| Strophe: 1 | ||
| Verse: 1 | Manuscript page: 122v Mediae noctis tempore | Manuscript page: 122v Mittera nahti zite |
| Verse: 2 | prophetica uox admonet: | uuizaclichiu stimma manot |
| Verse: 3 | dicamus laudes domino | chuuedem lop truh[ti]ne |
| Verse: 4 | patri semper ac filio, | fa[te]re simbulum ioh sune |
| Strophe: 2 | ||
| Verse: 1 | Sancto quoque spiritui; | uuihemu ouh atume |
| Verse: 2 | perfecta enim trinitas | duruhnohtiu ka[uuis]so driunissa |
| Verse: 3 | uniusque substantię | ioh dera einun capurti |
| Verse: 4 | laudanda nobis semper est. | za lobone uns simbulum ist |
| Strophe: 3 | ||
| Verse: 1 | Terrorem tempus hoc habet, | egison zit daz hebit |
| Verse: 2 | quo cum uastator angelus | demu do uuastio poto chundo |
| Verse: 3 | egypto mortes intulit, | ęgypte toda ana prahta |
| Verse: 4 | deleuit primogenita. | farcneit eristporaniu |
| Strophe: 4 | ||
| Verse: 1 | Haec hora iustis salus est, | disiu uuila stunta rehtem heili ist |
| Verse: 2 | quos ibidem tunc angelus | dea dare do poto |
| Verse: 3 | ausus punire non erat | katurstic sclahan uuizzinon ni uuas |
| Verse: 4 | signum formidans sanguinis. | zeichan furihtanti pluates |
| Strophe: 5 | ||
| Verse: 1 | ęgyptus flebat fortiter | [egypt uuaf]ta [starchli]cho |
| Verse: 2 | natorum dira funera, | chindo chrimmiu reuuir |
| Verse: 3 | solus gaudebat israhel | [ei]no [mand]ta [israhel] |
| Verse: 4 | agni protectus sanguine. | lam]bes [kascirm]ter [plua]te |
| Strophe: 6 | ||
| Verse: 1 | Nos uero israhel sumus; | uuir auur israhel liut pirum |
| Verse: 2 | laetemur in te, domine, | frauuoem in dir truhtin |
| Verse: 3 | hostem spernentes et malum, | fiant farmanente inti ubil |
| Verse: 4 | christi defensi sanguine. | christes kascirmte pluate |
| Strophe: 7 | ||
| Verse: 1 | Ipsum profecto tempus est | selbaz kiuuisso zit ist |
| Verse: 2 | quo uoce euangelica | demu stimmi euangelisceru |
| Verse: 3 | uenturus sponsus creditur, | chumftiger prutigomo calaupit ist |
| Verse: 4 | regni cęlestis conditor. | rihces himilisces felaho scheffo |
| Strophe: 8 | ||
| Verse: 1 | Occurrunt sanctę uirgines | inkagan louffant uuiho magadi |
| Verse: 2 | obuiam tunc aduentui, | cagan denne chumfti |
| Verse: 3 | gestantes claras lampadas, | tragante heitariu liotfaz |
| Verse: 4 | magno lętantes gaudio. | mihileru froonte mendi |
| Strophe: 9 | ||
| Verse: 1 | Stultę uero remanent | tulisco auur pilibant |
| Verse: 2 | quę extinctas habent lampadas, | deo arlasctiu eigun leotkar |
| Verse: 3 | frustra pulsantes ianuam | aruun chlochonte turi |
| Verse: 4 | clausa iam regni regia. | pilohaneru giu riches turi portun |
| Strophe: 10 | ||
| Verse: 1 | Manuscript page: 123r Peruigilemus subrie | Manuscript page: 123r duruch uuacheem triulicho |
| Verse: 2 | gestantes mentes splendidas, | tragante muat heitariu |
| Verse: 3 | aduenienti ut ihesu | chuementemu daz heilante |
| Verse: 4 | digni occurramus obuiam. | uuirdige kakan lauffem kagani |
| Strophe: 11 | ||
| Verse: 1 | Noctisque medię tempore | ioh dera naht mittera zite |
| Verse: 2 | paulus quoque et sileas | paul auh inti sileas |
| Verse: 3 | christum uincti in carcere | christ kabuntane in charchare |
| Verse: 4 | conlaudantes soluti sunt. | samant lobonte inpuntan uurtun |
| Strophe: 12 | ||
| Verse: 1 | Nobis hic mundus carcer est. | uns deisu uueralt charchari ist |
| Verse: 2 | te laudamus, christe deus; | dih lobomes christ cot |
| Verse: 3 | solue uincla peccatorum | intpint pentir suntono |
| Verse: 4 | in te, christe, credentium. | in dih christ kalaupantero |
| Strophe: 13 | ||
| Verse: 1 | Dignos nos fac, rex agie, | uuirdige unsih tua chuninc uuiho |
| Verse: 2 | uenturi regni gloria, | chumftiges riches tiurida |
| Verse: 3 | ęternis ut mereamur | euigem daz kafrehtohem |
| Verse: 4 | te laudibus concinere. | dih lobum saman singan |