TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 18
Text: Cyr.Jer.Inv.Cruc.
Line: 1
Line of ed.: 12
[კირილე
იერუსალჱმელი]
Line: 2
Line of ed.: 13
პოვნაჲ
პატიოსნისა
ჯუარისაჲ
{U
_14}
{BHG
_396-398}
{Bedjan
_Acta
_1_326-343 /
BHO
_218}
{BHO
_216}
Paragraph: 1
Line: 1
Line of ed.: 14
და
იყო
მათ
ჟამთა
შინა
,
სუფევასა
კოსტანტინჱსსა
დიდისა
მეფისა
,
Line: 2
Line of ed.: 15
ღმრთის-მოყუარე
იყო
,
რომელსა
სახელი
ერქუა
ჰელენე
დედოფალი
,
დედაჲ
Line: 3
Line of ed.: 16
კოსტანტინჱსი
,
რომელმან
კეთილად
მოიძია
სასოჲ
ძელი
,
რომელსა
ზედა
Line: 4
Line of ed.: 17
მაცხოვარი
განერთხა
,
და
გამოიწულილვიდა
დიდითა
შრომითა
განკაცებისა
Line: 5
Line of ed.: 18
შთაცუმისათჳს
უფლისა
იესუ
ქრისტჱსისა
*
და
ჯუარსა
ზედა
აღმაღლებასა
და
Line: 6
Line of ed.: 19
მკუდრეთით
აღდგომასა
.
და
განმტკიცნა
ღმრთის-მოყუარჱ
ჰელენე
დედოფალი
Line: 7
Line of ed.: 20
ფრიად
და
წურთილ
იქმნა
იგი
გონებითა
და
ისწრაფა
უჴრწნელისა
მის
ნიჭისა
Line: 8
Line of ed.: 21
გამოჩინებად
,
რამეთუ
ესრე
სახედ
იპოვა
პატიოსანი
ჯუარი
.
Paragraph: 2
Line: 1
Line of ed.: 22
მათ
ჟამთა
შევიდა
იერუსალჱმდ
ჰელენე
დედოფალი
,
თთუესა
მეორესა
Line: 2
Line of ed.: 23
დღესა
ოცდარვასა
თთჳსასა
,
ერთბამად
ერითა
დიდითა
და
ძლიერითა
და
Line: 3
Line of ed.: 24
კრება-ყო
და
ბრძანა
ყოველთა
ჰურიათაჲ
,
რომელნი
დაშთომილ
იყვნეს
გარემოჲს
Line: 4
Line of ed.: 25
ქალაქებსა
და
სოფლებსა
და
ყოველსა
ჰურიასტანსა
,
წარმოდგომად
წინაშე
Line: 5
Line of ed.: 26
მისსა
.
რამეთუ
იყო
იერუსალჱმი
მოოჴრებულ
,
და
იპოვნეს
ჰურიანი
სამ
ათას
Line: 6
Line of ed.: 27
კაც
,
რომელთა
მოუწოდა
ნეტარმან
ჰელენე
დედოფალმან
და
ჰრქუა
:
უწყი
მე
Line: 7
Line of ed.: 28
ღმრთისა
წიგნთაგან
,
რამეთუ
ნათესავნი
მართალნი
იყვენით
თქუენ
და
Line: 8
Line of ed.: 29
ღმერთიცა
გყუარობდა
თქუენ
.
არამედ
თქუენ
ვერ
გულისხმა-ჰყავთ
და
აგონეთ
Line: 9
Line of ed.: 30
ნათელი
ბნელ-ყოფად
და
ჭეშმარიტებაჲ
ტყუვილად
;
და
რომელსა
ღმერთსა
უნდა
Line: 10
Line of ed.: 31
ჴსნაჲ
ჩუენი
წყევისაგან
,
მას
სწყევდით
,
და
ნერწყუისაგან
--
განათებად
Line: 11
Line of ed.: 32
თქუენდა
,
მას
ნერწყვითა
ბილწებისაჲთა
ჰნერწყუევდით
თქუენ
,
და
რომელმან
Line: 12
Line of ed.: 33
მკუდარნი
აღადგინნა
,
გინდა
მკუდრად
*
შერაცხაჲ
მისი
.
Ms. page: 42r
აწ
მე
გეტყჳ
Line: 13
Page of ed.: 110
Line of ed.: 1
თქუენ
:
გამოირჩიენით
თქუენ
თავით
თჳსით
კაცნი
,
რომელთა
კეთილად
იცოდიან
Line: 14
Line of ed.: 2
შჯული
და
მოიყვანენით
იგინი
და
მოვედით
ჩემდა
.
