TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 52
Text: Joh.Chrys.Resurr.4
Line: 1
Line of ed.: 9
მეოთხჱ
,
თქუმული
მისივე
,
Line: 2
Line of ed.: 10
აღდგომისათჳს
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსი
{U
_39}
Paragraph: 1
Line: 1
Line of ed.: 11
დღეს
აღესრულნეს
,
საყუარელნო
,
რომელ-იგი
წინავე
მრავალთა
Line: 2
Line of ed.: 12
ნათესავთა
თქუა
დავით
სიტყჳთა
თჳსითა
,
ვითარმედ
:
"მწუხრი
იყვნენ
ტირილით
Line: 3
Line of ed.: 13
და
ცისკარს
სიხარულით
" (1).
რამეთუ
მწუხარებაჲ
,
რომელ
შთაეცუა
მოწაფეთა
Line: 4
Line of ed.: 14
ჟამსა
ჯუარ-ცუმისა
მისისასა
,
იგი
განიძარცუეს
და
სიხარული
შეიმოსეს
ჟამსა
Line: 5
Line of ed.: 15
აღდგომისა
მისისასა
;
და
მხიარულებაჲ
იგი
,
რომელ
შთაეცუა
ჯუარის-მცუმელთა
Line: 6
Line of ed.: 16
მათ
მისთა
,
აღიმსთუეს
*
და
განიძარცუეს
და
შეიმოსეს
მის
წილ
სირცხჳლი
Line: 7
Line of ed.: 17
პირისა
მათისაჲ
(2)
ცისკარსა
მას
აღდგომისა
მისისასა
.
Paragraph: 2
Line: 1
Line of ed.: 18
ვითარცა-იგი
სირცხჳლეულ
იყვნეს
ძჳრის-მეტყუელნი
იგი
და\ნიელისნი
,
Line: 2
Line of ed.: 19
Ms. page: 147v
რაჟამს
აღმოვიდა
იგი
მღჳმესა
მისგან
და
ლომნი
იგი
არა
ეუფლნეს
Line: 3
Line of ed.: 20
მას
,
და
მთავარი
იგიცა
ბაბილონისაჲ
სირცხჳლეულ
იყო
,
რაჟამს
სამნი
ყრმანი
Line: 4
Line of ed.: 21
საჴუმილისა
მისგან
განურყუნელად
გამოვიდეს
(3),
უფროჲსღა
მაღსა
Line: 5
Line of ed.: 22
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
ძისა
ღმრთისანი
სავსე
იყვნეს
სირცხჳლითა
და
კდემითა
,
Line: 6
Line of ed.: 23
რაჟამს
გამოვიდა
უფალი
ჩუენი
საფლავით
.
განცხოველდეს
მართალნი
ბრძანებითა
Line: 7
Line of ed.: 24
მისითა
;
უწყოდაცა
,
რამეთუ
არ
ჰრწმენეს
ურწმუნოთა
მათ
აღდგომაჲ
იგი
მისი
.
Line: 8
Line of ed.: 25
აღადგინნა
მართალნი
სხუათა
საფლავთაგან
,
რაჲთა
იყვნეს
იგინი
ქადაგ
Line: 9
Line of ed.: 26
აღდგომისა
მისისა
.
საკჳრველი
დიდი
არს
ესე
,
ვითარ-მე
არა
ჰრწმენა
,
რაჟამს
Line: 10
Line of ed.: 27
ხედვიდეს
თუალნი
მათნი
განხუმასა
სამარეთასა
და
ესმოდა
ყურთა
მათთა
Line: 11
Line of ed.: 28
ქადაგებაჲ
იგი
მკუდართაჲ
?!
Paragraph: 3
Line: 1
Line of ed.: 29
ხოლო
არავე
რაჲ
დიდ
არს
,
რამეთუ
არა
ისმინეს
მათ
ღაღადებაჲ
იგი
Line: 2
Line of ed.: 30
მკუდართაჲ
,
რომელნი
ქადაგებდეს
მისთჳს
.
მათ
,
რომელთა
ღმრთისაჲ
და
ძისა
Line: 3
Line of ed.: 31
ღმრთისაჲ
არა
ჰრწმენა
,
ვითარმცა
მართალთაჲ
ისმინეს
,
რომელნი
საფლავით
Line: 4
Line of ed.: 32
გამოვიდეს
?!
და
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
ღათუ
მწუხარე
იყვნეს
,
რაჟამს
Line: 5
Line of ed.: 33
მკუდარნი
უთხრობდეს
დიდებასა
მისსა
, --
ხოლო
მოწაფეთა
მისთა
უხაროდა
.
Line: 6
Line of ed.: 34
მკუდარნიღა
იგი
ღაღადებდეს
უფლისა
მათისათჳს
და
ანგელოზნი
--
საფლავსა
Line: 7
Line of ed.: 35
მისსა
,
რამეთუ
ანგელოზნი
,
რომელნი
არა
ესხნეს
ჟამსა
ჯუარ-ცუმისა
Line: 8
Page of ed.: 259
Line of ed.: 1
მისისასა
,
იპოვნეს
შემოსილნი
დიდებითა
საფლავსა
ზედა
და
უთხრობდეს
Line: 9
Line of ed.: 2
აღდგომასა
მისსა
მოწაფენი
.
უკუეთუმცა
ჟამსა
ვნებისა
მისისასა
გამოჩინებულ
Line: 10
Line of ed.: 3
იყვნეს
ანგელოზნი
,
შე-მცა-ძრწუნებულ
იყვნეს
ჯუარის-მცუმელნი
მისნი
.
