Me vädine Levin tayfinaxun sa išq̇aren iz tayfinaxun sa čuuxe haq̇i.
Šo bə͑hi baki sa ġare ečeri. Äylin heq̇ädär muć̣a baksuna aḳi šoṭo xib xaš č̣aṗebi. *
Ama ene č̣aṗṗes nu baksuna aḳi sa ge͑śe ḳanc̣ara exṭi šoṭo q̇ir q̇a ḳaṭran lä͑ä͑mdi äylä ṭe ḳanc̣arin boše laxi. Oša ṭe ḳanc̣arina exṭi Nil oqe ṭo͑o͑x bakala ge͑śluġa lanexi.
Äylin xunčen isä samal ä͑xil čurpi tamašanebsay ki, be͑yn ḳä baksa.
Mone, Faraoni xuyär oqe ṭo͑ġo͑l hari oc̣ḳalpseynaḳ oqane baci. Šoṭay čuux nökärxo isä oqe ṭo͑o͑x taraṭunney. Faraoni xuyären ge͑śluġi arane ḳanc̣arina aḳi iz nökärä yaq̇anebi ki, šoṭo ečereq̇an.
Šoṭin ḳanc̣arin ćoya qaypi sa ġar äyele aḳi. Äyelen o͑no͑nney. Faraoni xuyären šoṭo gorox hari pine: "Mo äbraniġoy äyele".
Ṭe vädä äylin xunčen ə͑śalayinšaki faraoni xuyärä pine: "Bärkä taci äbrani čupuxxoxun sunṭu ḳalḳaz, äylä döš tadi kalabane vaynaḳ?"
Faraoni xuyärenal šoṭo pine: "Hoo, \ taki". Xuyären taci äylin nana ḳalepi.
Faraoni xuyären šoṭo pine: "Me äylä exṭa, döš tadi zaynaḳ kalaba be͑ġa, va koṭay haq̇q̇a tadoz". Čuġonal äylä exṭi döš tadi be͑neġi.
Äyel kalanebaki, čuġon šoṭo faraoni xuyäri ṭo͑ġo͑le tašeri. Faraoni xuyären äylä ġarluġane exṭi. Šoṭin äylin c̣iya Moisey * laxi pine: "Ġara xenaxun č̣evksuna görä šoṭo me c̣iyaz tadi". *
Gele usenxone č̣ovaki, Moisey kalanebaki. Sa käräm šo iz azuḳi ṭo͑ġo͑l taci šoṭoġoy hetär bə͑hi äš äšbsunane aḳi. Šoṭin aneḳi ki, sa misirlunen iz azuḳaxun bakala äbranina ṭaṗene. *
Moiseyen härräminä šuḳḳali nu baksuna aḳi ṭe misirluna besebi, izi meyidä isä q̇ume boš č̣aṗebi.
Äyč̣indäri šo saal č̣eġaṭan aneḳi ki, ṗä͑ äbraninen sun-sunaxun davaṭunbsa. Moiseyen haq̇suz bakalṭu pine: "Vi azuḳaxun bakalṭu heṭaynaḳen ṭaṗe?"
Ṭe amdaren pine: "P̣oy va šina beši loxol kalo nääl divanbal laxe? Bärkä misirluna besṗi ḳinäḳ zaal bespsuni fikirvax bu?" Moiseyen q̇ə͑bi iz üḳe boš pine: \ "Aḳesa ki, me äšlin barada avaṭun". *
Faraonen me äšlin barada avabakala ḳinäḳ Moiseya besṗesṭune čureci. Ama Moisey faraoni kiyexun ṭiṭeri Midyan oćala taci ṭeṭiyane mandi. *
Ṭeṭiya Midyani be͑yinśi vu͑ġ xuyäre hari. Šoṭoġon hari kärizäxun xe č̣evḳi ičoġoy bavay eġel-kečiġo xe tasṭeynaḳ nä͑vu͑rxoṭun buybsay.
Hame vädine sa hema čobanen hari šoṭoġo šäṗeci. Ama Moiseyen hayzeri xuyärmoġo kömäyebi, šoṭoġoy eġel-kečiġo xene tadi.
Xuyärmux ičoġoy bava Reueli ṭo͑ġo͑l qaybakaṭan šoṭin pine: "Hetäre baki ki, ġe usumnan hari?"
Xuyärmoġonal piṭun: "Sa misirlunen yax čobanxoy kiyexun čarḳesedi, hälä yaynaḳ kärizäxun xe č̣evḳi eġel-kečiġoval xene tadi".
Šoṭin xuyärmoġo pine: "P̣oy ṭe amdar maya? Šoṭo heṭaynaḳnan tärbi? Šoṭo ḳalpanan, hari śumq̇an käyi".
Moisey ṭe amdari ḳoya mansṭuna iräzine baki. Šoṭinal iz xuyär Siṗṗora Moiseyane tadi.
Siṗṗoran sa ġare ečeri. Moiseyen šoṭay c̣iya Geršome * laxi, šoṭaynaḳ \ ki, "zu q̇eräz sa ölkinä q̇äribez baki" nexey.
Xeyli vaxṭe č̣ovaki. Misiri padčaġ ṗure. Israilluġon isä bə͑hi äš äšbsuna görä šivanbi xoyinśṭunbsay. Me šivan Buxaʒ́uġo ṗaneṗi.
Buxaʒ́uġonal šoṭoġoy šivana inebaki; Avrahamaxun, Isaaḳaxun saal Iaḳovaxun ġaćeci iräziluġ Šoṭay eyexey. *
Buxaʒ́uġon israilluġoy ḳul baksuna aneḳi, Iz pula šoṭoġoxun tene zapi.