Paragraph: 3
Line: 1
Line of ed.: 3
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
დედოფლისაგან
შიშითა
დიდითა
და
ყვეს
Line: 2
Line of ed.: 4
ზრახვაჲ
და
პოვნეს
ათას
კაც
,
რომელთა
ჰგონებდეს
მეცნიერ
შჯულისა
,
და
Line: 3
Line of ed.: 5
ერთბამად
მოვიდეს
დედოფლისა
.
წამებდეს
ათასისა
მის
კაცისათჳს
და
Line: 4
Line of ed.: 6
იტყოდეს
,
რამეთუ
:
ესენი
არიან
სწავლულ
და
მოძღუარ
შჯულისა
.
Paragraph: 4
Line: 1
Line of ed.: 7
დედოფალმან
ჰკითხა
მათ
სიტყუაჲ
და
ჰრქუა
:
ისმინენით
აწ
სიტყუანი
Line: 2
Line of ed.: 8
ჩემნი
და
გულისხმა-ყვენით
თქუმულნი
ჩემნი
,
არა
გასმიესა
წმიდათა
მათგან
Line: 3
Line of ed.: 9
წინაწარმეტყუელთა
,
ვითარ
ამცნეს
მაცხოვრისაჲ
,
რომლისაჲ
მეგულების
აწ
Line: 4
Line of ed.: 10
კითხვაჲ
თქუენდა
,
ვითარმედ
ესაია
ესრე
თქუა
,
ვითარმედ
:
ყრმაჲ
იშვეს
Line: 5
Line of ed.: 11
თქუენდა
,
რომლისა
დედამან
მამაკაცი
არა
იცის
. (1)
მერმე
მგალობელი
დავით
Line: 6
Line of ed.: 12
ესრე
იტყჳს
:
წინაჲსწარ
*
ვხედევდ
უფალსა
,
წინაშე
ჩემსა
არს
მარადის
,
Line: 7
Line of ed.: 13
რამეთუ
მარჯულ
ჩემსა
არს
,
რაჲთა
არა
შევიძრა
. (2)
და
მერმე
ესაია
Line: 8
Line of ed.: 14
ღაღადებს
და
იტყჳს
:
შვილ
ვისხენ
და
აღვიმაღლენ
,
ხოლო
იგინი
მეცრუნეს
.
Line: 9
Line of ed.: 15
(3)
და
მერმე
იგივე
ესაია
იტყჳს
:
იცნა
ჴარმან
მომგებელი
თჳსი
,
და
ვირმან
Line: 10
Line of ed.: 16
ბაგაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
,
ხოლო
ისრაჱლმან
მე
არა
მიცნა
,
და
ერმან
ჩემმან
Line: 11
Line of ed.: 17
ჩემი
არა
გულისხმა-ყო
. (4)
უკუეთუ
თქუენ
იკითხავთ
შჯულსა
და
ესე
არა
Line: 12
Line of ed.: 18
გულისხმა-გიყოფიეს
,
აწ
ამის
გამო
ვბრძანო
თქუენი
პყრობილებაჲ
Line: 13
Line of ed.: 19
სტრატიონთაგან
.
ხოლო
აწ
მი-ღა-გიტევნე
ორ
ჟამად
ოდენ
,
რაჲთა
გამოირჩინეთ
Line: 14
Line of ed.: 20
თქუენ
,
რომელნი
საგონებელ
იყვნენ
კაცნი
შჯულის
მეცნიერ
.
Paragraph: 5
Line: 1
Line of ed.: 21
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
მერმე
შიშითა
დიდითა
და
გამოცადნეს
და
Line: 2
Line of ed.: 22
პოვნეს
ორას
ოდენ
კაც
,
რომელნი
საგონებელ
იყვნეს
მეცნიერ
შჯულისა
.
და
Line: 3
Line of ed.: 23
მოვიდეს
წინაშე
დედოფლისა
.
ჰრქუა
მათ
დედოფალმან
:
ვინ
არიან
კაცნი
ესე
?
Line: 4
Line of ed.: 24
ხოლო
მათ
მიუგეს
და
ჰრქუეს
მას
:
ესე
არიან
,
რომელთა
კეთილად
იციან
Line: 5
Line of ed.: 25
შჯული
.
ხოლო
ნეტარმან
ჰელენე
დედოფალმან
მიუგო
ჭეშ\მარიტებისა
Ms. page: 42v
Line: 6
Line of ed.: 26
სიტყუაჲ
,
ასწავებდა
მათ
და
ჰრქუა
:
ჵ
,
თქუენ
,
ცოფნო
იერუსალჱმელნო
,
არა
Line: 7
Line of ed.: 27
კმა-გეყოა
ძუელი
იგი
სიბრმჱ
მამათა
თქუენთაჲ
,
რომელნი
იტყოდეს
იესუჲსსა
,
Line: 8
Line of ed.: 28
ვითარმედ
არა
ძჱ
ღმრთისაჲ
არსო
,
რამეთუ
აქუნდა
მათ
წიგნები
Line: 9
Line of ed.: 29
წინაწარმეტყუელთაჲ
და
იკითხვიდეს
და
არა
გულისხმა-ჰყოფდეს
?
