TITUS
Gregorius Pacurianus, Typicon
Part No. 16
Previous part

Chapter: 15  
Line of ed.: 26   Line of sec.ed.: 19 
თავი ი̂ე:.

Line of ed.: 27   Line of sec.ed.: 20 
არა: განსლვისათჳს ძმათაჲსა: მონასტრით:
Line of ed.: 28   Line of sec.ed.: 21 
თჳნიერ: ბრძანებისა: უხუცესისა:.


Paragraph: 1   Section of sec.ed.: 57  
Line of ed.: 29   Line of sec.ed.: 22       ხოლო რომელნი დაუდგრომელ იყვნენ ძმათაგან არა Line of sec.ed.: 23  მიუშუას
Line of ed.: 30     
მათ წინამძღუარმან ნებისაებრ მათისა განსლვად Line of sec.ed.: 24  და რორინებად ვინაჲ-ცა
Line of ed.: 31     
ენებოს ცნობისა სისუბუქითა არამედ Line of sec.ed.: 25  რომელნი წარმდებობდენ
Line of ed.: 32     
ესე ვითარითა ჩუეულებითა. Line of sec.ed.: 26  ჯერ-არს დაყენებაჲ მათი ბრძანებისაებრ
Line of ed.: 33     
წმიდათა მათ Line of sec.ed.: 27  და ღმრთივ დადებულთა კანონთაჲსა:

Paragraph: 2  
Line of ed.: 34        
და არა ამას შინა Line of sec.ed.: 28  ხოლო ჯერ-არს წურთაჲ მათი. არამედ სხუასა
Page of ed.: 88   Line of ed.: 1     
ყოველსა-ვე Line of sec.ed.: 29  შინა საქმესა ურჩებისა და უსმენელობისასა. რაჲთა
Line of ed.: 2   Line of sec.ed.: 30    
ჯეროვნად და სამართლად იქცეოდინ წესისაებრ მონაზონთაჲსა:

Paragraph: 3  
Line of ed.: 3   Page of sec.ed.: 41   Line of sec.ed.: 1       
რამეთუ ხარკად ზედა აც ყოველთა მწყემსთა Line of sec.ed.: 2  კრებულისათა.
Line of ed.: 4     
არა გარდასლვად მათდა დადებულსა ამას Line of sec.ed.: 3  საზღვარსა არამედ რაჲთა
Line of ed.: 5     
ამით წესითა ჰმწყსიდენ სულიერთა Line of sec.ed.: 4  მათ სამწყსოთა მათდა რწმუნებულთა:
Line of ed.: 6     
ესე იგი არს Line of sec.ed.: 5  შეცოდებულთა მათ განკანონებად სინანულითა.
Line of ed.: 7     
და ზრუნვად Line of sec.ed.: 6  მათთჳს თანა მოლმეობით. ყოვლითა გულითა და Line of sec.ed.: 7  ყოვლითა
Line of ed.: 8     
გონებითა ვითარცა ასოჲს-მოდგამთა თჳსთა Line of sec.ed.: 8  რაჲთა არა შევარდენ
Line of ed.: 9     
სა\სჯელსა Page of ms.: 74   ღმრთისასა:

Paragraph: 4  
Line of ed.: 10        
რამეთუ Line of sec.ed.: 9  ყოველი ბრძანებული წინამძღურისაჲ შჯული არს
Line of ed.: 11     
თანა Line of sec.ed.: 10  წარუვალი: და ვითარცა შჯულსა ღმრთისასა ესრეთ ჯერ-არს
Line of ed.: 12   Line of sec.ed.: 11    
შეწყნარებაჲ მორჩილთა კრებულსა ყოველსა-ვე მის Line of sec.ed.: 12  მიერ ბრძანებულსა.
Line of ed.: 13     
და რაჲთა არა რაჲთა უდარესად Line of sec.ed.: 13  შეჰრაცხონ ღმრთივ დადებულსა
Line of ed.: 14     
შჯულსა: რამეთუ არა Line of sec.ed.: 14  ჯერ-არს გამოწულილვაჲ ბრძანებათა
Line of ed.: 15     
მისთაჲ: არცა Line of sec.ed.: 15  წინა-აღდგომაჲ გინა ჴდომაჲ რომელ-ესე უწინამძღურობისა
Line of ed.: 16   Line of sec.ed.: 16    
და თავჴედობისაჲ არს სასწაული და უწესოებაჲ. Line of sec.ed.: 17  რომელი-იგი
Line of ed.: 17     
აღაშფოთებს და დაჴსნის ყოველსა-ვე Line of sec.ed.: 18  კეთილსა: რომელთა-ცა ზედა
Line of ed.: 18     
სასჯელი ღმრთისაჲ სამართალ Line of sec.ed.: 19  არს ესე ვითარისა მოქმედთა ზედა:.

Paragraph: 5   Section of sec.ed.: 58  
Line of ed.: 19   Line of sec.ed.: 20       
ამისთჳს უკუჱ ამას-ცა ვიტყჳ და განვაჩინებ ნებისაებრ Line of sec.ed.: 21  ღმრთისა.
Line of ed.: 20     
არა ვის სხჳსა მნებავს მთავრობად გინა ჴელმწიფებად Line of sec.ed.: 22  მათ ზედა:
Line of ed.: 21     
არცა წესსა მას მორჩილებისასა: Line of sec.ed.: 23  მნებავს დაჴსნად ოდეს-ვე: რამეთუ
Line of ed.: 22     
არა ჯერ-არს მონაზონისათჳს Line of sec.ed.: 24  სხუაჲ რაჲმე [!] სიტყუაჲ. რქუმად. წინამძღურისა
Line of ed.: 23   Line of sec.ed.: 25    
გარნა ესე ხოლო: ვითარმედ "ვცოდე, მომიტევე": Line of sec.ed.: 26  რამეთუ
Line of ed.: 24     
რომელნი ესრე სახედ მონაზონებდენ: და ამას Line of sec.ed.: 27  წესსა ზედა ერთობით
Line of ed.: 25     
ეგნენ. მშჳდობაჲ იყავნ მათ ზედა. Line of sec.ed.: 28  და Page of ms.: 75   წყალობაჲ ღმრთისა
Line of ed.: 26     
მიერ:.

Paragraph: 6   Section of sec.ed.: 59  
Line of ed.: 27   Line of sec.ed.: 29       
უკეთუ კულა ემხილოს ვისმე: ძმათაგანსა: და არა Line of sec.ed.: 30  ინებოს
Line of ed.: 28     
ყოფად კანონსა მას ქუეშე განსაზღვრებულსა Line of sec.ed.: 31  არამედ წინა-აღუდგებოდის
Line of ed.: 29     
და უმეტესად ფიცხოოდის: Page of sec.ed.: 42   Line of sec.ed.: 1  და ურგებად შეჰრაცხოს მხილებაჲ
Line of ed.: 30     
იგი უხუცესისაჲ და Line of sec.ed.: 2  არა უფროჲს-ღა [!] შესაძინელად და სარგებელად
Line of ed.: 31     
თჳსად Line of sec.ed.: 3  გულისჴმა-ყოს შერისხუაჲ მისი: და წინა-განმწყვებოდის
Line of ed.: 32   Line of sec.ed.: 4    
მწყემსსა მას და მკურნალსა. და მხილებასა მისსა არა Line of sec.ed.: 5  თავს-იდებდეს:
Line of ed.: 33     
და ამისთჳს ცხადად გინათუ ფარულად Line of sec.ed.: 6  უჴდებოდის მას მტერობით
Line of ed.: 34     
რომელი ესე მე არა მნებავს: Line of sec.ed.: 7  რამეთუ სენითა საეშმაკოჲთა არს სნეულ
Line of ed.: 35     
ესე-ვითარი Line of sec.ed.: 8  რომელი ასუმიდეს მოყუასსა თჳსსა [!] მრღჳესა [!]: რომლისა
Line of ed.: 36   Line of sec.ed.: 9    
ძლით განბძარვაჲ და განყოფაჲ მრავალ გზის შეემთხუევის
Line of ed.: 37   Line of sec.ed.: 10    
გუამსა მას ეკლესიისასა: ესე-ვითარი იგი, უკუეთუ Line of sec.ed.: 11  შემდგომად ერთ
Line of ed.: 38     
გზის გინა ორგზის და სამგზის-ცა შერჩულვისა Line of sec.ed.: 12  და განკანონებისა
Line of ed.: 39     
განუმართებელად ეგოს თჳსსა-ვე Line of sec.ed.: 13  ზედა თავჴედობასა ვითარცა ასოჲ
Page of ed.: 89   Line of ed.: 1     
დამპალი განიკუეთენ. Line of sec.ed.: 14  და განეშორენ სამწყსოჲსა მისგან
Line of ed.: 2     
საღმრთოჲსა:

Paragraph: 7  
Line of ed.: 3   Line of sec.ed.: 15       
კუალად ამისსა შემდგომად თანა აც ცნობად მნესა მას Line of sec.ed.: 16  სულიერსა
Line of ed.: 4     
რომელ Page of ms.: 76   არს წინამძღუარი და მოსწრაფებისა Line of sec.ed.: 17  ჩუენებად
Line of ed.: 5     
ჟამსა და უჟამოსა და სიტყჳსაებრ სამოციქულოჲსა Line of sec.ed.: 18  ყოვლითა სულგრძელებითა
Line of ed.: 6     
გამოცდად ყოვლისა. Line of sec.ed.: 19  და გამორჩევად კეთილისა
Line of ed.: 7     
და განშორებად ყოვლისაგან Line of sec.ed.: 20  საქმისა ბოროტისა:
Line of ed.: 8     
და არა უგულებელს ყოფად მცირეთა Line of sec.ed.: 21  ცთომათა
Line of ed.: 9     
ვიეთთა-მე "რაჲთა არა მცირემან მან ცომმან Line of sec.ed.: 22  ყოველი აღსუარული
Line of ed.: 10     
აღაფუვნოს სიბო[რო]ტედ":

Paragraph: 8   Section of sec.ed.: 60  
Line of ed.: 11   Line of sec.ed.: 23       
და კუალად უკუეთუ დიდ დიდთა ვინ მოღუაწებათა Line of sec.ed.: 24  ჴელ-ყოს
Line of ed.: 12     
თავით თჳსით გამორჩევითა: და შეურაცხ ყოს Line of sec.ed.: 25  მამათა მიერ დადებული
Line of ed.: 13     
ესე წესი. რომელი პირველითგან Line of sec.ed.: 26  გამოცადეს და გამოირჩიეს:
Line of ed.: 14     
და მომცეს ჩუენ საღმრთოდ Line of sec.ed.: 27  ნამარხევად ვითარცა ჭეშმარიტად
Line of ed.: 15     
უცდომელი და საშუვალი Line of sec.ed.: 28  სამეუფოჲ გზაჲ; რომელ არს განშორებაჲ
Line of ed.: 16     
თჳთ-რჩულებისაგან, [არა შესაწყნარებელ არს], Line of sec.ed.: 29  რამეთუ თჳთ-რჩული
Line of ed.: 17     
ყოველი მარადის მცთომ Line of sec.ed.: 30  არს. და გამოუცდელ და დაუმტკიცებელ:
Line of ed.: 18     
ამისთჳს უკუე, Line of sec.ed.: 31  საცნაურ არს ვითარმედ ვითარცა იგი მორჩილი
Line of ed.: 19     
სიტყჳსა Page of sec.ed.: 43   Line of sec.ed.: 1  და საქმისა მიერ გამოცდილ არს ყოველსა-ვე შინა და Line of sec.ed.: 2  შეურყეველ
Line of ed.: 20     
ეგრეთ-ვე არა შესაწყნარებელ არს საქმე მათი. Line of sec.ed.: 3  რომელნი-იგი
Line of ed.: 21     
გარეგან წესისა ჰყოფდენ რასა-ცა:.

