
Chapter: 64
Sentence: 1
Iohannes
autem
cum
audisset
in
vinculis
opera
Christi
,
convocans
duos
de
discipulis
suis
misit
ad
dominum
dicens
:
tu
es
qui
venturus
es
,
an
alium
exspectamus
?
Iohannes
uuarlihho
mit
thiu
her
gihorta
in
gibentin
Cristes
uuerc,
gihalota
sine
iungiron
zuene,
santa
sie
zi
truhtine
inti
quad
:
bistú
ther
zuouuert
ist,
odo
anderes
beitomes
?
Sentence: 2
In
ipsa
autem
hora
curavit
multos
a
languoribus
et
plagis
et
spiritibus
malis
et
cęcis
multis
donavit
visum
.
In
thero
selbun
ziti
heilta
manage
fon
suhtin
inti
fon
sueren
inti
fon
ubilen
geiston,
inti
managen
blinten
gáb
gisiht.
Sentence: 3
Et
respondens
dixit
illis
:
euntes
nuntiate
Iohanni
quae
vidistis
et
audistis
,
quia
cæci
vident
,
claudi
ambulant
,
leprosi
mundantur
,
surdi
audiunt
,
mortui
resurgunt
,
pauperes
evangelizantur
,
et
beatus
est
qui
non
fuerit
scandalizatus
in
me
.
Her
thó
antlingenti
quad
ín
:
gét
inti
saget
Iohanne
thaz
ír
gisahút
inti
gihórtut,
bithiu
uuanta
blinte
gisehent,
halze
gangent,
riobe
sint
gisubirite,
toube
gihorent,
tote
arstantent,
thurftige
sint
gipredigot
:
ther
ist
salig
thie
ni
uuirdit
bisuihhan
in
mir.
Sentence: 4
Illis
autem
abeuntibus
coepit
dicere
de
Iohanne
ad
turbas
:
quid
existis
in
deserto
videre
?
harundinem
vento
moveri
?
In
thó
thanan
ganganten
bigonda
her
quedan
fon
Iohanne
zi
thero
menigi
:
zi
hiu
giengut
ír
úz
in
vvuostunna
sehan
?
rora
fon
uuinte
giuuegita
?
Sentence: 5
Sed
quid
existis
videre
?
hominem
mollibus
vestimentis
indutum
?
Ecce
qui
in
veste
pretiosa
sunt
et
deliciis
,
in
domibus
regum
sunt
.
Zi
hiu
giengut
úz
sehan
?
man
mit
uueihhen
giuuatin
giuuatitan
?
senu
thie
in
diuremo
giuúate
sint
inti
in
uuolun,
thie
sint
in
cuningo
húsun.
Sentence: 6
Quid
existis
videre
?
prophetam
?
utique
dico
vobis
et
plus
quam
prophetam
. (101)
Hic
enim
est
de
quo
scriptum
est
:
ecce
ego
mitto
angelum
meum
ante
faciem
tuam
,
qui
praeparavit
viam
tuam
ante
te
.
Zi
hiu
giengut
ír
úz
gisehan
?
uúizagon
?
zisperi
sagen
íh
íu
meron
thanne
uúizagon.
(101)
Thiz
ist
ther
fon
themo
giscriban
ist
:
senu
ih
sentu
minan
engil
furi
thín
annuzi,
ther
gigarauuit
thinan
uueg
fora
thir.
Sentence: 7
Amen
dico
vobis
:
maior
inter
natos
mulierum
propheta
Iohanne
Baptista
nemo
est
;
qui
autem
minor
est
in
regno
cęlorum
,
maior
est
illo
.
Uuar
quidu
ih
íu,
thaz
mera
untar
uúibo
giburti
uúizago
Iohanne
themo
toufare
nioman
ist
:
thie
thar
minniro
ist
in
himilo
rihhe,
mero
ist
imo.
Sentence: 8
Et
ominis
populus
audiens
et
publicani
iustificaverunt
deum
,
baptizati
baptismo
Iohannis
.
Inti
ál
thaz
folc
thaz
horenti
inti
thie
firnfollun
mán
rehtfestigotun
gót,
gitoufite
Iohannises
toufi.
Sentence: 9
Pharisęi
autem
et
legis
periti
consilium
dei
spreverunt
in
semetipsos
,
non
baptizati
ab
eo
.
Thie
Pharisei
inti
thie
thia
éuua
lértun
gotes
giráti
úozarnitun
in
ín
selbon,
ni
gitoufte
fon
imo.
Sentence: 10
A
diebus
autem
Iohannis
Baptistę
usque
nunc
regnum
cęlorum
vim
patitur
,
et
violenti
rapiunt
illud
.
Fon
then
tagun
Iohannises
thes
toufares
únzan
nú
himilo
rihhi
tholet
nót,
inti
notnumftige
nement
íz.
Sentence: 11
Omnes
enim
prophetę
et
lex
usque
ad
Iohannem
prophetaverunt
;
si
vultis
recipere
,
ipse
est
Helias
qui
venturus
est
.
Qui
habet
aurem
audiendi
audiat
!
Alle
uuizagon
uuarlihho
inti
éuua
unzan
anan
Iohannem
uúizagotun
;
oba
ír
inphahen
uuollet,
hér
ist
Helias
thie
thar
zuouuert
ist.
Thie
thar
hábe
orun
zi
horenne,
thie
hóre
!
Sentence: 12
Cui
autem
similem
ęstimabo
generationem
istam
?
Similis
est
pueris
sedentibus
in
foro
;
clamantes
coæqualibus
dicunt
:
cecinimus
vobis
et
non
saltastis
,
lamentavimus
et
non
planxistis
.
Uuemo
tuon
ih
gilihhaz
thiz
cunni
?
Gilíh
ist
knehtun
sizenten
in
strazu
;
ruofente
ín
ebanlihhen
quedent
:
uúir
sungun
íu
inti
ir
ni
salzotut,
uuir
uuiofun
inti
ír
ni
ruzut.
Sentence: 13
Venit
enim
Iohannes
neque
manducans
(102)
neque
bibens
,
et
dicunt
:
demonium
habet
.
Quam
uuarlihho
Iohannes
noh
ezenti
(102)
noh
trinkenti,
inti
quedent
thanne
:
her
habet
diuual.
Sentence: 14
Venit
filius
hominis
manducans
et
bibens
,
et
dicunt
:
ecce
homo
vorax
et
potator
vini
,
publicanorum
et
peccatorum
amicus
.
Et
iustificata
est
sapientia
a
filiis
suis
.
Quam
thie
mannes
sun
ezenti
inti
trinkenti,
inti
sie
quedent
:
senu
man
filu
ezenti
inti
uúintrinco,
firnfollero
inti
suntigero
friunt.
Inti
rehtfestigot
ist
spahida
fon
iro
kindun.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.