Paragraph: 6
Line: 1
Line of ed.: 30
ხოლო
მათ
მიუგეს
და
ჰრქუეს
:
ვევედრებით
დედოფლებასა
შენსა
,
ჩუენ
Line: 2
Line of ed.: 31
მაქუსცა
და
ვიკითხავთცა
.
ხოლო
ვისთჳს
არს
ესემლევანი
ესე
საქმჱ
,
არა
Line: 3
Line of ed.: 32
უწყით
,
გამომიცხადე
ჩუენ
,
გევედრებით
შენ
,
დედოფალო
,
რაჲთა
ჩუენცა
Line: 4
Line of ed.: 33
გულისხმა-ვყოთ
და
შევატყუათ
სიტყუაჲ
თქმულთა
მაგათ
შენთა
.
და
მერმე
Line: 5
Line of ed.: 34
ჰრქუა
მათ
:
წარგუალეთ
თჳსაგან
და
გამოარჩიენით
კაცნი
თქუენნი
,
რომელნი
Line: 6
Line of ed.: 35
საგონებელ
იყვნენ
შჯულისა
მეცნიერად
.
Paragraph: 7
Line: 1
Line of ed.: 36
და
გამოვიდეს
იგინი
დედოფლისაგან
და
თქუეს
:
რომელისათჳს-მე
Line: 2
Line of ed.: 37
ჯერისა
შრომასა
შემამთხუევს
ჩუენ
დედოფალი
ესე
?
ერთმან
ვინმე
მათგანმან
Line: 3
Page of ed.: 111
Line of ed.: 1
ჰრქუა
:
რომელსა
სახელი
ერქუა
იუდა
:
უწყი
,
რამეთუ
მოძიებაჲ
ეგულების
Line: 4
Line of ed.: 2
ძელისა
მის
,
რომელსა-იგი
იესუ
ჯუარს-აცუეს
მამათა
მათ
ჩუენთა
.
Line: 5
Line of ed.: 3
ეკრძალენით
,
ნუუკუე
აღ-ვინმე
იაროთ
.
უკუეთუ
არა
,
ჭეშმარიტად
ნანდულვე
*
Line: 6
Line of ed.: 4
დაიჴსნა
მამათა
ჩუენთა
მოცემული
იგი
შჯული
.
რამეთუ
ზაქე
,
მამისმამამან
Line: 7
Line of ed.: 5
ჩემმან
,
აცნო
მამასა
ჩემსა
შიმონს
და
ჰრქუა
;
და
მამამან
ჩემმან
მე
Line: 8
Line of ed.: 6
მამცნო
და
მრქუა
:
ეკრძალე
,
შვილო
,
რამეთუ
რაჟამს
ძიებაჲ
იყოს
ძელისაჲ
Line: 9
Line of ed.: 7
მის
,
რომელსა
ზედა
მშია
ჯუარს-ეცუა
,
რომელსა
ჰრქჳან
ქრისტე
,
გამოუჩინე
Line: 10
Line of ed.: 8
იგი
პირველ
ვიდრე
გუემადმდე
შენდა
,
რამეთუ
არღარა
ჰებრაელთა
ნაშობი
Line: 11
Line of ed.: 9
მეფობდეს
,
არამედ
მიერითგან
მათი
მეფობაჲ
იყოს
,
რომელნი
ჯუარცმულსა
Line: 12
Line of ed.: 10
ქრისტესა
თაყუანს-სცემდენ
.
რამეთუ
იყოს
იგი
მეუფჱ
უკუნისამდე
,
ქრისტჱ
,
Line: 13
Line of ed.: 11
ძჱ
ღმრთისა
ცხოველისაჲ
.
Paragraph: 8
Line: 1
Line of ed.: 12
ხოლო
მე
ვარქუ
მას
:
და
რაჲსათჳს
ჴელნი
თქუენნი
მიჰყვენით
მის
Line: 2
Line of ed.: 13
ზედა
?
ხოლო
მან
მრქუა
მე
:
შვილო
,
უწყის
უჴრწნელმან
სახელმან
მისმან
,
Line: 3
Line of ed.: 14
რამეთუ
არასადა
შევერთე
შეკრებასა
მას
მათსა
მისთჳს
,
Ms. page: 43r
არამედ
Line: 4
Line of ed.: 15
ვაყენებდიცა
მათ
,
რამეთუ
ამხილებდა
იგი
მღდელთ-მოძღუართა
და
მოხუცებულთა
Line: 5
Line of ed.: 16
ერისათა
.