Paragraph: 9   Section of sec.ed.: 61  
Line of ed.: 22   Line of sec.ed.: 4       
მათთჳს რომელნი იგი მა\ჩუენებლობით Page of ms.: 77  
Line of ed.: 23     
ილოცვენ Line of sec.ed.: 5  შორის კრებულსა ვითარცა იგი ორგულნი:.
Line of ed.: 24   Line of sec.ed.: 6    
უკუეთუ იყვნენ ვიეთნი-მე რომელნი გარეგან ნებისა
Line of ed.: 25   Line of sec.ed.: 7    
ზოგად ცხორებათაჲსა; და თჳნიერ სწავლისა წინამძღურისა Line of sec.ed.: 8  შორის
Line of ed.: 26     
კრებულსა სახესა მოღუაწებისასა აჩუენებდენ Line of sec.ed.: 9  ლოცვისა მიზეზითა
Line of ed.: 27     
რაჲთა-მცა დაარწმუნა Line of sec.ed.: 10  მხილველთა. ვითარმედ იგინი არიან უპირატესნი.
Line of ed.: 28     
და Line of sec.ed.: 11  მოღუაწენი ძმათა შორის: და ესრეთ მოიპარვიან ცთუნებულნი
Line of ed.: 29   Line of sec.ed.: 12    
სულთაგან ბოროტთა: რომელთა მიმართ არს Line of sec.ed.: 13  ბრძოლაჲ ჩუენი
Line of ed.: 30     
სიტყჳსაებრ მოციქულისა რომელი იგი Line of sec.ed.: 14  ბნელ არს და ნათელსა
Line of ed.: 31     
იჩემებს: და ესე სიტყვაჲ Line of sec.ed.: 15  კმა არს სახისა მოცემად ჩუენდა რაჲთა
Line of ed.: 32     
განვეკრძალნეთ: Line of sec.ed.: 16  Section of sec.ed.: 62   და კუალად რამეთუ წმიდისა მის და ყოვლად Line of sec.ed.: 17  პატიოსნისა
Line of ed.: 33     
მონასტრისა პანაგიისა წესისაგან განსწავლულ Line of sec.ed.: 18  ვართ განცხადებულად:
Line of ed.: 34     
და მათგან ჯერ-არს სახისა Line of sec.ed.: 19  მოღებად რომელთა სრულ
Line of ed.: 35     
ყოფაჲ გუნებავს:

Paragraph: 10  
Line of ed.: 36        
და კუალად-ცა Line of sec.ed.: 20  ვთქუა ყოველსა-ვე შინა ჯერ-არს გამოცნობაჲ.
Line of ed.: 37     
და ყოვლითა Line of sec.ed.: 21  სახითა შერჩულვაჲ. და კეთილისა მიმართ წარმართებაჲ
Line of ed.: 38   Line of sec.ed.: 22    
და გონებისა [ა]ღმაღლებაჲ ქუეყნიერთა ზრუნვათაგან. Line of sec.ed.: 23  რაჲთა გამოწულილვისა
Line of ed.: 39     
და ბრძანებისაებრ წინამძღურისა Line of sec.ed.: 24  იქმნებოდის ყოველი-ვე:
Line of ed.: 40     
რამეთუ Page of ms.: 78   მის მიერი განწესებაჲ Line of sec.ed.: 25  და გამორჩევაჲ ღმრთისა მიერ
Page of ed.: 90   Line of ed.: 1     
თჳსებაჲ არს: ვითარცა იგი Line of sec.ed.: 26  ამისგან განშორებაჲ ცუდ არს და
Line of ed.: 2     
ამაო:

Paragraph: 11  
Line of ed.: 3        
და ამას ამისთჳს Line of sec.ed.: 27  ვიტყჳ: რამეთუ გონებისაჲ ჯერ-არს მარადის
Line of ed.: 4     
დაცვაჲ Line of sec.ed.: 28  გულის-სიტყუათაგან ბოროტთა. რამეთუ მის გამო
Line of ed.: 5     
იქმნების Line of sec.ed.: 29  წარმართებაჲ ბოროტისა მიმართ და კეთილისა: ამისთჳს
Line of ed.: 6   Line of sec.ed.: 30    
თანა აც განშორებაჲ ბოროტისაგან და კეთილისა Page of sec.ed.: 44   Line of sec.ed.: 1  მიმართ მოსწრაფებაჲ:
Line of ed.: 7     
რომლისა მიერ ესოდენი ნაყოფი Line of sec.ed.: 2  სიწმიდისაჲ და სიმართლისაჲ
Line of ed.: 8     
იქმნების: ვითარცა იგი Line of sec.ed.: 3  ღაღადებს დიდი იგი ჴმაჲ ტარსუნელისა
Line of ed.: 9     
მის ნესტჳსა Line of sec.ed.: 4  პავლესი: და გუაუწყებს თუ რაჲ-ა (!) ნაყოფი სულისაჲ.
Line of ed.: 10   Line of sec.ed.: 5    
რომელ არს სიყუარული სიხარული მშჳდობაჲ სულგრძელებაჲ;
Line of ed.: 11   Line of sec.ed.: 6    
სიტკბოებაჲ შემდგომი ამისი:.

Paragraph: 12   Section of sec.ed.: 63  
Line of ed.: 12   Line of sec.ed.: 7       
ხოლო თჳთ რჩულობით მოღუაწებასა და საჩუენებელად
Line of ed.: 13   Line of sec.ed.: 8    
ქმნილსა რომელსა-ცა სახილველად კაცთა მაჩუენებლობით Line of sec.ed.: 9  იჩემებდენ.
Line of ed.: 14     
შეუდგს მარადის საცთური. Line of sec.ed.: 10  აღმოცენებაჲ სიცრუვისაჲ. რამეთუ
Line of ed.: 15     
გარეშეთა მიმართ Line of sec.ed.: 11  ეჩუენების ცუდისა დიდებისა შედგომითა რომელთა
Line of ed.: 16     
აღსასრული Line of sec.ed.: 12  საშჯელსა შინა არს. რომელნი იგი დიდ-დიდთა
Line of ed.: 17   Line of sec.ed.: 13    
განიზრახვენ თავთა თჳსთათჳს რომელ ესე უძჳრეს არს Line of sec.ed.: 14  უფრ\ოჲს Page of ms.: 79  
Line of ed.: 18     
ყოვლისა: რამეთუ მხილველთა ოდენ მოიმადლებს Line of sec.ed.: 15  მტყუარითა
Line of ed.: 19     
მით და არა ჭეშმარიტითა მოღუაწებითა: Line of sec.ed.: 16  რომელსა-იგი გარეგან
Line of ed.: 20     
მცნებისა მამათასა იქმოდინ. ვითარცა Line of sec.ed.: 17  იტყჳს წინასწარმეტყუელი:
Line of ed.: 21     
ვითარმედ "უკუეთუ მოიდრიკო Line of sec.ed.: 18  ქედი შენი ვითარცა გრკალი. და
Line of ed.: 22     
შთაიცუა ძაძაჲ ანუ Line of sec.ed.: 19  თუ ნაცარი დაირეცო ქუეშე შენსა არცა ესრეთ
Line of ed.: 23     
ვისმინო შენი: Line of sec.ed.: 20  რამეთუ არა ესე ვითარი მარხვაჲ გამოვირჩიე იტყჳს
Line of ed.: 24     
უფალი: Line of sec.ed.: 21  არამედ დაუნეცუჱ მშიერთა პური შენი. შეიყვანენ Line of sec.ed.: 22  გლახაკნი
Line of ed.: 25     
სართულსა შენსა: შემოსენ შიშუელნი. და სახლეულთაგან Line of sec.ed.: 23  შენთა თუალსა
Line of ed.: 26     
შენსა ნუ გარე მიიქცევ და ესრეთ Line of sec.ed.: 24  სათნო გიყოს შენ".