და
Line: 11
Line of ed.: 4
რაჲთა-მე-მცა
აღესრულა
მოსლვაჲ
იგი
მისი
?
Ms. page: 148r
რაჲთამცა
ცხონდეს
Line: 12
Line of ed.: 5
სიკუდილითა
*
მისითა
თაყუანის-მცემელნი
მისნი
?
არამედ
ჟამსა
ვნებისა
Line: 13
Line of ed.: 6
მისისასა
განეშორნეს
მისგან
ანგელოზნი
ბრძანებითა
მისითა
,
რაჲთა
Line: 14
Line of ed.: 7
აღესრულოს
მის
ზედა
ნებაჲ
იგი
უკეთურთაჲ
მათ
.
Paragraph: 4
Line: 1
Line of ed.: 8
ხოლო
ჟამსა
მას
აღდგომისა
მისისასა
გარდამოიყვანნა
ანგელოზნი
Line: 2
Line of ed.: 9
ზეცით
,
რაჲთა
*
ახარონ
აღდგომაჲ
მისი
მოწაფეთა
.
რამეთუ
ვითარცა
შთავიდა
Line: 3
Line of ed.: 10
იგი
წიაღთა
მარიამისთა
,
იმსთუეს
ანგელოზთა
და
ახარეს
მწყემსთა
შობისა
Line: 4
Line of ed.: 11
მისისათჳს
,
რომელი-იგი
იყო
ქალწულისაგან
.
ეგრეცა
,
რაჟამს
გამოვიდა
იგი
Line: 5
Line of ed.: 12
ჯოჯოხეთით
,
აღიმსთუეს
ანგელოზთა
და
ახარეს
მოწაფეთა
მისთა
აღდგომისა
Line: 6
Line of ed.: 13
მისისათჳს
,
რომელი-იგი
სამარისაგან
იყო
.
Paragraph: 5
Line: 1
Line of ed.: 14
იხარებდინ
ამიერითგან
ეკლესია
*
ამას
დღესა
შინა
და
არქუნ
Line: 2
Line of ed.: 15
იერუსალჱმსა
,
ვითარმედ
:
[ნუ]
გიხარინ
მტერს[ა
მაგას
ჩემსა]
,
რამეთუ
დავეცი
Line: 3
Line of ed.: 16
[და
მერმე
აღვემარ]თო
[და
რამეთუ
დავჯედ
ბნელსა
და
უფალმან
განმანათლოს]
.
Paragraph: 6
Line: 1
Line of ed.: 17
მერმეცა
არქუნ
წინაჲსწარმეტყუელმან
ეკლესიასა
:
აღდეგ
და
განათლდი
,
Line: 2
Line of ed.: 18
რამეთუ
მოწევნულ
არს
ნათელი
შენი
,
და
დიდებაჲ
უფლისაჲ
შენ
ზედა
Line: 3
Line of ed.: 19
გამობრწყინდეს
,
რამეთუ
გამობრწყინდა
დიდებაჲ
იგი
მისი
ეკლესიასა
მისსა
Line: 4
Line of ed.: 20
ზედა
,
რომელი-იგი
არს
ყოველსა
ქუეყანასა
.
ესერა
თაყუანის-სცემენ
მეფენი
Line: 5
Line of ed.: 21
სოფლისანი
დიდებასა
მისსა
და
მსაჯულნი
ქუეყანისანი
,
ვითარცა
ჰრქუა
მას
Line: 6
Line of ed.: 22
წინაჲწარმეტყუელმან
,
ვითარმედ
:
"განგეხუნენ
ბჭენი
შენნი
სამარადისონი
დღე
Line: 7
Line of ed.: 23
და
ღამე
*
და
ნუ
დაეჴსშვიედ
,
*
და
შევიდენ
შენდა
ერნი
თესლთანი
და
Line: 8
Line of ed.: 24
შარავანდედნი
მათნი
(4).
Paragraph: 7
Line: 1
Line of ed.: 25
ხოლო
ყავნ
მოწყალემან
,
რაჲთა
ვითარცა
გევნებოდა
თქუენ
,
ჟა[მსა
Line: 2
Line of ed.: 26
მას]
ჯუარ-ცუმისა[სა
,
ეგრეცა]
იხარებდით
[და
იშუებდით]
დღესა
ა[ღდგომისა
Line: 3
Line of ed.: 27
მისისასა]
და
ე[ზიარენით
წმიდათა
მისთა
თანა
სასწაულსა
მისსა
და
ჩუენდა
Line: 4
Line of ed.: 28
გამოვთქუათ
დიდებაჲ
სიმდიდრისა
მისისაჲ
უკუნისამდე
.
ამენ]
.
*
Paragraph: n.
Line: 1
აღიმსთჳეს
U
.
^
Line: 2
სიკჳდილითა
U
.
^
Line: 3
სწერია
ორჯერ
U
.
^
Line: 4
ეკლესია]
+
და
U
.
^
Line: 5
დღჱ
და
ღამჱ
U
.
^
Line: 6
ასეა
U
.
^
Line: 7
ფურცელი
დაზიანებულია
,
ბოლო
ირიბად
წაჭრილი
აქვს
და
რეცტო
-
ბოლოში
რამდენიმე
,
სტრიქონის
მხოლოდ
დასაწყისი
იკითხება
,
ვერსო-ს
ბოლოში
კი
--
მხოლოდ
სტრიქონთა
დასასრული
.
დაზიანებული
ადგილები
აღდგენილია
ესბროკის
მიხედვით
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Udabnos Mravaltavi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.