ხოლო
მათ
სახეს
ჯუარ-ცუმაჲ
მისი
და
ჰგონებდეს
,
რაჲთამცა
Line: 6
Line of ed.: 17
მოაკუდინეს
*
იგი
.
და
გარდამოიღეს
იგი
მიერ
ძელით
და
დაჰფლეს
.
Paragraph: 9
Line: 1
Line of ed.: 18
ხოლო
იგი
მესამესა
დღესა
აღდგა
და
გამოუცხადა
თავი
თჳსი
Line: 2
Line of ed.: 19
მოწაფეთა
თჳსთა
,
რომლისა
გამო
ჰრწმენა
ძმასა
შენსა
სტეფანეს
და
იწყო
Line: 3
Line of ed.: 20
სწავლაჲ
ქრისტჱსთჳს
ერსა
შორის
.
ხოლო
შეკრბეს
ფარისეველნი
Line: 4
Line of ed.: 21
სადუკეველითურთ
და
საჯეს
მისი
ქვითა
განტჳნვაჲ
.
ხოლო
მე
ვხედევდ
Line: 5
Line of ed.: 22
სიკუდილსა
*
ძისა
ჩემისასა
და
ვერ
შეუძლე
*
შუელად
მისა
,
არცაღა
მწუხარე
Line: 6
Line of ed.: 23
ვიყავ
,
რამეთუ
ვხედევდ
მას
ღმრთისათჳს
ვნებასა
.
ხოლო
ვითარ
აღმოუტევებდა
Line: 7
Line of ed.: 24
სულსა
,
ჴელნი
თჳსნი
აღიპყრნა
ზეცად
და
თქუა
:
უფალო
,
ნუ
შეურაცხ
ამათ
Line: 8
Line of ed.: 25
ბრალად
ამას
(5).
აწ
ისმინე
,
შვილო
ჩემო
,
და
გასწაო
შენ
ქრისტჱსთჳს
და
Line: 9
Line of ed.: 26
მოწყალებისა
მისისათჳს
,
რამეთუ
სავლეცა
,
რომელი
სამღდელოსა
შინა
ჯდა
და
Line: 10
Line of ed.: 27
ტყავის-მოქმედი
იყო
,
იგიცა
სდევნიდა
მორწმუნეთა
ქრისტჱსთა
,
რამეთუ
Line: 11
Line of ed.: 28
აღადგინა
ერი
მრავალი
ძმისა
შენისა
სტეფანჱსთჳს
.
ხოლო
წყალობა-ყო
Line: 12
Line of ed.: 29
მისთჳსცა
ქრისტემან
და
ყო
იგი
,
ვითარცა
ერთი
დიდებულთაგანი
,
ხოლო
შენ
,
Line: 13
Line of ed.: 30
შვილო
ჩემო
,
ნუსადა
იტყჳ
გმობასა
ქრისტჱსთჳს
და
ნუცა
მორწმუნეთა
Line: 14
Line of ed.: 31
მისთათჳს
,
რაჲთა
გაქუნდეს
ცხორებაჲ
საუკუნჱ
.
Paragraph: 10
Line: 1
Line of ed.: 32
ესე
მამცნო
მამან
ჩემმან
შიმონ
და
ესე
ყოველი
გესმა
თქუენ
Line: 2
Line of ed.: 33
ჩემგან
.
აწ
გკითხავ
თქუენ
ჯუარისათჳს
:
რაჲ
ჯერ-გიჩს
?
ხოლო
მათ
ჰრქუეს
:
Line: 3
Line of ed.: 34
ჩუენ
ესე
არასადა
გუესმინა
,
გარნა
შენგან
ხოლო
.
უკუეთუ
ძიებაჲ
იყოს
,
Line: 4
Line of ed.: 35
ეგრჱთ
არს
,
ადგილიცა
იგი
იცოდი
შენ
.
Paragraph: 11
Line: 1
Line of ed.: 36
ვითარ
ამას
იტყოდეს
იგინი
,
და
აჰა
მოიწინეს
მწოდებელნი
და
Line: 2
Line of ed.: 37
ჰრქუეს
:
გიწესს
*
თქუენ
დედოფალი
.
ხოლო
იგინი
ვითარცა
წარდგეს
,
ჰკითხვიდა
Line: 3
Page of ed.: 112
Line of ed.: 1
მათ
ჰელენე
,
და
არასადა
უთხრეს
ჭეშმარიტი
.
და
უბრძანა
მათ
ყოველთა
Line: 4
Line of ed.: 2
ცეცხლითა
დაწუვაჲ
.
*
ხოლო
მათ
შეიშინეს
და
მისცეს
იუდა
და
ჰრქუეს
:
ესე
Line: 5
Line of ed.: 3
კაცი
მართლისა
წინაწარმეტყუელისა
ძჱ
არს
და
შჯული
ჭეშმარიტად
იცის
.