Paragraph: 13  
Line of ed.: 27        
რამეთუ რაოდენ-ცა ვინ დაიმდაბლოს [თავი თჳსი, ეგოდენ-ცა
Line of ed.: 28     
ამაღლდეს და მსგავსად] Line of sec.ed.: 25  სიმრავლისა [!] წყალთა ზღჳსა
Line of ed.: 29     
უფსკრულთაჲსა მყუდროებით, Line of sec.ed.: 26  გარდაჰმატოს შრომათა სიმართლისათა:
Line of ed.: 30     
რამეთუ რაოდენ-ცა Line of sec.ed.: 27  ვინ წარჰმართოს თავი თჳსი მოღუაწებითა;
Line of ed.: 31     
ეგოდენ-ცა Line of sec.ed.: 28  ამაღლდეს ზეცად მიმართ. და მსგავსად არწივისა Line of sec.ed.: 29  მაღლად
Line of ed.: 32     
მფრინვალისა სიმაღლედ ზეცისად აღვიდეს რამეთუ Line of sec.ed.: 30  სიმდაბლე მარადის
Line of ed.: 33     
საქმეთა თავისა თჳსისათა Page of sec.ed.: 45   Line of sec.ed.: 1  გამოიძიებს:. და თავსა ხოლო თჳსსა
Line of ed.: 34     
მიხე\დავს Page of ms.: 80   და მას Line of sec.ed.: 2  დაშჯის: Line of sec.ed.: 3  Section of sec.ed.: 64   რამეთუ ესრეთ არს მებრ შჯულის-დება
Line of ed.: 35     
წმიდათა Line of sec.ed.: 4  მამათა ჩუენთაჲ. და მიზეზი შესავალთა მათ სასუფევლისათაჲ.
Line of ed.: 36   Line of sec.ed.: 5    
რომელი მიმიყვანებს ჩუენ განმზადებულთა მათ Line of sec.ed.: 6  ადგილთა
Line of ed.: 37     
განსუენებისათა რომელთა-ცა არა ხოლო თუ Line of sec.ed.: 7  შჳდთა მათ ამის საწუთროჲსა
Line of ed.: 38     
ჟამთა არამედ მერვისა Line of sec.ed.: 8  მისთჳს-ცა საუკუნოჲსა მიეცეს
Line of ed.: 39     
ნაწილი სიტყჳსაებრ სოლომონისა.

Paragraph: 14  
Page of ed.: 91  
Line of ed.: 1   Line of sec.ed.: 9       
და კუალად ამას თანა საუფლოჲ-ცა იგი მაცხოვრისა Line of sec.ed.: 10  ბრძანებაჲ:
Line of ed.: 2     
ვითარ-იგი გუასწავლის და იტყჳს: "[ი]სწავეთ Line of sec.ed.: 11  ჩემგან რამეთუ
Line of ed.: 3     
მშჳდ ვარ და მდაბალ გულითა; აღიღეთ Line of sec.ed.: 12  უღელი ჩემი თქუენ ზედა
Line of ed.: 4     
რამეთუ ტკბილ არს და ტჳრთი Line of sec.ed.: 13  ჩემი მცირე: და ჰპოოთ განსუენებაჲ [!]
Line of ed.: 5     
სულთა თქუენთაჲ":