Line: 6
Line of ed.: 4
გევედრებით
Ms. page: 43v
შენ
,
დედოფალო
,
ნუ
განჰრისხნები
ჩუენ
ზედა
,
არამედ
,
Line: 7
Line of ed.: 5
მსგავსად
ნებისა
გულისა
შენისა
ყოველსავე
,
რასაცა
ეძიებ
მისგან
,
Line: 8
Line of ed.: 6
გულისხმა-ჰყო
და
სცნა
.
და
ყოველთა
შჯულითა
შესწამეს
და
მისცეს
იგი
მას
.
Paragraph: 12
Line: 1
Line of ed.: 7
მაშინ
უბრძანა
ჰელენე
მათი
ყოველთა
განტევებაჲ
,
ხოლო
იუდა
Line: 2
Line of ed.: 8
მარტოჲ
დაიყენა
და
ჰრქუა
მას
ჰელენე
:
ცხორებაჲ
და
სიკუდილი
წინაშე
გიც
.
Line: 3
Line of ed.: 9
აწ
რაჲცა
გნებავს
,
გამოირჩიე
,
გინა
ცხორებაჲ
,
გინა
სიკუდილი
.
ხოლო
იუდა
Line: 4
Line of ed.: 10
ჰრქუა
მას
:
დედოფალო
,
ვინ
არს
,
რომელსამცა
უდაბნოსა
ზედა
პური
Line: 5
Line of ed.: 11
წინადაგებული
წინა-ედვა
და
იგი
ქვასა
ჭამდა
?
ჰრქუა
მას
ჰელენე
Line: 6
Line of ed.: 12
დედოფალმან
:
აწ
,
უკუეთუ
გნებავს
ცხორებაჲ
ქუეყანისაჲ
და
კეთილი
ზეცისაჲ
,
Line: 7
Line of ed.: 13
მითხარ
მე
,
სადა
დამალულ
არს
ჯუარი
იგი
ქრისტჱსი
?
ხოლო
იუდა
ჰრქუა
მას
:
Line: 8
Line of ed.: 14
ვითარ
წერილ
არს
მისთჳს
,
რამეთუ
აწ
[ორ]ასი
წელი
არს
და
ჩუენ
ჭაბუკ
Line: 9
Line of ed.: 15
ვართ
,
ვითარ
შეუძლო
მე
მაგისი
ცნობად
?
ჰრქუა
მას
ჰელენე
:
ვითარ
შენსა
Line: 10
Line of ed.: 16
წინა
რომელი
ნათესავი
იყო
და
ბრძოლისა
კუეთაჲ
იყო
ველსა
ზედა
,
და
Line: 11
Line of ed.: 17
ყოველივე
იგი
მუნ
იჴსენებიან
და
ადგილიცა
იგი
მათი
და
სამარეები
.
ჰრქუა
Line: 12
Line of ed.: 18
იუდა
:
წიგნითა
სამე
,
ხოლო
ჩუენ
არა
გუაქუს
წერილი
.
ჰრქუა
მას
ჰელენე
:
Line: 13
Line of ed.: 19
პირველად
აღმიარე
მცირედ
თავით
თჳსით
,
ვითარმედ
წერილ
არს
მისთჳს
და
აწ
Line: 14
Line of ed.: 20
არა
იცია
?
ჰრქუა
მას
იუდა
:
გევედრები
,
დედოფალო
,
რამეთუ
შეტყუებით
ვთქუ
.
Line: 15
Line of ed.: 21
ჰრქუა
მას
ჰელენე
:
მაქუს
*
მაგისთჳს
თქუმული
ევანგელისაჲ
,
რომელსა
Line: 16
Line of ed.: 22
ადგილსა
ჯუარს-ეცუა
*
ქრისტე
.
აწ
გარნა
მაჩუენე
ხოლო
შენ
ადგილი
იგი
,
Line: 17
Line of ed.: 23
რომელსა
ჰრქჳან
თხემისა
ადგილ
,
და
მე
უბრძანო
,
დათხარონ
ქუეყანაჲ
იგი
Line: 18
Line of ed.: 24
მის
ადგილისაჲ
,
და
,
ვინ
უწყის
,
ვპოო
,
რაჲ
მე
მინებს
.
ხოლო
იუდა
ჰრქუა
Line: 19
Line of ed.: 25
მას
:
გევედრები
,
დედოფალო
,
არცა
ადგილი
ვიცი
,
არღაცა
მას
ჟამსა
ყოფილ
Line: 20
Line of ed.: 26
სადამე
ვარ
.
ჰრქუა
მას
ჰელენე
დედოფალმან
:
მოგაყმო
შენ
,
უკუეთუ
ადრე
არა
Line: 21
Line of ed.: 27
აღიარო
.
და
უბრძანა
შთაგდებაჲ
იუდაჲსი
ჯურღმულსა
*
ჴმელსა
და
ამცნო
Line: 22
Line of ed.: 28
Ms. page: 44r
მისი
შჳდ
დღე
უზმით
ჯდომაჲ
.
Paragraph: 13
Line: 1
Line of ed.: 29
ხოლო
მეშჳდისა
დღისა
შემდგომად
ღაღად-ყო
იუდა
ჴმითა
დიდითა
და
Line: 2
Line of ed.: 30
თქუა
:
აღმიყვანეთ
მე
ამიერ
და
გიჩუენო
ადგილი
იგი
ჯუარისა
მის
Line: 3
Line of ed.: 31
ქრისტჱსისა
.
ხოლო
რაჟამს
აღმოიყვანეს
იგი
ჯურღმულისა
მისგან
,
ადგილსა
Line: 4
Line of ed.: 32
მას
მოვიდა
.
და
არა
იცოდა
იუდა
ადგილი
იგი
ჭეშმარიტად
და
აღიღო
ჴმაჲ
Line: 5
Line of ed.: 33
ჰებრაელებრითა
ჴმითა
და
თქუა
:
მიაკრა
:
აკრაბი
:
მელაქ
:
ფისონ
:
ადონა
:
Line: 6
Line of ed.: 34
აბირინდო
:
ელაბეთ
:
დოთა
:
ქსულე
:
აფე
:
იფათიუ
:
ბარუვე
.
ხოლო
Line: 7
Line of ed.: 35
გამოთარგმანებით
ესრე
არს
:
უფალო
,
რომელმან
შეჰქმენ
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
,
Line: 8
Line of ed.: 36
რომელი
ზი
ეტლთა
ზედა
ქერაბინთასა
და
იგინი
ფრინვენ
ჰაერთა
შინა
სრბით
Line: 9
Line of ed.: 37
ნათელსა
მას
გამოუთქუმელსა
,
სადა
ნათესავსა
კაცთასა
თანა-წარსლვად
ვერ
Line: 10
Line of ed.: 38
ჴელ-ეწიფების
,
რამეთუ
შენ
შეჰქმენ
იგინი
შენდა
სამსახურებელად
:
ექუსნი
მჴეცნი
,
Line: 11
Page of ed.: 113
Line of ed.: 1
ექუს-ექუს
ფრთენი
,
რომელ
ოთხთა
მათ
უტჳრთავს
,
ფრინვენ
,
Line: 12
Line of ed.: 2
გმსახურებენ
ჴმითა
დაუცხრომელითა
და
იტყჳან
:
წმიდა
ხარ
შენ
,
უფალო!
Line: 13
Line of ed.: 3
რამეთუ
წოდებულ
არიან
იგინი
სერაბინად
,
ხოლო
ორნი
იგი
,
რომელ
დაადგინენ
Line: 14
Line of ed.: 4
სამოთხესა
მას
დაცვად
ხისა
მის
ცხორებისაჲსა
,
წოდებულ
არიან
იგინი
Line: 15
Line of ed.: 5
ქერაბინად
(6).
რამეთუ
შენ
უფლებ
ყოველთა
ზედა
,
რამეთუ
ქმნულნი
შენნი
Line: 16
Line of ed.: 6
ვართ
,
რომელმან
ურჩნი
იგი
ანგელოზნი
სიღრმესა
მას
სატ[ა]ნჯველისასა
Line: 17
Line of ed.: 7
მისცენ
და
ქუესკნელთა
მათ
უფსკრულთა
ვეშაპთაგან
იგუემებიან
და
შენისა
Line: 18
Line of ed.: 8
მის
ბრძანებისა
სიტყჳს-მიგებად
ვერ
შემძლებელ
არიან
.
აწ
,
უფალო
,
უკუეთუ
Line: 19
Line of ed.: 9
ნებითა
შენითა
არს
სუფევაჲ
ძისა
მარიამისი
,
რომელ
გამოვიდა
შენგან
,
Line: 20
Line of ed.: 10
თუმცა
არა
შენგან
იყო
,
ვერმცა
ქმნა
ეგოდენი
ძალი
,
არცამცა
აღგედგინა
იგი
Line: 21
Line of ed.: 11
მკუდრეთით
.
აწ
,
უფალო
,
ყავ
სასწაული
ესევითარი
და
ვითარცა
ისმინე
მონისა
Line: 22
Line of ed.: 12
შენისა
მოსჱსი
და
უჩუენენ
ძუალნი
ძმისა
ჩუენისა
იოსებისნი
,
ეგრეცა
აწ
,
Line: 23
Line of ed.: 13
უკუეთუ
გნებავს
,
გამოგჳცხადე
ჩუენ
დაფარული
საფასჱ
და
ყავ
ადგილსა
ამას
Line: 24
Line of ed.: 14
კუამლი
სუნე\ლებისაჲ
Ms. page: 44v
აღმოსლვად
ქრისტჱს
მიერ
,
რამეთუ
იგი
არს
Line: 25
Line of ed.: 15
მეუფჱ
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამენ
.