Paragraph: 15  
Line of ed.: 6   Line of sec.ed.: 14       
რამეთუ არა ხოლო თუ მერმეთა მათ კეთილთა მოგუცემს
Line of ed.: 7   Line of sec.ed.: 15    
ჩუენ ღმერთი. არამედ ამას-ცა ცხორებასა მოგუმადლებს Line of sec.ed.: 16  და წარგჳმართებს.
Line of ed.: 8     
უკუეთუ ვყოფდეთ ნებასა მისსა: Line of sec.ed.: 17  რომელთა ესე თანა-გუაც
Line of ed.: 9     
რაჲთა ყოველსა-ვე კეთილსა Line of sec.ed.: 18  ნიჭსა და განმარჯუებასა ჩუენსა ღმერთსა
Line of ed.: 10     
მივაჩემებდეთ; Line of sec.ed.: 19  და მას შევჰვედრებდეთ თავთა ჩუენთა და მას ვიგონებდეთ
Line of ed.: 11   Line of sec.ed.: 20    
მარადის. "და იყოს ადგილი ჩუენი მშჳდობით და სამკჳდრებელი
Line of ed.: 12   Line of sec.ed.: 21    
ჩუენი სიონს. რამეთუ მუნ შემუსრნეს უფალმან Line of sec.ed.: 22  ძალნი მშჳ\ლდთანი
Line of ed.: 13     
საჭურველი Page of ms.: 81   მახჳლი და ბრძოლაჲ". Line of sec.ed.: 23  "მუნ
Line of ed.: 14     
არს სარწმუნოებაჲ სასოებაჲ და სიყუარული". მუნ
Line of ed.: 15   Line of sec.ed.: 24    
საღმრთოჲსა მის სიყუარულისა ტრფიალებაჲ და განათლებაჲ: Line of sec.ed.: 25  რამეთუ
Line of ed.: 16     
განმანათლებელ არს იგი საკჳრვლად Line of sec.ed.: 26  მთათაგან
Line of ed.: 17     
საუკუნეთა:.

Paragraph: 16   Section of sec.ed.: 65  
Line of ed.: 18   Line of sec.ed.: 27       
აწ უკუჱ ტრაპეზისა სანოვაგეთათჳს და სისწორისათჳს Line of sec.ed.: 28  მსახურთაჲსა
Line of ed.: 19     
და ზოგად ყოველთა ძმათა კეთილად Line of sec.ed.: 29  წესიერებისათჳს და
Line of ed.: 20     
სიმტკიცისა და სხჳსა ყოვლისა განგებისათჳს Line of sec.ed.: 30  აქამომდე აღიწერა და
Line of ed.: 21     
განიწესა ჩუენ მიერ.

Paragraph: 17  
Line of ed.: 22   Line of sec.ed.: 31       
ხოლო საეკლესიოთა წესთათჳს ვინაჲთგან ცხად არს Page of sec.ed.: 46   Line of sec.ed.: 1  ყოველთა
Line of ed.: 23     
მიერ შემოკლებულად ვთქუა ვითარმედ ჯერ-არს Line of sec.ed.: 2  მსახურებისა
Line of ed.: 24     
მის ფსალმუნებისა შეწირვაჲ მარადის გულს Line of sec.ed.: 3  მოდგინედ მღჳძარებით
Line of ed.: 25     
და საყუარულით თჳნიერ ყოვლისა Line of sec.ed.: 4  მცონარებისა დღე და ღამე
Line of ed.: 26     
მადლისა მისებრ ღმრთისა Line of sec.ed.: 5  მიერ მაცხოვრისა მონიჭებულისა
Line of ed.: 27     
თჳთოეულისა ენისა Line of sec.ed.: 6  ხმობად გალობისა თავადისა ქრისტე იესუჲს
Line of ed.: 28     
მიერ უფლისა Line of sec.ed.: 7  ჩუენისა რომლისაჲ არს დიდებაჲ უკუნითი უკუნისამდე
Line of ed.: 29   Line of sec.ed.: 8    
ამინ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Gregorius Pacurianus, Typicon.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.4.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.