Paragraph: 14
Line: 1
Line of ed.: 16
და
ვითარცა
აღასრულა
ლოცვაჲ
იგი
იუდა
,
შეიძრა
ადგილი
იგი
და
Line: 2
Line of ed.: 17
დიდძალი
კუამლი
სუნელებისაჲ
აღმოუტევა
ადგილმან
მან
,
ხოლო
იუდას
Line: 3
Line of ed.: 18
დაუკჳრდა
,
იხილა
რაჲ
ესე
,
ჴელნი
შეიტყუელნა
და
თქუა
:
ჭეშმარიტად
,
Line: 4
Line of ed.: 19
ქრისტე
,
შენ
ხარ
მაცხოვარი
სოფლისაჲ
.
გმადლობ
,
შენ
,
ქრისტე
,
რამეთუ
Line: 5
Line of ed.: 20
მეცა
,
არაღირსი
ესე
,
არავე
ჴუებულ
მყავ
მადლისა
შენისა
.
გევედრები
შენ
,
Line: 6
Line of ed.: 21
უფალო
ჩემო
იესუ
ქრისტე
,
ნუ
მოიჴსენებ
უკეთურებასა
მონისა
შენისასა
,
Line: 7
Line of ed.: 22
არამედ
უგულებელს-ყვნენ
ცოდვანი
ჩემნი
და
თანა-შემრაცხე
ძმასა
ჩემსა
Line: 8
Line of ed.: 23
სტეფანესა
,
რომლისაჲ-იგი
ჴსენებულ
არს
საქმესა
მოციქულთასა
(7).
Paragraph: 15
Line: 1
Line of ed.: 24
და
ვითარცა
ესე
თქუა
იუდა
,
მოიღო
სათხროლი
და
შეირტყა
სარტყელი
,
Line: 2
Line of ed.: 25
ვითარცა
მჴნემან
შვილმან
აბრაჰამისმან
,
და
იწყო
თხრად
.
და
ვითარცა
თხარა
Line: 3
Line of ed.: 26
ოც
მოსათხრელ
ოდენ
,
პოვნა
სამნი
ჯუარნი
დაფლულნი
და
აღიხუნა
იგინი
და
Line: 4
Line of ed.: 27
შეიხუნა
ქალაქად
.
Paragraph: 16
Line: 1
Line of ed.: 28
მაშინღა
ჰკითხვიდა
ღმრთის-მოყუარჱ
იგი
ჰელენე
დედოფალი
და
თქუა
:
Line: 2
Line of ed.: 29
რომელი
არს
ჯუარი
იგი
ქრისტჱსი
?
უწყით
,
რამეთუ
ორნი
ესე
ავაზაკთანი
Line: 3
Line of ed.: 30
არიან
.
მაშინღა
მოიხუნეს
და
დასხნეს
საშოვალ
ქალაქსა
და
მოელოდეს
Line: 4
Line of ed.: 31
დიდებასა
ღმრთისასა
.
და
ჟამსა
ოდენ
მეცხრესა
მოაქუნდა
ცხედარი
,
რომელსა
Line: 5
Line of ed.: 32
იდვა
კაცი
ჭაბუკი
მკუდარი
*
და
,
იხილა
რაჲ
იგი
იუდა
,
მხიარულ
იქმნა
და
Line: 6
Line of ed.: 33
ჰრქუა
დედოფალსა
:
აწ
გულისხმა-ყავ
,
დედოფალო
,
და
სცნა
ძელი
იგი
საწადელი
Line: 7
Line of ed.: 34
და
გამოჩნდეს
ძალი
მისი
.
Paragraph: 17
Line: 1
Line of ed.: 35
ხოლო
იუდა
დადგმად
სცა
ცხედარი
იგი
და
დასდებდა
თითოეულსა
*
მას
Line: 2
Line of ed.: 36
ჯუარსა
ზედა
მკუდარსა
მას
,
და
მეყსეულად
აღდგა
მკუდარი
იგი
ჭაბუკი
.
Paragraph: 18
Line: 1
Line of ed.: 37
მაშინღა
განრისხნა
ეშმაკი
,
ღაღადებდა
და
იტყოდა
:
ვინ
არს
ესე
,
Line: 2
Page of ed.: 114
Line of ed.: 1
რომელი
არა
მიტევებს
მოღებად
სულთა
მათ
,
რომელნი
ჩემნი
არიან
?
Paragraph: 19
Line: 1
Line of ed.: 2
ჵ
იესუ
ნაზარეველო
,
ყოველივე
შენდა
მიიზიდე
და
რაჲსა
კუალად
Line: 2
Line of ed.: 3
ჯუარი
შენი
ჩემთჳს
გამოაჩინე
?
ჵ
იუდა
,
რაჲ
ესე
ჰყავ
?
პირველისა
მის
Line: 3
Line of ed.: 4
იუდაჲს
გამო
ერი
ვაცოდვე
,
ხოლო
აწ
ამის
იუდაჲს
გამო
ამიერ
ვიდევნები
.
Line: 4
Line of ed.: 5
ვპოო
მეცა
შენთჳს
,
რაჲ
ვყო
:
აღვადგინო
სხუაჲ
მეფჱ
,
რომელმან
უვ\არყოფად
Line: 5
Line of ed.: 6
Ms. page: 45r
გცეს
შენ
ჯუარცმული
ქრისტე
და
ჩემსა
ნებასა
იქმოდის
და
მიგცეს
Line: 6
Line of ed.: 7
შენ
ძჳრ-ძჳრადთა
მათ
სატანჯველთა
და
გუემით
უვარ-ყოფად
გცეს
შენ
Line: 7
Line of ed.: 8
ჯუარცმული
იგი
.
ხოლო
იუდა
შეჰრისხნა
მას
და
ჰრქუა
:
ქრისტემან
,
რომელმან
Line: 8
Line of ed.: 9
მკუდარნი
აღადგინნა
,
*
მიგჴადენ
შენ
სიღრმესა
მას
ცეცხლისასა!
და
მყის
Line: 9
Line of ed.: 10
უჩინო
იქმნა
ეშმაკი
იგი
.
Paragraph: 20
Line: 1
Line of ed.: 11
და
ვითარცა
იხილა
ესე
ჰელენე
დედოფალმან
,
დაუკჳრდა
ძალი
Line: 2
Line of ed.: 12
ღმრთისაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
იუდაჲსი
და
დიდითა
პატივითა
[და]
კრძალულებითა
Line: 3
Line of ed.: 13
შეამკო
ჯუარი
იგი
ოქროჲთა
და
ანთრაკითა
და
მარგალიტითა
და
შექმნა
Line: 4
Line of ed.: 14
ლუსკუმაჲ
ვეცხლისაჲ
და
დაჰკრძალა
იგი
მას
შინა
და
ეკლესია
აღაშჱნა
Line: 5
Line of ed.: 15
გოლგოთას
,
რომელსა
ჰრქჳან
თხემისა
ადგილ
,
და
უბრძანა
წარსლვაჲ
და
Line: 6
Line of ed.: 16
მოწოდებაჲ
ეპისკოპოსისაჲ
ჰრომთაჲსაჲ
.
*
და
მოვიდა
იგი
სიხარულით
Line: 7
Line of ed.: 17
იერუსალჱმდ
,
და
მოსცა
იუდას
ბეჭედი
ქრისტჱსი
,
და
უცვალა
და
დასდვა
Line: 8
Line of ed.: 18
სახელი
კჳრაოს
და
დაადგინა
იგი
ეპისკოპოსად
.
მაშინღა
ბრძანა
განდევნაჲ
Line: 9
Line of ed.: 19
ჰურიათაჲ
,
რომელთა-იგი
არა
ჰრწმენა
,
და
განასხნა
იგინი
ჰურიასტანით
Line: 10
Line of ed.: 20
ბრძანებითა
დედოფლისაჲთა
.
ხოლო
ჰელენე
დედოფალმან
მისცა
ფასი
დიდძალი
Line: 11
Line of ed.: 21
ღმრთის-მოყუარესა
მას
ეპისკოპოსსა
სამსახურებელად
გლახაკთათჳს
.
Paragraph: n.
Line: 1
განკაცებისათვის
უფლისა
იესუ
ქრისტჱსისა]
განკაცებისათჳს
უფლისათჳს
იესუ
ქრისტჱსა
U
.
^
Line: 2
მკჳდრად
U
.
^
Line: 3
წანაჲსწარ
U
.
^
Line: 4
ასეა
U
.
^
Line: 5
მოაკჳდინეს
U
.
^
Line: 6
სიკჳდილსა
U
.
^
Line: 7
შეუძლე]+
შუძლე
U
.
^
Line: 8
გიწეს
U
.
^
Line: 9
დაწჳვაჲ
U
.
^
Line: 10
მაქჳს
U
.
^
Line: 11
ჯუარს
აცუა
U
.
^
Line: 12
ჯუღრმულსა
U
.
^
Line: 13
მკჳდარი
U
.
^
Line: 14
თითუეული
U
.
^
Line: 15
მკჳდარნი
აღადგინა
U
.
^
Line: 16
ჰრომთაჲსა
U
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Udabnos Mravaltavi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.